Ir para conteúdo

Chespirito : sem querer querendo, série do serviço de streaming HBO Max

Featured Replies

Postado
  • Autor

A dublagem em português está péssima, como imaginava.

Vou assistir em espanhol no idioma original mesmo.:joinha:

Postado
7 horas atrás, E.R disse:

A dublagem em português está péssima, como imaginava.

Vou assistir em espanhol no idioma original mesmo.:joinha:

Onde você viu a dublagem?

Pra mim é a mesma locução do trailer, vocês sentiram alguma diferença? 

 

Postado
  • Autor

 

Postado
1 minuto atrás, E.R disse:

 

Realmente poderia estar bem melhor...

Postado
  • Autor

Só a dublagem do Carlos Villagrán que parece que está boa.

A da Maria Antonieta e a do Roberto estão bem abaixo, se tivessem chamado a Cecília e o Daniel para dublarem (ou até o Tatá) teria ficado melhor.

Postado
23 minutos atrás, E.R disse:

Só a dublagem do Carlos Villagrán que parece que está boa.

A da Maria Antonieta e a do Roberto estão bem abaixo, se tivessem chamado a Cecília e o Daniel para dublarem (ou até o Tatá) teria ficado melhor.

Eu fiquei com a voz do Daniel na cabeça, talvez até a voz normal dele funcionaria nesse ator...

Editado por gustavo lins

Postado
12 horas atrás, E.R disse:

 

Se pelo menos as vozes dos personagens estivessem parecidas, mas a voz do Chapolin não ficou parecida nem com o original, nem com alguma dublagem... Não gostei, vou acabar vendo em espanhol mesmo.

12 horas atrás, gustavo lins disse:

Pra mim é a mesma locução do trailer, vocês sentiram alguma diferença? 

 

Olha, são muito parecidas, mas acho que não é a mesma não. A voz da Maria na intro é um pouquinho mais grave e a voz do trailer é mais aguda, como se a Chiquinha estivesse falando, e não a Maria. Na parte do "El Chavo del Ocho" e no "supercomediante Chespirito" dá pra notar uma diferença no tom. 

Mas ficou muito bom, a gente com dúvida se é o original ou não é um ótimo sinal. Se continuar assim, a voz da atriz que faz a Maria vai ser a mais fiel da série.

Postado
Em 06/05/2025 às 19:25, gustavo lins disse:

Por que?

Se você assistiu o filme todo, vai entender do que estou falando. :P

Postado
16 minutos atrás, Pavi disse:

Se você assistiu o filme todo, vai entender do que estou falando. :P

Assisti e não vi relação.

Postado
Agora, gustavo lins disse:

Assisti e não vi relação.

Me referia ao enredo.

Postado
Agora, Pavi disse:

Me referia ao enredo.

Ah! É um filme biografico assim como essa série...

Postado

Olha, realmente a dublagem não aquela coisa que se diga: "minha nossa, que beleza de dublagem", mas é melhor do que nada. 

No pouco que aparece aí, se parece com os atores em cena. Acho que a intenção é essa. 

Pra mim, vocês estão se apegando muito as séries CH e aos atores originais, o que é totalmente diferente. 

Editado por Professor Inventivo

Postado
16 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

Olha, realmente a dublagem não aquela coisa que se diga: "minha nossa, que beleza de dublagem", mas é melhor do que nada. 

No pouco que aparece aí, se parece com os atores em cena. Acho que a intenção é essa. 

Pra mim, vocês estão se apegando muito as séries CH e aos atores originais, o que é totalmente diferente. 

O pior que não, a dublagem está péssima mesmo e não é saudosismo e sim a própria qualidade do trabalho dos dubladores que deixa a desejar...

Postado
  • Autor

hMixREn.png

A atriz que faz a Florinda nessa biografia é a Barbara Lopez, que é modelo, além de atriz, muito bonita.

 

Postado

Ao que tudo indica a voz do Pablo Cruz Guerrero (Chespirito) é de Bruno Heder.

