Ir para conteúdo

Câmera Café no SBT

Featured Replies

Postado

Pílulas de humor do SBT já têm 20 edições gravadas

O Câmera Café, programa de humor que está sendo preparado por Jaques Lagoa, no SBT, já conta com 20 edições prontas. “Estamos gravando ainda e aguardamos uma posição de Silvio Santos sobre a estréia”, diz o diretor.

Jaques adianta que o programa segue o formato de uma produção francesa, na qual a pessoa coloca uma ficha em uma máquina e uma cena começa a ser exibida.

Sobre o elenco, o diretor conta que ele é formado de atores de teatro. “São profissionais muito talentosos”, diz Jaques, passando a lista do elenco: Ariel Moche, Carlos Mariano, Sérgio Ruffino, Mário Ribeiro, Maurício de Barros, Marta Volpiani e Veridiana Toledo.

Fonte: OFUXICO

Agora só falta o programa entrar no ar.... Vai ser a primeira vez que vou ver a Marta em vídeo....

Postado

quem é ela?

Postado

É a dona daquela fábrica de goibada.

Postado
quem é ela?

A Burrice chega em estado alarmante

Ela dubla a Florinda Meza em todos os progams que ela apareceu no Brasil

Postado

Ótima noticia, vlw lucasoap!

Postado
quem é ela?

A Burrice chega em estado alarmante

Educação também...

Ch4p0L1N, ela é a dubladora da Dona Florinda em todos os programas, Chaves, Chapolin, Chespirito CNT, Clube do Chaves e Chaves em desenho, isso sem contar "Aventuras em Marte" e "Charrito", Florinda Meza sempre foi dublada por ela. ;)

Postado

19:25 Chiquititas

20:15 Amigas e Rivais

21:15 Os Flintstones

21:35 Câmera Café

21:40 SBT Brasil

22:25 Câmera Café

22:30 Hebe

23:45 As Novas Aventuras de Christine

Fonte - Site do Sbt

a série conta com a Marta Volpiani

vamos prestigiar!

Postado

vai passar 2 vezes?

Postado

Claro msn so tem 5 minutos!Aff o SBt ta perdido os flinstons!!ja era manda essa emissora pro buraco que ja chego no seu fim

Postado

sim o programa é de esquetes

de 5 minutos cada

vai passar 2 vzs

antes e depois do sbt brasil

Postado

os flintstones? credo.

pelo menos fosse um desenho meiorzinho, tipo naruto etc...

quero só ver essa historia de camera café

Postado
  • Autor

Aliás, é a única dubladora da Florinda Meza em todas as séries de Chespirito, é a que mais dublou seriados CH até hoje, incluindo o desenho animado.... Somente no episódio dos selos valiosos do Chapolin na última fala da Florinda que ela foi dublada por outra pessoa (não se sabe o motivo)...

Postado

ai fica a prova,o novo tapa-buraco do sbt é o flinstones,e eu tbm quero ver esse camara café

Postado

Bem que podiam aproveitar todos os esquetes curtos de Chespirito que o sbt tem guardado em seus arquivos.

Seria ótimo ver ch com dubl. maga espalhados pela programação...

Postado

Aff os flinstons! Pq naum o Chapolin? Pq naum o Chaveco?

Mas essa foi uma boa sacada do SBT!

Pq do publico do Pica-pau vai tudo pra Familia Dinossauros e o Publico de Familia Dinossauros vai para os Flinstons!!

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Eu fico com as 2 primeiras possibilidades, a última não tem sentido já que foram poucos episódios que apareceram com o áudio com noise Reducion nas exibições do SBT...
  2. Green Jerry
    Green Jerry respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Sim, e amanhã devem exibir A fortuna de Frédéric Chopin (1977) junto com Nós e os fantasmas (1978) que vem depois desse na lista interna do SBT, se não pularem o do Chopin ou reprisarem um aleatório no lugar dele
  3. trapezista tchecoslovaco
    trapezista tchecoslovaco respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Acho que são 3 possibilidades: Pelo guia interno deles, que deve ser antigo pra burro (com algumas modificações ao longo do tempo, obviamente), eles sabem que existe. O James recebeu várias planilhas da fonte que vazou, algumas mais atualizadas que outras, ou seja, existiram muitas versões ou listas diferentes do acervo que o SBT tem. Vênus, por exemplo, não estava listado em nenhuma delas, mas estava cadastrado no sistema do arquivo do SBT, creio eu (deu pra procurar por nome). O episódio do verniz devia estar em alguma dessas listas, mesmo que o SBT não tivesse mais uma cópia de fácil acesso, ainda estava o nome do episódio lá ou ainda a numeração dele. A segunda possibilidade é a mais simples: O SBT adquiriu o lote novo da Televisa em 2011. Veio todos os episódios em português (que a Televisa possuia) com o filtro NR já aplicado. Tanto que já vazou no SBT as edições com filtro de Cleópatra, Vamos ao Cinema, bilhete de 1979... Há ainda uma terceira possibilidade que é o episódio do verniz e os demais sempre estiveram lá no arquivo facinho, mas o SBT preferiu a cópia com NR por estar completa, já sincronizada (poupando trabalho) ou em melhor qualidade.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Esse é o novo?
  5. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Me ocorreu uma dúvida agora, se o SBT não encontrou cópias da dublagem clássica de determinados episódios sem Noise Reducion como o episódio do verniz e visibilizador por exemplo como o SBT sabia que esse episódio existia dublado?

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.