Ir para conteúdo

Falta de erros de português prejudicam o desenho?

Featured Replies

Postado

Mas o desenho tem os erros de português:Conscentência, restautarante e por aí vai, porém são bem sem graça.

Postado

é, os erros de português do desenho são sem-graça, e isso também prejudica o desenho

Postado

Lançaram algum concurso de tópicos sem nexo neste fórum? Este é um forte concorrente... :assobiando:

O desenho emplacou, sim, mas cada vez mais me convenço que ele não foi feito para quem já vê Chaves (o objetivo é atrair novos fãs, especialmente no segmento infantil), em especial pelos roteiros serem cópias quase literais de episódios clássicos. Muitas vezes a única alteração são falas que eram da Chiquinha, e como ela não está na série animada, passam para outros personagens... :unsure:

Postado

É mesmo os erros de português do desenho são meio sem graça, quando chaves no desenho fala com erro de português o cara escuta de cara, que é erro proposital, mas já no chaves série, quando chaves fala com erro de português, parece que ele falou errado mesmo por não saber a pronuncia correta, com inocência.

PS: No desenho no episódio Falta de Água, no meu ponto de vista, no final faltou o clássico erro de português "Não é água, são laguimas" isso que estou falando erros como estes que nos faziam e ainda faz rirmos no seriado a cada dia quando assistimos o seriado. ;)

Postado

claro q o desenho é sucesso... como já disseram, está dando audiência mesmo com as reprises, foi vendido para toda a América Latina e já estão produzindo a segunda temporada... é só não querer comparar com o mesmo sucesso da série, q é fenomenal...

e a falta dos erros não prejudica praticamente nada...

Postado
é só não querer comparar com o mesmo sucesso da série, q é fenomenal...

Eles mesmos levam a gente a comparar o desenho com a série, ao usar os mesmos roteiros. Espero que criem coisas novas na segunda temporada (até porque a maioria dos melhores roteiros eles já usaram).

Quanto ao desenho, não é ruim, melhor do que a maioria dos que são produzidos atualmente. Mas é claro que nem se compara a alguns grandes clássicos antigos, como Pica-Pau e Snoopy.

Postado
Quanto ao desenho, não é ruim, melhor do que a maioria dos que são produzidos atualmente. Mas é claro que nem se compara a alguns grandes clássicos antigos, como Pica-Pau e Snoopy.

Pois é, temos que comparar o desenho, que é atual, como os outros desenhos atuais, como Meu amigo da escola é um macaco, Lola e Virginia... realmente, em comparação a estes, o desenho é um sucesso, chegando perto de grandes enlatados americandos, como Os Simpsons e Os Padrinhos Mágicos.

Postado

Erros acontecem

E odeio pessoas que falam é culpa do aTatá,é cupa do fulano,não é do riclamo etc

Quem erra mesmo é o tradutor

Postado

Estou meio a meio...

Acho que os erros deixam a série mais engraçada, mas, se não tiver eles, não vai fazer muita falta, exceto os casos excepcionais de Marcelo Gastaldi:

*Não é água, são laguimas.

*Conistra, aquele que fica co micofrone, parece que eu tô falando guegro. :rolleyes: (não me perguntem de que episódio é essa fala, pq eu não sei.)

Postado

essas falas são do episódio o gol da florinda,mais eu acho que esse desenho é chato pq falta carisma no dublador do chaves,e não por falta de erros de portugues alem de tudo traduzem muito mal pois chipote chillon ninguem merece.e na voz do tata qualquer coisa fica chata,o maga escolheu uma péssima hora pra morrer.

Postado

Cleberson, o MAGA não escolheu a hora pra morrer... :rolleyes:

Digo, digo, se dependesse de nós pra ele morrer, iríamos ver ele no Desenho Animado, Boxs Ch e tudo mais...

PS: Desculpa pelo flood... :assobiando:

Postado

Putz, lá no México mudaram todas as vozes originais da série. Aqui mudam 3 ou 4 e o povo fica reclamando. Eu acho ótima a dublagem do desenho, embora prefira a voz do Chaves no original.

Postado

é pq la a voz ficou muito parecida com a vozes dos personagens originais e aqui sobre tudo a voz do tatá ficou uma mer** e uma droga,e não ficou nada parecida com a do maga,ja os outros dubladores novos ficaram bom,sobre tudo o berriel.

Editado por FooCH
palavrão

Postado
Estou meio a meio...

Acho que os erros deixam a série mais engraçada, mas, se não tiver eles, não vai fazer muita falta, exceto os casos excepcionais de Marcelo Gastaldi:

*Conistra, aquele que fica co micofrone, parece que eu tô falando guegro. :rolleyes: (não me perguntem de que episódio é essa fala, pq eu não sei.)

Esse é propocional e não um erro

é pq la a voz ficou muito parecida com a vozes dos personagens originais e aqui sobre tudo a voz do tatá ficou uma mer** e uma droga,e não ficou nada parecida com a do maga,ja os outros dubladores novos ficaram bom,sobre tudo o berriel.

Vc odeia mesmo o Tatá

O Marcelo teria que mudar a voz já que é desenho e não gente

O Tatá tá otimo no desenho :aplausos:

São poucos que não gostam

Postado
é só não querer comparar com o mesmo sucesso da série, q é fenomenal...

Eles mesmos levam a gente a comparar o desenho com a série, ao usar os mesmos roteiros. Espero que criem coisas novas na segunda temporada (até porque a maioria dos melhores roteiros eles já usaram).

sim, comparar pode e é inevitável... o q não pode é esperar o mesmo sucesso da série...

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Lucas Fernando
    Se ao menos fosse a dublagem SDVC... É um crime essa porcaria de dublagem ser oficializada. Chega a ser pior do que a Rio Sound 2012. Mas enfim, parece que o estrago já está feito e não há mais remédio.
  2. Professor Inventivo

    SBT

    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Por falar em Troféu Impressa, devia ser só a Patrícia apresentando. Aquilo que fizeram no ano passado, com as irmãs sentadas ali perto e o Celso Portiolli junto, ficou zoado parecendo "Festa da Firma" pra homenagear os funcionários. Nem o "Melhores do ano" lá da globo é tão zoado assim.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Alberto foi o décimo participante eliminado no paredão do Big Brother Brasil 26.
  4. E.R
    Que o SBT exiba todos os cerca de 30 episódios inéditos de Chaves com dublagem Rio Sound e mais os 14 episódios de Chaves dos anos 90 (do programa Chespirito) que tiveram redublagem da Herbert Richers dentro do Sábado Animado. É bom que dentro do "Sábado Animado", essa questão da audiência não tem tanto peso como teria se o programa estivesse sendo exibido sozinho, e como a Silvia Abravanel (uma das herdeiras) é a apresentadora do "Sábado Animado", a chance de tirarem o programa do ar é próxima de zero.
  5. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O apresentador Dudu Camargo fala sobre sua participação na próxima edição do Troféu Imprensa.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.