Ir para conteúdo

[TEORIA] Os episódios perdidos mundiais do SBT

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.

Pessoal, andei refletindo sobre os episódios perdidos mundiais (EPMs) de Chaves e Chapolin e pensando no porquê do SBT ainda ter e exibir tanto material comparado a outras emissoras de outros países. Então, pesquisei, reuni informações e formulei algumas teorias. O que está escrito a seguir se trata de hipóteses, especulações e alguns fatos também. Mas o objetivo do tópico é fazer a gente chegar a algumas certezas, ou pelo menos pensar bastante a respeito. 

Como fiquei muito tempo fora do Meio CH, é possível que algumas situações já tenham sido esclarecidas e eu não saiba; ou que alguma hipótese tenha sido confirmada/descartada (e eu igualmente não saiba); ou que alguma informação esteja errada. Por isso, peço que me corrijam se encontrarem alguma ponta solta :joinha: 

Enfim, vamos aos churros:

 

O que o SBT tem?

Hoje, enquanto escrevo, o SBT possui (ou talvez possua) os seguintes episódios que não são mais distribuídos pela Televisa para seus clientes (numeração e nomes de acordo com a Lista CH):

 

Lote de 1984

  • Chaves #P24 (1975) Regando plantas (A chirimóia) (não confirmado)
  • Chaves - #P34 (1977) Quem não tem cão, caça com gato - parte 2 (ficou perdido até 1992 e voltou a ser exibido pelo SBT em 2025)
  • Chapolin - #P5 (1973) Aventuras em Vênus (perdido desde 1992)
  • Chapolin - #P18 (1974) Os vampiros não sabem fazer outra coisa a não ser chupar sangue (não confirmado)
  • Chapolin - #P40 (1978) Doutor Chapatin e o contrabando/Com essas pulgas não se brinca de pula-pula! (comum - perdido de 97-2003)

Lote de 1988

  • Chaves - #P3 (1973) O revolvinho do chaves (possível transmissão em 1991) [1]
  • Chaves - #P6 (1973) Como pegar um touro a unha (ficou perdido até 1992 e voltou a ser exibido pelo SBT em 2025)
  • Chaves - #P17 (1974) Muitas marteladas! - parte 2 (comum - estreia em 2012)

Lote de 1990

  • Chaves - #P26 (1976) Ser pintor é uma questão de talento - parte 1 (comum)
  • Chaves - #P31 (1976) Um festival de vizinhos - parte 2 (comum)
  • Chaves - #P38 (1978) Errar é humano - parte 1 (comum - estreia em 2000)

 

Os episódios dos quais não há confirmação de exibição ou posse pelo SBT estão listados apenas para pensarmos que, se eles estiverem nos arquivos do SBT, obedecem de alguma forma às teorias aqui descritas. Mas não serão contabilizados para as próximas análises. 

 

Continuando…

Ao todo, são 8 (oito) episódios perdidos no mundo inteiro que o SBT possui atualmente com dublagem Maga. Desses, 3 deles chegaram ao Brasil no primeiro lote enviado pela Televisa em 1984, 2 em 1988 e 3 em 1990.

 

Hipótese 1: A Televisa ainda não tinha tirado episódios de circulação na época que os lotes foram enviados ao Brasil, ou havia tirado poucos. Por isso, tivemos a sorte de receber episódios que sumiram anos mais tarde.

As primeiras fitas que chegaram aqui no lote de 84 eram de um formato que vou chamar de formato antigo. Não vou dar nomes por enquanto para não confundir e para não desviar o foco da teoria. Ao final, falarei mais sobre esses formatos [2]. É possível assumir que o lote de 1988 também foi de fitas no formato antigo.

 

Hipótese 2: O lote de 90 veio com dois formatos de fita: formato antigo e o formato novo.

O lote de 1990 é assim chamado porque a maioria de seus episódios estrearam em 1990, mas estes episódios chegaram antes ao Brasil. Por essa hipótese, uma parte do lote veio em fitas no formato antigo e, em um segundo momento, a Televisa enviou um grande lote remasterizado em outro formato, que chamarei de formato novo, incluindo os episódios previamente enviados no formato antigo dentro do mesmo lote (possível razão para as suas diversas redublagens). 

Parece confuso? Sim, e é. No início dos anos 1990, a Televisa fez uma remasterização de seu pacote de episódios, e foi nessa época que surgiram algumas fontes com cortes fixos que se espalharam pelas várias emissoras que transmitiam as séries CH. Um caso famoso é o episódio “Quem com catapora fere, com catapora será ferido”, de 1975, que possui cortes fixos transmitidos pelo SBT desde 1992, quando teve sua fonte trocada pela remasterizada no formato novo e mixada com a dublagem de 1984.

 

Hipótese 3: Não houve dois formatos distintos no mesmo lote, então o formato novo veio pouco tempo depois do lote de 90, sendo feita a mixagem das dublagens antigas com as novas fontes.

As hipóteses 2 e 3 são mutuamente exclusivas, ou seja, para uma ser válida, a outra não é. De qualquer forma, o ponto chave aqui é a remasterização feita pela Televisa no começo dos anos 1990. Houve uma conversão dos vídeos do formato antigo para o formato novo e, possivelmente, foi neste momento que decidiram excluir alguns episódios da lista de distribuição e cortar outros tantos. 

