Ir para conteúdo

Episódios de CHAVES & CHAPOLIN com mais de uma dublagem

Featured Replies

Postado

Créditos do guia : Eduardo Rodrigues e Fábio Barbano.

CHAVES

. O belo adormecido

. Festa da Boa Vizinhança, parte 3

. Os chifres queimados do Professor Girafales

. A carabina

. O desjejum do Chaves

. Bilhetes trocados

. Tocando Violão

. Antes um Tanque Funcionando do Que uma Lavadora Encrencada

. Um Banho para o Chaves

. Roupa Suja Lava-se em Público

. A Bola de Boliche

TOCANDO VIOLÃO - falas diferentes na outra dublagem

. Tava fora da risca.

. Tá bom, mas não fique bravo.

xLrzwdJ8CwM

. A minha avózinha foi fundadora dos Demônios da Garoa.

. A guitarra, que é uma guitarra muito velha.

. Ela me ama mesmo ?

. Não é verdade que o Professor ia ser meu papai ?

Ia ser meu titio ?

Meu cunhado ?

Meu irmão de leite ?

. Olha, que eu te dou um tapa, Chaves.

. Eu cantava como um galo !

. E conversámos muito à vontade até chegar a sarna !

. A violar o tocão.

tSIKU-DV4q8

. Zás, zás, e aí eu vou cantar como "Chico Buanda e Holarque"(Chico Buarque de Holanda).

. E a grossa é a cunhada !

A Sobrinha ?

A Tia ?

A Madrasta ?

aWPvr83lGAw

. Quero ver, outra vez, a beleza da noite serena.

4EckzIXUY30

. Quero ver, outra vez, seus olhinhos na noite serena

. Muitos pensam que eu tenho queda para a matemática.

--

Na dublagem da Festa da Boa Vizinhança, parte 3, parece que o Chaves fala Mário Heitor ao invés de Melchior.

--

OS CHIFRES QUEIMADOS - dublagem antiga

"Eu também tenho muitos amigos chilenos"

--

A CARABINA

"A trombada de dois mundos" x "O encontro de dois mundos"

--

BILHETES TROCADOS

"Um P e um J" x "Um P e um G"

--

O BELO ADORMECIDO(esse eu acho que tem 3 dublagens)

"Nem se estivesse pintado de ouro" x "Nem se eu fosse bailarino do Municipal"

--

A BOLA DE BOLICHE - outra dublagem

Comprei com o Eduardo Gouvea(Valette Negro) um DVD que tem entre os seus episódios, o episódio comum "A bola de boliche", só que desta vez tem um título diferente "Quem descola o dedo da bola".

O SBT exibe as 3 partes da saga do velho do saco, duas com a dublagem antiga("O velho do saco" e "A bola de boliche") e a terceira parte(ex-perdida, com o título "Quem descola o dedo da bola, número 2), esse tal número 2 é por causa da outra dublagem para a segunda parte da saga, no caso "Quem descola o dedo da bola".

Os diálogos são completamente diferentes, confesso que gosto mais da versão exibida pelo SBT, mas é bem interessante ver essa dublagem

VERSÃO - A BOLA DE BOLICHE

DONA FLORINDA : "Se eu não me engano e bem me lembro, esse triciclo é do Quico".

CHIQUINHA : "E se eu não me engano, eu já nem me lembro"

VERSÃO - QUEM DESCOLA O DEDO DA BOLA

DONA FLORINDA : "Se eu não me engano e mal me recordo, esse triciclo é do Quico".

CHIQUINHA : "Pois se não me engano, eu já não me recordo".

--

VERSÃO - A BOLA DE BOLICHE

CHIQUINHA : "Pois deveria castigá-lo pela desobediência".

VERSÃO - QUEM DESCOLA O DEDO DA BOLA

CHIQUINHA : "Pois deveria castigá-lo por desobedecer".