Bruno é um ator e jornalista brasileiro. Apresentou programas do Disney Channel Brasil como: Zapping Zone, Disney Planet, The U-Mix Show e o Pijama Party. Recentemente foi repórter e comentarista esportivo da Fox Sports, se destacando na cobertura da Copa Libertadores 2024. Como ator teve destaque em diversas séries e novelas, como: Quando Toca o Sino, Que Talento!, Junior Express, Soy Luna e O11ZE. Como cantor fez músicas como o clipe Claro Que Não. Também é comediante e se apresentou em diversos clubes de stand-up comedy.

Bruno começou na dublagem há dez anos, tendo feito já trabalhos importantes em 2016 (como a série Atlanta), sua carreira inclui dublagens para a Disney. Foi a voz de Juan Pablo Llano em "Desafio sob Fogo - América Latina" (History Channel), dublou ele mesmo em "O11ce", e o Gregg Sulkin em "Esse Ano Vai" (Disney+). Dublou para outros estúdios do Brasil, como o Cloudubbing, em que dublou o filme "Lutar ou Morrer". Dublou a novela turca "Mãe" (GNT / Globoplay).

--------------------------------

Outras vozes "confirmadas":

"Graciela Fernández" (Gabriella Aly)
Aly dubla desde 2018 e tem dublado em muitos estúdios de São Paulo e do Brasil. No estúdio Inside fez "Mouse Trap", na Dubbing Company fez "Beyblade X", na Lexx fez "Capitão Tsubasa", na H2D fez "Além do Lago Ness", na Cloudubbing fez "Sonya de Toastville", na DuBrasil fez "Re:Monster", na Alcatéia fez "Go! Go! Loser Ranger!". Na Luminus e na Dubbing Mix fez "Shangri-La Frontier", na Marmac fez "Pseudo Harem".

Marcos Barragán - "Carlos Villagran" (Alexander Vestri)
Alexander é um dos mais experientes deste cast, dubla desde 2010 e fez grandes produções. Moblit Berner de "Attack on Titan" (DuBrasil), Kashaw de "A Lenda de Vox Machina" (Dubbing Company), Presuntinho em "Tiny Toons Looniversidade" (Atma), e Crazy Slots (Hunter x Hunter - IDF), Lasse Aeon (Gundam), Itachi criança (Naruto Shippuden), Dr. Genome (Yu-Gi-Oh! VRAINS), Askin Nakk Le Vaar (Bleach) e sempre aparece em diversos trabalhos na Unidub como "One Piece" e Bob Esponja".

"María Antonieta de las Nieves" (Gabi Pelliccia)
Gabi dubla desde 2014. Com 11 anos de experiência dublou muitas protagonistas como Candy Cruz (Cassandra Sánchez Navarro) na série "Candy Cruz", Sunny Madison (Rainbow High - 2022), Satomi Kodama (Detetive da Mesa de Jantar), Deusa Yonomori (Kamisama Kiss), Hidomi Hibajiri (FLCL: Progressive), Melek Akçay / Turna Güneş (novela turca Mãe). Também dublou doramas como "Yonder", "O Jogo da Pirâmide", e "A Rainha Woo".