 

Hipótese 4: A grande maioria dos episódios que se tornaram perdidos no mundo todo foram para essa infame lista por conta da qualidade da imagem. Para a Televisa, riscos e batimentos de vídeo seriam suficientes para cortar trechos e, em alguns casos, descartar episódios inteiros da lista de distribuição. Talvez tenham estabelecido um controle de qualidade e, aqueles que foram reprovados com esse critério, sequer foram convertidos ou tiveram suas conversões para o formato novo descartadas. [3]

Já nesse primeiro pente fino, os seguintes episódios foram retirados de circulação:

  • #P34 (1977) Quem não tem cão, caça com gato - parte 2
  • #P6 (1973) Como pegar um touro a unha 
  • #P5 (1973) Aventuras em Vênus 

Assim, o SBT não recebeu edições remasterizadas no formato novo para esses episódios, mas recebeu para os demais episódios que deixaram de ser distribuídos anos depois. Com uma fita mais moderna e que provavelmente ocupava menos espaço físico dentro do arquivo de exibições, o SBT começou a exibir Chaves e Chapolin utilizando esse lote novo da Televisa e deixou de lado as fitas do formato antigo. Nessa separação, consequentemente, vários episódios saíram do ar em 1992.

 

Hipótese 5: Em 1992, o SBT deixou de exibir vários episódios das duas séries, e acredita-se que o motivo mais forte para isso seja a separação dos episódios semelhantes. No entanto, este não foi o único critério. Manter uma transmissão com duas fontes de vídeos diferentes não deve ser tarefa fácil, por isso, a emissora optou por apenas um formato de fita (o formato novo!) e arquivou os demais que vieram antes. Por essa razão, houve episódios que saíram do ar sem ter um episódio semelhante para substituí-lo, e alguns voltaram anos depois (mas isso é teoria para outro post).

Os três episódios previamente citados também deixaram de ser transmitidos por aqui em 1992 e não voltaram a ser vistos em nenhuma outra emissora brasileira até a data de publicação deste texto. Nem mesmo quando o SBT resolveu revirar os arquivos e exibir episódios perdidos, semelhantes e inéditos. Penso que seja assim pois, quando resolveu digitalizar parte do seu acervo em 2003, a emissora usou como base as fitas em formato novo e outras que vieram em outros lotes da Televisa (como o lote de 1997), ou seja, a parte do arquivo em formato antigo sequer foi inspecionada (até porque eram fitas que não eram mais usadas para exibição há muitos anos).

 

“Ué, mas eles não perceberam que estavam arquivando episódios que não tinham fitas no formato novo?” 

Perceber devem ter percebido, mas… separar semelhantes já era um hábito naquela época e os três episódios também são considerados assim, então não seria uma decisão muito difícil.

“E porque os outros EPMs não saíram de circulação?”

Porque não saíram da lista de distribuição naquele lote do começo dos anos 90 como os outros, então foram recebidos pelo SBT já no formato novo ou em outros mais modernos em lotes posteriores, sendo digitalizados junto com os comuns. O mesmo vale para cortes de episódios em trechos que não são exibidos em outros países, mas que o SBT transmite normalmente ou faz remendos dos lotes novos com os antigos.

 

Um fio de esperança

No ano passado, o SBT começou a digitalizar seu acervo para alimentar seu streaming, o +SBT. É possível (e torço muito para isso) que encontrem esses episódios e até outros, se ainda tiverem as fitas no formato antigo guardadas (e se elas não foram apagadas). Caso isso aconteça, não faço ideia de como ficaria legalmente, já que no +SBT há um limite de episódios que podem ser disponibilizados de cada série e não sei se haveria interesse ou qualidade de transmitir em TV aberta, nem se isso seria autorizado já que eles estão “fora de catálogo”. Como existem outros na mesma situação que passam normalmente, espero que não haja empecilhos contratuais. Isso, claro, contando que todo esse sonho se torne realidade :P 

Agora, pensando um pouco mais além, se o SBT por um acaso possuir os episódios marcados como “não confirmados” na lista do começo do post, talvez eles ainda estejam guardados em alguma rua do imenso arquivo do CDT da Anhanguera e também não foram digitalizados porque deixaram de ser distribuídos no começo dos anos 90 (ou até antes).

 

Algumas outras considerações (notas que deveriam ser de rodapé)

[1] Coloquei o “Revolvinho do Chaves” no lote de 88 porque das 6 compilações de 1972 com dublagem Maga conhecida, 5 foram dubladas neste lote e 2 em 1990 (uma foi redublada). Além disso, grande parte dos episódios da temporada de 1973 que foram dublados pela Maga, foram no lote de 88.

[2] Não entendo nada dos tipos de fita da época, mas, pelo que pesquisei, o mais provável é que as primeiras fitas enviadas pela Televisa eram do formato Quadruplex (antigo) e as fitas da remasterização do começo dos anos 90 seriam U-matic (novo), ambos formatos analógicos. Preferi deixar como formato antigo e formato novo primeiro porque tentar definir quais eram os formatos desviaria o foco do texto, e segundo porque tanto faz, a teoria se baseia na mudança de formatos, seja lá quais fossem. E também porque é mais fácil arrumar só essa nota, caso alguém saiba dizer com precisão, do que o texto inteiro :P 

[3] Pelos cortes e inserts (cena de outra parte que é “encaixada” para substituir outra) que faz nos episódios, a Televisa demonstra ter um certo “padrão de qualidade” na imagem. Em diversas ocasiões, prefere tirar e remendar do que recuperar a imagem supostamente danificada. E digo “supostamente” porque às vezes são uns riscos na tela, um batimento, nada que afete a experiência de assistir. Por isso, acho que a grande maioria dos EPMs deixaram a lista de distribuição pela qualidade da imagem, ainda que nas gravações em vídeo que surgiram nos últimos anos isso não seja tão evidente. Até porque, pode ser que quando foram gravados pelos fãs, esses episódios ainda não tinham os danos na imagem que levaram ao seu esquecimento. Por fim, não necessariamente todos foram assim, ainda acredito que possa ter havido censura na primeira parte do Chimpandolfo (me pergunto o que foi tão grave para ser censurado que na época era tão normal a ponto de ter sido gravado três vezes).

