Postado 24 de JunhoJun 24 13 horas atrás, Helenaldo disse: Uma dúvida, que lote é esse que o SBT passou hoje? O Chapolin rosa é de doer os olhos. Também vi isso, não sei qual a dificuldade de ajustar a matiz, se fosse as primeiras temporadas até dava para entender mas de 77 para frente a imagem tem uma qualidade regular que dá para ajustar o vermelho na imagem facilmente... 13 horas atrás, Lucas Fernando disse: Um episódio com uma das piores dublagens Maga que se tem notícia. Gastaldi totalmente sem ânimo e sem vontade de dublar, até chega a se embananar em uma das falas no jardim, parece que nem estava lendo texto... Vilela também sofreu pra fazer essa versão mais infantil do Edgar, não passou nem perto do tom. Eu não achei, pra mim está dentro da interpretação de Chespirito nesse episódio... Editado 24 de JunhoJun 24 por gustavo lins
Postado 25 de JunhoJun 25 Chapolin: Nacional - Terça-feira, 24 de junho de 2025 22:00 - Abertura: Chapolin (1993) com edição de áudio (2024) 22:01 - O retrato do General Valdés (1976) OBS 1: Única exibição anterior - 25/02/2013. OBS 2: Intervalo entre 22h12 e 22h17. 22:27 - Encerramento: Chapolin (2024) Editado 25 de JunhoJun 25 por Doutor Chimoltrúfio
Postado 25 de JunhoJun 25 Remendo grosseiro esse no começo... E era para essa versão ser clássica no Brasil e a de 79 continuar passando com a dublagem de 84...
Postado 25 de JunhoJun 25 Remendo tosco no início, edição Lascada de 2013. Excelente versão, bem melhor que a versão de 79.
Postado 25 de JunhoJun 25 O retrato do General Valdés não passava no SBT desde o dia 25/02/2013. Eu gosto do episódio do pintor de 1979, as duas versões são boas.
Postado 25 de JunhoJun 25 Acho esta versão no mesmo nível da versão de 1979. Um episódio mediano. Continuo querendo entender essa tara que eles têm em cortar o título no "Chapolin".
Postado 25 de JunhoJun 25 Este é um post popular. Perdi o começo do episódio "Me diga uma coisa: alguma vez lhe disseram que você é bonita?" "Não!" "Já imaginava..." E foi assim que tudo começou entre Chespirito e Florinda
Postado 25 de JunhoJun 25 É impressão minha ou mudou a cópia para o lote velho? As cores mudaram de uma cena para a outra... Editado 25 de JunhoJun 25 por gustavo lins
Postado 25 de JunhoJun 25 Quem puxa essa versão pra cima é o Ramon, como sempre, faz um trabalho muito bom. Confesso que gosto mais do Ruben no episódio do pintor do que do Carlos nesse episódio, principalmente por causa da cena do "espinafres em dó maior".
Postado 25 de JunhoJun 25 Episódio com áudio original no SAP! O áudio em português ficou vazando. O de ontem estava com audiodescrição, acredito que esse iria aparecer em 2020, se não fosse o apagão.
Postado 25 de JunhoJun 25 2 horas atrás, HOMESSA disse: Continuo querendo entender essa tara que eles têm em cortar o título no "Chapolin". Só falta os filhos do Gastaldi estarem processando o SBT por isso também.
Postado 25 de JunhoJun 25 8 horas atrás, Professor Inventivo disse: Só falta os filhos do Gastaldi estarem processando o SBT por isso também. Mas do "Chaves" narram.
Postado 25 de JunhoJun 25 Autor 14 minutos atrás, HOMESSA disse: Mas do "Chaves" narram. Vez ou outra estiveram cortando, foi um pouco mais com os Semelhantes. Simplesmente não tem uma explicação, nem eles devem saber o por quê, tudo doido.
Postado 25 de JunhoJun 25 11 horas atrás, gustavo lins disse: É impressão minha ou mudou a cópia para o lote velho? As cores mudaram de uma cena para a outra... Sim, mudou para o lote velho porque tem uma cena cortada no lote novo.
Crie uma conta ou entre para comentar