--

VERSÃO - A BOLA DE BOLICHE

DONA FLORINDA : "Ouça aqui, menina, se eu fui batizada com óleo de rícino, seu pai foi batizado com fluído de freio".

VERSÃO - QUEM DESCOLA O DEDO DA BOLA

DONA FLORINDA : "Olhe aqui, menina, se me batizaram com óleo

de rícino, saiba que seu pai foi batizado com óleo de freio".

--

VERSÃO - A BOLA DE BOLICHE

CHIQUINHA : "Meu pai vai conseguir fazer algo importante, como pendurar roupas no varal da vila".

VERSÃO - QUEM DESCOLA O DEDO DA BOLA

CHIQUINHA : "Meu papai vai fazer algo importante, como pendurar a roupa no varal".

--

Frases da outra dublagem :

SEU MADRUGA : "Chapéu, sapatos, roupa usada, camisa. Coisas de papel". :lol:

--

Quando o Chaves chega e quebra as coisas do saco do Seu Madruga.

SEU MADRUGA : "Já chegou, seu trapalhão".

--

DONA FLORINDA : "Eu prefiro ser um farrapo de gente do que uma bola de praia". :lol:

--

CHAVES : "O senhor não age nem reage, gordo desse jeito, o senhor vai acabar morrendo".

--

QUICO : "O retrato do gorduchinho, pequenininho".

--

SEU MADRUGA : "Olha, olha que lindo ! Alguem já me quebrou na sua frente".

--

CHAPOLIN

. O Tesouro do Pirata Fantasma

. O Pintor

. O Porca Solta

. Cleópatra

Postado

Nossa! É muito ruim o Seu Madruga e o Professor Jirafales tocando nessa dublagem...Com limão e vodka fica melhor... Chico Buanda de Holarque ficou legal :P

Muito boa a lista..Parabéns! :D

Postado

No da carabina na primeira dublagem Nhonho só fala ai meu TRASEIRO

E na segunda ai meu BUBUM :lol:

Postado

parabéns e.r pela lista e pelas curiosidades,esse negócio de duas dublagens é foda eles ´pagaram duas vezes por um mesmo episódio,e a gente inves de ver novos episódios vemos os mesmos só que com outra dublagem

Postado

Pedintes em família também foi redublado

Pedintes em família

Cleópatra

O pintor

O tesouro do pirata fantasma

Porca Solta / Poucas Trancas

Postado

Pois é, mas o Pedintes tem 2 possibilidades:

. Ter sido redublado em 90

. Ser uma outra versão do episódio exibido em 84

Para comprovar, só se aparecesse uma gravação de 23 anos atrás do episódio...

Postado
Pois é, mas o Pedintes tem 2 possibilidades:

. Ter sido redublado em 90

. Ser uma outra versão do episódio exibido em 84

Para comprovar, só se aparecesse uma gravação de 23 anos atrás do episódio...

pois é, mais agora que não aparece mesmo,ja que chapolin saiu do ar e talvez não volte mais

Postado

legal a lista, bem curiosa

Postado

3 motivos

A Televisa deveria ter mandado os episodios por temporada(queria ganhar mais dinheiro)

SBT nem olhou os episodios que comprou

O Marcelo foi esperto e dublou os episodios mais de uma vez pra faturar mais

Postado

ahahhahahaha essa do chico foi foda, queri assistir este episódio!, o sbt exibe atualmente, o mesmo episodio com mais de uma dublagem?

acho que nunca reparei!!!

Postado

O ruim é isso, uma versão fica fora.

O Chespirito que era burro, gravava o mesmo episódio com falas diferentes.

[praça]

:P

Postado
ahahhahahaha essa do chico foi foda, queri assistir este episódio!, o sbt exibe atualmente, o mesmo episodio com mais de uma dublagem?

acho que nunca reparei!!!

Claro que não tá no ar

Postado

o do Belo adormecido foi sim dublado 3 vezes, e tem tambem o Seu Madruga Cabelereiro que foi dublado mas de uma vez.