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
  2. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Aí a Enel se encarrega de derrubar o share
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    A audiência hoje vai ser um pouquinho melhor que a da semana passada, "Chaves" foi vice líder na maior parte do tempo e ainda deu sorte da Record escolher passar o jogo Botafogo x Águia de Marabá, da Copinha, a partir das 10h50. Mas o ibope de "Chaves" nesse horário das 10h de domingo é isso aí, entre 2 pontos a 2,9 pontos. Só deu mais de 3 pontos na estreia, fora isso, sempre foi abaixo de 3 pontos. O Notícias Impressionantes o máximo que deu em 2025 foi 2,6 pontos e chegou a dar 1,4 de audiência em alguns finais de semana. E "Chaves" recebe do "Domingo Animado" e o programa infantil sempre dá menos de 2 pontos. Só pra deixar claro, não tenho expectativa de que nenhuma exibição do "Clube do Chaves" esse ano dê mais de 3 pontos - nem se o SBT encontrasse o episódio do "revolvinho" e fizesse chamadas anunciando, daria mais de 3 pontos nesse horário. Se der mais de 3 pontos algum dia esse ano vai ser por algum motivo muito específico, tipo se chover forte em São Paulo, e muita gente resolver ficar em casa, ou outra eventualidade.
  4. Eu acho...
    TABELA ATUALIZADA!Estamos chegando a 200 registros e novos países entraram na lista. Por enquanto, quase todos as informações vêm de guias de programação, mas um vídeo apareceu, e logo devem vir outros. Dos países que estão na antiga lista da Wikipédia, apenas Honduras, Nicarágua e Portugal (?) não possuem nenhum registro até agora. Link para a tabela ArgentinaVárias entradas da TV a cabo argentina, os canais infantis adoravam CH. Também tem alguns canais que já formavam ou que depois formaram a Telefe, mas que aparecem com seus nomes da época. Chaves 1993 - Canal 5 (Rosario) 1994 - Telefe 1996 - Canal 5 (Rosario), The Big Channel, Rocket (canal obscuro que existiu por pouco mais de um ano) 1997 - Magic Kids 1998 - Canal 5 (Rosario) 1999 - Las Estrellas Internacional (a cabo) 2006 - Telefe Chapolin 1996 - The Big Channel 1997 - The Big Channel Chespirito 1987 - Canal 11 (Buenos Aires) ChileChaves 1995 - Megavisión 1999 - Megavisión Chapolin 1995 - Megavisión ColômbiaO único vídeo da lista vem da programadora Colombiana de Televisión. O canal da exibição é desconhecido. Supergenios 1979 - Colombiana de Televisión Costa RicaChespirito 1986 - Canal 6 El SalvadorProvavelmente o país que mais amava o programa Chespirito, mas sempre em exibições de 30 minutos Chespirito 1980 - Canal 2 1985 - Canal 2 - Obs.: Correção de um registro anterior que estava como 1987 1986 - Canal 2 EquadorChaves 1983 - Ecuavisa (Canal 2 Guayaquil) 1998 - Gamavisión Chapolin 1986 - Ecuavisa (Canal 2 Guayaquil) 1990 - Ecuavisa (Canal 2 Guayaquil) EspanhaNão se trata exatamente de uma novidade. É a mesma TVE que já exibia em Madrid, mas com sua emissora da Catalunha. E essa mesma TVE tem um canal em Andorra. Será que Chaves e Chapolin também foram exibidos por lá? Chapolin 1994 - TVE (Catalunha) 1995 - TVE (Catalunha) 1996 - TVE (Catalunha) PeruPrimeiro registro de Niño de Papel. Chaves 1988 - América TV 1992 - América TV 1994 - América TV 1995 - América TV Chapolin 1988 - América TV 1992 - América TV 1994 - América TV Chespirito 1988 - América TV Niño de Papel 1988 - Frecuencia 2 Porto RicoAqui temos uma surpresa: Dr. Chapatin tinha um programa próprio na Telemundo! Agradeço ao @claudioch pela informação. E a transmissão de Chespirito começou em 1980, ainda antes do que se sabia. Chaves 1981 - WAPA-TV (Canal 4) Chapolin 1984 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12) Chespirito 1980 - Telemundo (Canal 2) Dr. Chapatin 1984 - Telemundo (Canal 2), WOLE-DT (Canal 12) República DominicanaPrimeiros registros! Chaves 1985 - Color Visión Chapolin 1985 - Color Visión UruguaiPrimeiro registro! Chespirito 1990 - Monte Carlo TV (Canal 4)