Atualização no dia 20/08/2025 : o SBT exibiu os episódios "Como pegar o touro à unha" em 12/05/2025 e "Quem não tem cão, caça com rato - parte 2" em 20/08/2025.

Apenas "Aventuras em Vênus" e os episódios com exibição não confirmada não voltaram - mas ainda há tempo! 

—————————————————————————————

Pessoal, escrevi essa teoria da conspiração antes da chamada dos "episódios raros" que foi divulgada hoje, portanto, nada aqui foi influenciado por essa "novidade".

Agradeço se puderem ler, sugerir, corrigir, entrar na teoria, ou qualquer outro comentário para contribuir. Por fim, deixo essa mensagem do Prof. Girafales que resume tudo isso.

Editado por E.R

Postado

Um bom texto @Eu acho..., resumiu bem discussões dos últimos anos e gostei da esperança "e não voltaram a ser vistos em nenhuma outra emissora brasileira até a data de publicação deste texto" :joinha: quem sabe realmente em um futuro não retornem para exibição e deixem seu texto desatualizado.

 

Eu acredito que hoje apesar de tanta desconfiança dos membros há motivo sim para se ter esperança.

1) SBT está sobre novo comando em diversas áreas, e com isso vícios e costumes do passado vão ficando de lado a medida que as novas direções se ajustam e começam a ousar começar novas práticas.
2) Como dito pelos bastidores uma das pessoas com mais influência na programação do SBT sabe a força de CH e fez com que colocassem na grade e ainda por cima em horário nobre. CH hoje tem respaldo por si próprio e por quem tem influência na grade.
3) O público fiel de CH chegou junto, tanto Chaves quanto Chapolin seguem dando bastante resultado para o SBT especialmente a noite, Chapolin casou com o horário antes do Ratinho e Chaves como sempre faz um bom número.
4) Essa chamada dos episódios raros nos acena uma perspectiva interessante da nova direção, entenderam a força de CH e começam a testar as águas para ver a força das novidades de CH. Se alguém antes achava que ficariam sentados nos mesmos episódios que sempre exibiram pelo menos agora olham para fora do modelo padrão do SBT e enxergam os semelhantes.
5) O seu comentário sobre estarem digitalizando material para o +SBT é acertado, como estão digitalizando tanta coisa CH vai entrar no meio, acredito que só farão a separação do que vai pro streaming depois de digitalizar e não antes. Desse modo caso o material raro de CH não vá para o streaming o SBT pode fazer alguma graça posteriormente.

Sinceramente, hoje os sinais parecem mais promissores do que anos atrás, basta CH manter sua força na audiência e darmos tempo ao tempo para que a nova direção faça a sua parte. Claro que fã de CH quer sempre o melhor, mas como um produto de 50 anos vejo com bons olhos a forma como eles estão ajustando o tratamento de CH ao  escolher os episódios pelo tempo para casar com a grade, ajustando sagas para passarem próximas ou mesmo no mesmo dia e e outras ações (com exceção dessa desgrama de uso de IA, mas aí SBT só segue a onda das emissoras brasileiras e culpo a TV Cultura por isso :muttley: )

Postado
  • Autor
30 minutos atrás, chavesmaniaco1002 disse:

Um bom texto @Eu acho..., resumiu bem discussões dos últimos anos e gostei da esperança "e não voltaram a ser vistos em nenhuma outra emissora brasileira até a data de publicação deste texto" :joinha: quem sabe realmente em um futuro não retornem para exibição e deixem seu texto desatualizado.

Obrigada!! E o que eu mais quero é que esse texto fique desatualizado logo e por um motivo :D

Seus pontos 4 e 5 que me deixam otimista. Se essa digitalização trouxer novidades, eles vão usar como termômetro as exibições atuais para saber se vale a pena ou não trazer para a televisão algo guardado há tanto tempo.

O meu medo é que vi um vídeo do arquivo do SBT enquanto fazia pesquisas pra essa teoria, e nele mostrava uma máquina para limpar as fitas antigas. Fiquei na dúvida se era limpeza de poeira ou de conteúdo, até que um funcionário fala que a mesma máquina para limpeza serve para apagar as fitas. Numa dessas, eles podem ter apagado essas fitas antigas para reaproveitar em outras produções da casa.

Postado

Alguém já parou pra pensar se quando o SBT dublou " Aventuras em Marte"(1981), eles simplesmente pensaram que era algo relevante de uma década de temporadas que nunca ligaram, mesmo tendo uma versão semelhante comum na série, ou se cogitaram dublar essa fase do programa Chespirito mas desistiram por algum motivo ? O tópico é sobre os perdidos mundiais, então talvez o que postei não tenha nada a ver com o tema :P... mas achei que seria interessante levantar essa discussão. 

Postado
  • Este é um post popular.

Aparentemente a máquina que faz a leitura e gravação de fitas no formato antigo (quadruplex) do SBT está quebrada. Li em algum lugar que eles pegaram emprestado a máquina da TV Cultura pra fazer a digitalização do seu acervo ou levaram as fitas pra lá, não lembro bem. Provavelmente, pra aproveitar a viagem, eles levaram o acervo inteiro mais antigo pra ser digitalizado pra efeito de preservação. CH pode estar nesse meio.

