Na verdade essa edição do SBT é do Lascalla também, aquilo que a gente viu nas cópias do Multishow e dos streamings é uma das gracinhas adicionais que a Televisa fez nos áudios dos semelhantes do Chapolin (um exemplo disso foi no "O sumiço do anel de brilhantes" aonde na cópia do Multishow nos créditos tacaram a Busybodies de outro episódio enquanto que nas cópias dos streamings deixaram em espanhol), aqui um comparativo entre SBT e Multishow: SBT: Multishow:
Crie uma conta ou entre para comentar