Não sei porque eu acho os episódios do lote da BKS que tem o Garcia sem inspiração, dubladores meio desanimados e fracos Principalmente da observadora de pássaros ficou abaixo do esperado dos outros episódios do mesmo lote
Por que para o SBT era prático, o estúdio ficava na emissora, era só levar a fita lá no setor de dublagem e pedir para narrar o título e as placas rapidinho e colocar o episódio no ciclo de exibições... Alguém sabe de onde saiu essa cópia?
Assim com CH, o SBT tinha várias cópias dos episódios ali (versão avulsa e versão Show) e de tempos em tempos remixavam as dublagens em cópias diferentes como por exemplo nessa aonde rolou essa caca no final:
A maioria desses episódios são fraquinhos(principalmente do Cricket Maluco eu acho o final triste quase chorei quando eu era criancinha😢 o episódio é bem fraco por isso que eu pulo o episódio para eu não me emocionar) A minha fase favorita é os últimos episódios que se salva pela dublagem do Olney e os episódios de 1957-1960(eu não lembro bem os anos dessas fases)
3419 posts
1
Quem Está Navegando0
Nenhum usuário registrado visualizando esta página.