Postado
  • Autor
48 minutos atrás, Doutor Delgadinho disse:

Alguém já parou pra pensar se quando o SBT dublou " Aventuras em Marte"(1981), eles simplesmente pensaram que era algo relevante de uma década de temporadas que nunca ligaram, mesmo tendo uma versão semelhante comum na série, ou se cogitaram dublar essa fase do programa Chespirito mas desistiram por algum motivo ? O tópico é sobre os perdidos mundiais, então talvez o que postei não tenha nada a ver com o tema :P... mas achei que seria interessante levantar essa discussão. 

Meu palpite é que a Televisa mandou no último lote como uma demonstração do Programa Chespirito, mas o SBT não se interessou em comprar. Mesmo assim, dublou e mandou pro ar. Se bem que hoje o episódio é distribuído pela Televisa na temporada de 1974 :ponder:

39 minutos atrás, vamos começar antes que esfrie disse:

Aparentemente a máquina que faz a leitura e gravação de fitas no formato antigo (quadruplex) do SBT está quebrada. Li em algum lugar que eles pegaram emprestado a máquina da TV Cultura pra fazer a digitalização do seu acervo ou levaram as fitas pra lá, não lembro bem. Provavelmente, pra aproveitar a viagem, eles levaram o acervo inteiro mais antigo pra ser digitalizado pra efeito de preservação. CH pode estar nesse meio.

Achei um post do ano passado de um funcionário do SBT comemorando que o primeiro lote de fitas estava indo para a digitalização, mas ele não dá detalhes de onde ia ser feito. 

Se estiver sendo feito na TV Cultura, vai demorar mais um tempo até terminarem. E ainda tem o custo da operação, que espero que não se torne uma barreira para que a digitalização total.

Postado

Só por curiosidade: esse negócio do SBT estar digitalizando coisas do fundo do acervo è vero? Pois até onde eu sei, esse material que tá indo ao ar no +SBT já tava digitalizado desde os anos 2000, tanto que algumas dessas coisas já apareceram no festival de 30 anos, lá em 2011, e em algumas edições do Ratinho.
Não que eu esteja reclamando 😁
Deve ter coisa pra caramba naquele acervo que só existe em formato analógico. Seria muito bom se eles finalmente estivessem reorganizando aquilo.

EDIT:

6 minutos atrás, Eu acho... disse:

Achei um post do ano passado de um funcionário do SBT comemorando que o primeiro lote de fitas estava indo para a digitalização, mas ele não dá detalhes de onde ia ser feito. 

Se estiver sendo feito na TV Cultura, vai demorar mais um tempo até terminarem. E ainda tem o custo da operação, que espero que não se torne uma barreira para que a digitalização total.

Só agora vi isso.

Então é serio mesmo isso 😮

Editado por leloedi
BURRICE

Postado
  • Este é um post popular.
1 hora atrás, Doutor Delgadinho disse:

Alguém já parou pra pensar se quando o SBT dublou " Aventuras em Marte"(1981), eles simplesmente pensaram que era algo relevante de uma década de temporadas que nunca ligaram, mesmo tendo uma versão semelhante comum na série, ou se cogitaram dublar essa fase do programa Chespirito mas desistiram por algum motivo ? O tópico é sobre os perdidos mundiais, então talvez o que postei não tenha nada a ver com o tema :P... mas achei que seria interessante levantar essa discussão. 

Eles acreditaram que era apenas um telefilme...

9 minutos atrás, leloedi disse:

Só por curiosidade: esse negócio do SBT estar digitalizando coisas do fundo do acervo è vero? Pois até onde eu sei, esse material que tá indo ao ar no +SBT já tava digitalizado desde os anos 2000, tanto que algumas dessas coisas já apareceram no festival de 30 anos, lá em 2011, e em algumas edições do Ratinho.
Não que eu esteja reclamando 😁
Deve ter coisa pra caramba naquele acervo que só existe em formato analógico. Seria muito bom se eles finalmente estivessem reorganizando aquilo.

Nem tudo, principalmente os programas que estavam em quadruplex não eram visitados a muito tempo por o SBT não ter mais maquina para reproduzir...

Postado

Eu estive olhando este tópico que fala dos perdidos mundiais, depois me veio à mente sobre o Sbt estar digitalizando muita coisa para exibir no +Sbt.

Isso me fez lembrar que recentemente exibiram edições do programa do Bozo, então será que em algum momento o Sbt se deparou com arquivos de episódios de Chaves e Chapolin que eram exibidos dentro do Bozo?

Já sabemos através do canal Arquivos1000 que em 17/09/1988 passaram Aventuras em Vênus dentro do Bozo, sei que é um tanto difícil, mas sei lá, esse episódio foi reprisado até 1992, será que ao fuçar nos arquivos o Sbt não viu mesmo o dito cujo em algum momento?! :ponder:

Enfim...

Postado
3 minutos atrás, Raphael disse:

Eu estive olhando este tópico que fala dos perdidos mundiais, depois me veio à mente sobre o Sbt estar digitalizando muita coisa para exibir no +Sbt.

Isso me fez lembrar que recentemente exibiram edições do programa do Bozo, então será que em algum momento o Sbt se deparou com arquivos de episódios de Chaves e Chapolin que eram exibidos dentro do Bozo?

Já sabemos através do canal Arquivos1000 que em 17/09/1988 passaram Aventuras em Vênus dentro do Bozo, sei que é um tanto difícil, mas sei lá, esse episódio foi reprisado até 1992, será que ao fuçar nos arquivos o Sbt não viu mesmo o dito cujo em algum momento?! :ponder:

Enfim...

Impossível não é. 

Postado
  • Este é um post popular.
3 horas atrás, gustavo lins disse:

Nem tudo, principalmente os programas que estavam em quadruplex não eram visitados a muito tempo por o SBT não ter mais maquina para reproduzir...