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Ainda vão ter mais episódios inéditos, tanto de Chaves como de Chapolin, com dublagem Rio Sound, que vão passar juntos com episódios MAGA e com episódios HR. Mas, a classificação do material MAGA e HR que não foram exibidos em 2024 e 2025 fica assim : CHAVES (episódios comuns e episódios inéditos com mais chance de passar) 1. A sociedade - parte 1 (1978) 2. A sociedade - parte 2 (1978) 3. O vendedor de churros - parte 3 (1978) 4. Discos voadores (1974) 5. O ensaio / O mistério dos peixinhos (1973) 6. Com quantos ovos se faz um bolo ? (1974) 7. Seu Madruga sapateiro (1973) 8. Napoleão Bonaparte / O calo do Senhor Barriga (1974) 9. Os espíritos zombeteiros - parte 1 (1977) - dublagem Rio Sound 10. Os espíritos zombeteiros - parte 2 (1977) - dublagem Rio Sound 11. Os espíritos zombeteiros - parte 3 (1977) - dublagem MAGA 12. A louca da escadaria - parte 1 (1973) - dublagem MAGA - reprise de episódio exibido pela última vez pelo SBT no dia 17/06/2025 13. A festa da boa vizinhança - parte 2, com Dona Edwiges (1973) - dublagem Rio Sound - inédito no SBT CHAPOLIN (episódios comuns ou inéditos no SBT com mais chance de passar) 14. Aventuras em Vênus (1973) 15. Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 1 (1978) - dublagem MAGA 16. Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 2 (1978) - dublagem MAGA 17. Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim - parte 3 (1978) - dublagem Rio Sound 18. A história não contada de Juleu e Romieta - parte 1 (1979) 19. O cão raivoso (1973) 20. Infelizmente perdemos o avião... graças a Deus ! / O pistoleiro da Marreta Biônica (1973) 21. A volta da corneta paralisadora (1975) 22. Um paciente, pelo amor de Deus ! / Casamento com bruxa, não ! (1977) 23. A autópsia / A casa de chá do luar de Agosto de 1984 (1973) 24. Bloqueando a entrada / Ator de araque / A prometida (1973) 25. Para fugir da prisão (1973) 26. O bandido ferido / O mistério do Mandarim Celeste (1977) (esse aqui não sei se o SBT vai exibir, não sei se a esquete está em bom estado) PROGRAMA CHESPIRITO (dublagem Herbert Richers) Episódios Inéditos na TV brasileira : 27. Dinheiro perdido (1989) - Episódio de 40 minutos 28. Cofrinhos e discos voadores (1989) - Episódio de 40 minutos 29. Aula de matemática (1989) Redublagens : 30. Enfermeiros trapalhões 31. Ajudando a Cruz Vermelha 32. Objetos emprestados 33. Alguém tomou um chapéu ! 34. Desenhos na escola 35. Tirando a sorte grande 36. Chaves não quer tomar banho 37. Me dê uma luz ! 38. Aprendendo a ser higiênico 39. Um mundo sem fronteiras 40. Américas e fenômenos 41. Aula de música (exibido apenas no +SBT em 2025) 42. Prevenindo acidentes - parte 1 43. Prevenindo acidentes - parte 2 44. Faltou água na vila e todo mundo entrou pelo cano (Episódio de 40 minutos) 45. Satanás invade a vila (Episódio de 40 minutos) 46. Que leite esquisito ! (Episódio de 40 minutos) 47. O poder das estatísticas (Episódio de 40 minutos) 48. Pior a emenda que o solado (Episódio de 40 minutos) CHAVES (episódios anuais que podem passar em 2026) 49. O dia da criança (1979) 50. História do Brasil - parte 1 (1978) 51. A proposta - parte 2 (1978) CHAPOLIN (episódio que o SBT nunca exibiu para todo o Brasil e não sabemos se terá boa vontade para exibir algum dia) 52. A despedida do Chapolin (1979) CHAVES (episódios anuais com pouca chance de passar em 2026, pode ser que passem em 2027, no Feriadão SBT, no sábado) 53. Os hóspedes do Senhor Barriga, primeira parte (1979) 54. Os hóspedes do Senhor Barriga, segunda parte (1979) 55. Os hóspedes do Senhor Barriga, terceira parte (1979) 56. Os hóspedes do Senhor Barriga, quarta parte (1979) CHAPOLIN (saga com 6 partes que não sabemos se o SBT irá exibir dentro do Clube do Chaves) 57. O show deve continuar - parte 1 (1978) - dublagem Rio Sound 58. O show deve continuar - parte 2 (1978) - dublagem MAGA 59. O show deve continuar - parte 3 (1978) - dublagem MAGA 60. O show deve continuar - parte 4 (1978) - dublagem MAGA 61. O show deve continuar - parte 5 (1978) - dublagem MAGA 62. O show deve continuar - parte 6 (1978) - dublagem MAGA

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.