Postado

o episódio do anel mágico,não tinha 2 dublagens também?

Postado
o episódio do anel mágico,não tinha 2 dublagens também?

Pois não.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Real Madrid 2 x 1 Barcelona
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Clark Kent em Venda da Esquina
    Pergunta feita para a inteligência artificial do Google : Por quê a carga tributária no Brasil sobre o iPhone é tão alta no Brasil e o que deveria ser feito para que o iPhone possa ser vendido a um preço mais justo no Brasil ? A carga tributária sobre o iPhone no Brasil é alta devido a uma combinação de fatores, incluindo impostos sobre importação, impostos sobre produtos industrializados (IPI), PIS/COFINS e o Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços (ICMS). Em alguns casos, a carga tributária pode representar quase 40 % do preço final do produto (iPhone) no Brasil. O que encarece o iPhone no Brasil : . Impostos de importação : Os iPhones são projetados nos Estados Unidos e, em sua maioria, fabricados na China. A taxação sobre a importação desses produtos eleva significativamente o preço. . IPI, PIS e COFINS : Além dos impostos sobre a importação, existem os impostos federais sobre o consumo. O IPI incide sobre produtos industrializados, e PIS e COFINS incidem sobre o faturamento, impactando o preço final. . ICMS : Um imposto estadual que incide sobre a circulação do produto, o que varia de acordo com o estado. . Valor do dólar : A constante flutuação do dólar no Brasil torna as importações mais caras. A Apple, para se proteger da desvalorização do real, fixa um valor alto para o dólar em seus produtos, o que contribui para os preços elevados. . Custo Brasil : Esse termo se refere aos desafios estruturais do país que aumentam os custos de produção e logística, como a violência e o roubo de cargas, o que encarece o frete e a distribuição. . Estratégia de mercado : A Apple é uma marca globalmente reconhecida que posiciona seus produtos como premium. O preço mais alto também reflete a qualidade dos componentes, o suporte oferecido e a força da marca iPhone. O que poderia ser feito para ter um preço mais justo no Brasil : A redução do preço do iPhone no Brasil passaria por medidas que lidam com a carga tributária, a política cambial e os custos de produção. . Reforma tributária : A simplificação do sistema tributário e a redução das alíquotas de impostos sobre produtos eletrônicos poderiam diminuir significativamente o preço final. Embora já tenha havido algumas reduções, como a de 10 % no Imposto de Importação em 2021, essas medidas não foram suficientes para equilibrar os preços. . Incentivos para produção local : A fabricação ou montagem do iPhone no Brasil pode reduzir o preço final devido a incentivos fiscais. No entanto, essa é uma decisão estratégica da empresa que depende da viabilidade econômica. . Controle da inflação e do câmbio : A estabilidade econômica, com um real mais forte e menos volátil em relação ao dólar, reduziria o custo de importação dos produtos. . Combate à pirataria e ao mercado ilegal : Medidas mais eficazes para combater a sonegação fiscal e o mercado ilegal criariam um ambiente de concorrência mais justo. . Eficiência logística : Melhorar a segurança no transporte de cargas e otimizar a infraestrutura de logística do país também ajudaria a diminuir os custos para as empresas. Para o consumidor, é importante pesquisar e acompanhar promoções. Além disso, a compra de modelos anteriores ou a espera pelo lançamento de novos iPhones pode resultar em descontos.
  3. Aether
    Aether respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Provavelmente exibiram com "lote novo" (que na verdade é lote de 1997, já que nem aplicaram zoom), sem IA. Achei curioso.
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pedro Ramos em Exibições Internacionais
    Chapolin e Chaves: Univision - Domingo, 26 de outubro de 2025 Horário de Brasília 13:00 - Chapolin: O homem das cavernas, segunda parte (1976) 13:30 - Chaves: O fantasma da vila (1977)
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    O tenista brasileiro João Fonseca conquistou o título do ATP 500 da Basileia, na Suíça.🏆

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.