Interessante. Então o que o SBT digitalizou lá nos anos 2000 eram fitas em formatos mais modernos? 🤔

Se for o caso, pode aparecer coisas bem interessantes aí.
Ou não.

 

Já sobre o assunto do tópico, algumas teorias que eu elaborei:

A Televisa não eliminou todos os episódios perdidos de uma vez, ela foi fazendo aos poucos. Alguns episódios podem ser que só foram transmitidos no México nos anos 70 e nunca foram reprisados, outros episódios tiveram sorte de serem vendidos até os anos 80, e alguns foram ainda mais sortudos e sobreviveram até os anos 90, apenas para serem eliminados por terem algum problema técnico.

Um bom jeito de tentar entender essa história é tentar entender os lotes de CH que a Televisa fez durante a história:

1976-1985: Os primeiros anos de distribuição internacional de CH. Os episódios eram enviados em ordem aleatória, as emissoras solicitavam um determinado número de episódios e a Televisa enviava o que ela queria e o que dava na telha. Como não era um “pacote” específico de episódios, é difícil de prever quais episódios eram ou não distribuídos, mas com base no que temos, dá pra dizer que vários episódios foram cortados ainda nos anos 70 (vide “O Fotografo”), enquanto outros (talvez “A Portada”) continuaram até a primeira “remasterização”. Foi esse "pacote" que o SBT recebeu em 1984.

1986/1987: baseando-se em informações de exibições no exterior, principalmente da emissora Rete-A, podemos dizer que, mais ou menos, nessa época, a Televisa resolveu fazer uma “remasterização” dos programas para torná-los mais atrativos para vendas no exterior. Digo “remasterização” entre aspas porque, ao invés de ir atrás das masters originais, a Televisa simplesmente pegou as fitas que eles já usavam para as vendas internacionais e transferiram para um formato mais moderno (provavelmente fitas Type C de 1 polegada, que já eram padrão em vendas internacionais há um tempo). Graças a isso, mais episódios foram pro limbo, enquanto outros (“Muitas Marteladas”, “Como pegar o Touro à Unha”) sobreviveram.
Nesse lote, os episódios foram organizados em ordem cronológica (ou o que a Televisa acha que é) e uma faixa de música e efeitos sonoros foi feita, já pensando em dublagens em outros idiomas. Este é o pacote que o SBT pode ter recebido no lote de 1988 (não confirmado) e no lote de 1990 (confirmado pelas M&E em "O Despejo").

Algum momento nos anos 1990: a Televisa faz uma reorganização neste pacote de 1986 e vários episódios com “problemas técnicos” são removidos, deixando Chaves com 273 episódios e Chapolin com 250. Neste caso, alguns destes episódios perdidos sobrevivem em exibições no exterior por as emissoras terem recebido o pacote anterior, mas eles vão sumindo conforme vem chegando a nova “remasterização”.

1997 (ou talvez antes): primeira digitalização de Chaves e Chapolin, provavelmente feita em fitas digitais D-3. Este é o conhecido lote velho, exibido no Canal de las Estrellas entre 1998 e 2006, e que pode ter sido adquirido pelo SBT. A curiosidade aqui é que, assim como na primeira remasterização, a Televisa pegou as mesmas fitas que já eram vendidas nos outros lotes e as digitalizou, mantendo os mesmos defeitos delas em alguns episódios ("O selo que desapareceu”), e em outros, foi aplicado ainda mais cortes.

2006: o famoso lote novo. Primeira “remasterização” feita totalmente digitalmente e a primeira com destruição digital de imagem e som (cores estouradas, sharpen no 100%, redução de ruído no máximo, entre outros). Novamente, feito em cima das copias do lote anterior, embora eu tenha minhas dúvidas sobre determinados episódios, como “Filas e Fichas/Duas Vezes Chapolin” e “Bebês Versus Compras”. Confirmado que o SBT recebeu esse lote em 2012.

2016 (Chaves), 2019/2024 (Chapolin): 4ª "remasterização" e contando, e a terceira feita digitalmente, a primeira feita em HD. O infame lote Quico, com as músicas do áudio original substituídas em Chaves, correção de cores duvidosa e outras features. A curiosidade: alguns episódios foram feitos em cima das copias digitais de 1997, alguns outros foram feitos em cima do lote novo, e outros... quem sabe?

 

Agora, como o SBT entra aqui:

Como o SBT já era um cliente antigo, a Televisa pode ter deixado o SBT comprar apenas um determinado número de episódios para os lotes de 1988 e 1990 ao invés do pacote inteiro como outras emissoras estavam fazendo. Neste caso, como a emissora já estava tentando fazer uma separação nos episódios ditos “semelhantes”, vários episódios foram saindo do ar ou nem sequer estrearam, fossem por ser semelhantes ou por problemas na fita. Ou só burrice mesmo.

Agora, sobre o lote 1992, aqui vai uma hipótese interessante: o SBT comprou toda a "remasterização" de 1986 de Chaves e Chapolin, já pensando não apenas em dublar os episódios inéditos, mas também querendo mixar os áudios em português com a imagem destas fitas novas, para substituir as fitas antigas. Não duvido que esse procedimento tenha acontecido com outros seriados e filmes que a emissora tivesse direito na época.
Mas no caso de Chaves, tem algo interessante: aproveitaram essas novas fitas para já organizarem os episódios que eram semelhantes e tirá-los do ar, incluindo os inéditos que ainda iriam ir pra dublagem. E aqui entra a parte burrice da história: quem separou os episódios entre comuns e semelhantes separou muito mal, e assim, episódios que só tinham uma versão no ar foram pra gaveta, episódios que tinham duas versões (“Falta D’Agua”) ficaram com as duas e partes de sagas que não tinham dublagem continuaram inéditos, com apenas 26 episódios indo pra dublagem. A parte burrice, aqui, também entra na parte mixagem: os responsáveis por mixar o áudio nas fitas novas só fizeram o processo nos episódios que vieram. Assim, episódios que já estavam perdidos no novo lote (“Quem não tem cão, caça com gato”, “Aventuras em Vênus”, etc...) não foram tocados e viraram perdidos no Brasil também

Um furo nesta teoria, mas que pode ser justificado: “Contrabando/Pulgas”. Quem mixou esse episódio percebeu que ele já não existia mais no novo lote e “salvou” ele mantendo a cópia antiga, simplesmente por não ser semelhante a nenhum outro do Chapolin.

Agora, algo ainda mais interessante: segundo informações no outro fórum, parece que, em 1999, o SBT pediu novas fitas à Televisa, ainda no formato analógico. Provavelmente é a remasterização de 1997, apenas convertido para fitas de 1 polegada.
Hipótese: o SBT percebeu que quem organizou a lista de 1992 fez muita burrada e resolveu organizar de novo os episódios. Assim, episódios que não tinham nenhuma versão no ar finalmente estrearam e os quatro perdidos mundiais (incluindo “Pulgas”, que era o único com a mesma cópia de 1984, e “Errar é humano” que, graças à lista de 1992, só foi estrear em 2000), seguiram no ar, tornando-se exclusivos pro Brasil.
Inclusive, indo por esta hipótese, a tal remasterização que o SBT fez em 2003 seria apenas uma digitalização das fitas de 1999, com algumas restaurações em cores e defeitos técnicos.

Em 2012, o SBT pede novas copias pra Televisa, já pensando em reestrear os episódios semelhantes e mandar dublar os episódios ainda inéditos. Assim, voltam ao ar, ao menos em Chaves, todos os semelhantes que foram separados em 1992 e 1999, com exceção de “Como pegar um touro a unha”, talvez por "“problemas técnicos"” na imagem, ou talvez por o SBT não ter mais o episódio. Quem sabe?

Não estou contando o "Revolvinho" nesta teoria pois não tenho a mínima ideia de quando o SBT pode ter recebido esse episódio nem o que aconteceu com ele. Vide "Marujo Mareado/Sustos na Vila", que sabe-se lá Deus o que aconteceu com esse episódio.

Editado por leloedi

Postado

A verdade é que a dublagem MAGA salvou os perdidos mundiais. Se não fosse a necessidade do SBT sempre ter que remixar as cópias recebidas com a trilha dublada, nenhum perdido Mundial teria sido salvo. Isso fez com que o SBT arquivasse cópias antigas, principalmente de material que eles não recebiam cópias novas.

Nos outros países da América Latina, a cada nova remasterização que chegava, descartava-se a anterior por completo, mesmo que anterior tivesse um número maior de episódios; um processo quase que industrial e automático.

Aqui, além de mixar, tinha-se que catalogar tudo um por um, já que nem tudo iria ao ar, ou por não ter dublagem ou por ser semelhante. Se o SBT exibisse um pacotinho fechado como lá fora, sem mexer ou verificar o conteúdo, não teríamos nenhum perdido mundial no ar.

Editado por vamos começar antes que esfrie

Postado
10 horas atrás, Raphael disse:

Eu estive olhando este tópico que fala dos perdidos mundiais, depois me veio à mente sobre o Sbt estar digitalizando muita coisa para exibir no +Sbt.

Isso me fez lembrar que recentemente exibiram edições do programa do Bozo, então será que em algum momento o Sbt se deparou com arquivos de episódios de Chaves e Chapolin que eram exibidos dentro do Bozo?

Já sabemos através do canal Arquivos1000 que em 17/09/1988 passaram Aventuras em Vênus dentro do Bozo, sei que é um tanto difícil, mas sei lá, esse episódio foi reprisado até 1992, será que ao fuçar nos arquivos o Sbt não viu mesmo o dito cujo em algum momento?! :ponder:

Enfim...

Não se sabe se algum programa nas fitas possui os desenhos...

Postado
  • Autor
7 horas atrás, leloedi disse:

Interessante. Então o que o SBT digitalizou lá nos anos 2000 eram fitas em formatos mais modernos? 🤔

Provavelmente sim!

10 horas atrás, Raphael disse:

Já sabemos através do canal Arquivos1000 que em 17/09/1988 passaram Aventuras em Vênus dentro do Bozo, sei que é um tanto difícil, mas sei lá, esse episódio foi reprisado até 1992, será que ao fuçar nos arquivos o Sbt não viu mesmo o dito cujo em algum momento?! :ponder:

Mais que isso, o SBT pode digitalizar a fita original se ela ainda estiver arquivada. Se iria para exibição ou não, é outra história, mas pelo menos no +SBT poderia estar listada. Seria uma estratégia de marketing e tanto dizer que só no streaming do SBT há episódios que não passam nem na televisão.

8 horas atrás, leloedi disse:

A Televisa não eliminou todos os episódios perdidos de uma vez, ela foi fazendo aos poucos. Alguns episódios podem ser que só foram transmitidos no México nos anos 70 e nunca foram reprisados, outros episódios tiveram sorte de serem vendidos até os anos 80, e alguns foram ainda mais sortudos e sobreviveram até os anos 90, apenas para serem eliminados por terem algum problema técnico.

Um bom jeito de tentar entender essa história é tentar entender os lotes de CH que a Televisa fez durante a história:

1976-1985: Os primeiros anos de distribuição internacional de CH. Os episódios eram enviados em ordem aleatória, as emissoras solicitavam um determinado número de episódios e a Televisa enviava o que ela queria e o que dava na telha. Como não era um “pacote” específico de episódios, é difícil de prever quais episódios eram ou não distribuídos, mas com base no que temos, dá pra dizer que vários episódios foram cortados ainda nos anos 70 (vide “O Fotografo”), enquanto outros (talvez “A Portada”) continuaram até a primeira “remasterização”. Foi esse "pacote" que o SBT recebeu em 1984.

1986/1987: baseando-se em informações de exibições no exterior, principalmente da emissora Rete-A, podemos dizer que, mais ou menos, nessa época, a Televisa resolveu fazer uma “remasterização” dos programas para torná-los mais atrativos para vendas no exterior. Digo “remasterização” entre aspas porque, ao invés de ir atrás das masters originais, a Televisa simplesmente pegou as fitas que eles já usavam para as vendas internacionais e transferiram para um formato mais moderno (provavelmente fitas Type C de 1 polegada, que já eram padrão em vendas internacionais há um tempo). Graças a isso, mais episódios foram pro limbo, enquanto outros (“Muitas Marteladas”, “Como pegar o Touro à Unha”) sobreviveram.
Nesse lote, os episódios foram organizados em ordem cronológica (ou o que a Televisa acha que é) e uma faixa de música e efeitos sonoros foi feita, já pensando em dublagens em outros idiomas. Este é o pacote que o SBT pode ter recebido no lote de 1988 (não confirmado) e no lote de 1990 (confirmado pelas M&E em "O Despejo").

Algum momento nos anos 1990: a Televisa faz uma reorganização neste pacote de 1986 e vários episódios com “problemas técnicos” são removidos, deixando Chaves com 273 episódios e Chapolin com 250. Neste caso, alguns destes episódios perdidos sobrevivem em exibições no exterior por as emissoras terem recebido o pacote anterior, mas eles vão sumindo conforme vem chegando a nova “remasterização”.

1997 (ou talvez antes): primeira digitalização de Chaves e Chapolin, provavelmente feita em fitas digitais D-3. Este é o conhecido lote velho, exibido no Canal de las Estrellas entre 1998 e 2006, e que pode ter sido adquirido pelo SBT. A curiosidade aqui é que, assim como na primeira remasterização, a Televisa pegou as mesmas fitas que já eram vendidas nos outros lotes e as digitalizou, mantendo os mesmos defeitos delas em alguns episódios ("O selo que desapareceu”), e em outros, foi aplicado ainda mais cortes.

2006: o famoso lote novo. Primeira “remasterização” feita totalmente digitalmente e a primeira com destruição digital de imagem e som (cores estouradas, sharpen no 100%, redução de ruído no máximo, entre outros). Novamente, feito em cima das copias do lote anterior, embora eu tenha minhas dúvidas sobre determinados episódios, como “Filas e Fichas/Duas Vezes Chapolin” e “Bebês Versus Compras”. Confirmado que o SBT recebeu esse lote em 2012.

2016 (Chaves), 2019/2024 (Chapolin): 4ª "remasterização" e contando, e a terceira feita digitalmente, a primeira feita em HD. O infame lote Quico, com as músicas do áudio original substituídas em Chaves, correção de cores duvidosa e outras features. A curiosidade: alguns episódios foram feitos em cima das copias digitais de 1997, alguns outros foram feitos em cima do lote novo, e outros... quem sabe?

Tenho minhas dúvidas sobre alguns episódios só serem exibidos nos anos 70 e nunca mais. Pelas reprises quando Chespirito machucou a mão, ou aquelas entre as temporadas, ou ainda trechos de episódios que apareceram em outros, dá pra ver que a Televisa guardava mesmo os episódios, talvez até pensando na exportação. Para eles decidirem não vender alguns episódios logo no início, teria que ter um motivo muito forte ou o episódio ter se perdido por inteiro. 

Por que acha que o "Seu Madruga fotógrafo" já foi cortado nos anos 70? Pensei que ele tinha restado até pelo menos metade dos anos 80, por aí.

Acho que nossas teorias andam lado a lado, só discordo de "Como pegar um touro à unha" ter sobrevivido à nossa suposta troca de formatos. Acho que ele rodou nesse tempo e por isso sumiu do SBT. 

Com essa análise sobre os lotes, isso me faz pensar que se o SBT digitalizar algum episódio diretamente da fita do arquivo, poderíamos (se não fosse a IA) ter um episódio em qualidade excelente se a fita estiver bem preservada.

8 horas atrás, leloedi disse:

Agora, como o SBT entra aqui:

Como o SBT já era um cliente antigo, a Televisa pode ter deixado o SBT comprar apenas um determinado número de episódios para os lotes de 1988 e 1990 ao invés do pacote inteiro como outras emissoras estavam fazendo. Neste caso, como a emissora já estava tentando fazer uma separação nos episódios ditos “semelhantes”, vários episódios foram saindo do ar ou nem sequer estrearam, fossem por ser semelhantes ou por problemas na fita. Ou só burrice mesmo.

Agora, sobre o lote 1992, aqui vai uma hipótese interessante: o SBT comprou toda a "remasterização" de 1986 de Chaves e Chapolin, já pensando não apenas em dublar os episódios inéditos, mas também querendo mixar os áudios em português com a imagem destas fitas novas, para substituir as fitas antigas. Não duvido que esse procedimento tenha acontecido com outros seriados e filmes que a emissora tivesse direito na época.
Mas no caso de Chaves, tem algo interessante: aproveitaram essas novas fitas para já organizarem os episódios que eram semelhantes e tirá-los do ar, incluindo os inéditos que ainda iriam ir pra dublagem. E aqui entra a parte burrice da história: quem separou os episódios entre comuns e semelhantes separou muito mal, e assim, episódios que só tinham uma versão no ar foram pra gaveta, episódios que tinham duas versões (“Falta D’Agua”) ficaram com as duas e partes de sagas que não tinham dublagem continuaram inéditos, com apenas 26 episódios indo pra dublagem. A parte burrice, aqui, também entra na parte mixagem: os responsáveis por mixar o áudio nas fitas novas só fizeram o processo nos episódios que vieram. Assim, episódios que já estavam perdidos no novo lote (“Quem não tem cão, caça com gato”, “Aventuras em Vênus”, etc...) não foram tocados e viraram perdidos no Brasil também

Um furo nesta teoria, mas que pode ser justificado: “Contrabando/Pulgas”. Quem mixou esse episódio percebeu que ele já não existia mais no novo lote e “salvou” ele mantendo a cópia antiga, simplesmente por não ser semelhante a nenhum outro do Chapolin.

Agora, algo ainda mais interessante: segundo informações no outro fórum, parece que, em 1999, o SBT pediu novas fitas à Televisa, ainda no formato analógico. Provavelmente é a remasterização de 1997, apenas convertido para fitas de 1 polegada.
Hipótese: o SBT percebeu que quem organizou a lista de 1992 fez muita burrada e resolveu organizar de novo os episódios. Assim, episódios que não tinham nenhuma versão no ar finalmente estrearam e os quatro perdidos mundiais (incluindo “Pulgas”, que era o único com a mesma cópia de 1984, e “Errar é humano” que, graças à lista de 1992, só foi estrear em 2000), seguiram no ar, tornando-se exclusivos pro Brasil.
Inclusive, indo por esta hipótese, a tal remasterização que o SBT fez em 2003 seria apenas uma digitalização das fitas de 1999, com algumas restaurações em cores e defeitos técnicos.

Em 2012, o SBT pede novas copias pra Televisa, já pensando em reestrear os episódios semelhantes e mandar dublar os episódios ainda inéditos. Assim, voltam ao ar, ao menos em Chaves, todos os semelhantes que foram separados em 1992 e 1999, com exceção de “Como pegar um touro a unha”, talvez por "“problemas técnicos"” na imagem, ou talvez por o SBT não ter mais o episódio. Quem sabe?

Não estou contando o "Revolvinho" nesta teoria pois não tenho a mínima ideia de quando o SBT pode ter recebido esse episódio nem o que aconteceu com ele. Vide "Marujo Mareado/Sustos na Vila", que sabe-se lá Deus o que aconteceu com esse episódio.

Era justamente isso que eu pensava quando fiz esse tópico, a gente formulando hipóteses e teorias :joia:

Talvez o episódio das pulgas tenha vindo remasterizado nessa época do lote de 1992, e depois sumiu de vez da distribuição. Tenho outra teoria sobre os episódios semelhantes, talvez faça um outro tópico depois, mas acho que a remasterização pode ter causado as redublagens do lote de 90, até o momento que perceberam que tinham misturado episódios novos e velhos. E os episódios que não foram dublados ou foram considerados semelhantes, saíram do arquivo de exibição e foram para outro, como o de chamadas, por isso que tantas chamadas tinham episódios semelhantes (e talvez por isso que o "Revolvinho" foi exibido às pressas, pois estava em outro arquivo acessível que não era o de exibição).

Pode ser que esse pedido de 1999 ocorreu pelo SBT ainda usar equipamento analógico na época? Lembrando que o episódio das pulgas ficou perdido entre 1997-2003.

4 horas atrás, vamos começar antes que esfrie disse:

A verdade é que a dublagem MAGA salvou os perdidos mundiais. Se não fosse a necessidade do SBT sempre ter que remixar as cópias recebidas com a trilha dublada, nenhum perdido Mundial teria sido salvo. Isso fez com que o SBT arquivasse cópias antigas, principalmente de material que eles não recebiam cópias novas.

Sim, e eles ainda devem ter a dublagem original em acervo, por isso conseguiram recuperar os episódios das apostas. O lado ruim disso é que alguns episódios podem ter sido redublados por erro, mas ainda assim, foi o que preservou a maioria dos episódios em exibição. Os únicos que sumiram foram aqueles que o SBT não recebeu versão remasterizada nos anos 90.

Postado
1 hora atrás, gustavo lins disse:

Não se sabe se algum programa nas fitas possui os desenhos...

Eu lembro que disseram por aqui que recentemente exibiram uns desenhos junto com programas infantis antigos no +Sbt, parece que eles só tiraram da edição aqueles que precisariam de renovação de contrato.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Lembro mais desse outro aqui:
  2. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Sim, antigamente no YouTube tinha vários episódios gravados dessa emissora. Alguns com áudio original e outros repostados com dublagem Maga. Foram sumindo aos poucos e hoje não deve ter mais quase nenhum.
  3. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Douglas Reis em Fórum Social
    Tava ouvindo ontem, um clássico dos anos 80: O clipe chama atenção pelos efeitos especiais a moda do Chapolin.
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chapolin: México - Sábado, 17 de janeiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Cuidado com o gato! / Um morto que não é brincadeira (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 28/06/2025. 18:01 - Os documentos confidenciais (1976) 18:39 - Menino ou menina? / A caricatura (1976) 19:08 - Buffalo Bill (1976) 19:38 - A troca de radiografias / O fotógrafo (1976)
  5. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Obrigado

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.