Ir para conteúdo

O site Casa CH está de volta!

Featured Replies

Postado

Meus parabéns pela re-inauguração, pelo que tudo indica teremos uma boa disputa (em um sentido totalmente amistoso ^_^) entre os sites do meio CH. ;)

Postado

Em virtude das tarefas com o Turma CH, acabei nem tendo tempo de prestigiar esta louvada volta de um dos melhores sites CH que já existiram, com uma equipe dedicada, guerreira e, sobretudo, apaixonada pelas séries. Que o Casa CH não saia mais do ar. Vou dar uma olhada agora. Só acho que o nome do domínio poderia ser um pouquinho diferente, rs.

A crítica do Neto está dando resultado. Os sites CH estão a milhão agora...

Postado

Volta triunfal do querido Casa CH... grande site que merecia a volta sim!

Fico lisongeado e fazer parte dessa brilhante equipe e,retornarmos com grande bril.

Boa sorte á todos... e iremos fazer um ótimo trabalho.

Abraços.

Postado

23/06/08

Adicionado:

Coluna do Rubem Neto

Falando sobre um assunto polêmico no meio CH. Acessem:

http://www.portaldochaves.com

Editado por Rubem Neto

Postado

O tema da coluna é interessante, mas tem muitas informações que não batem, e algumas que vale uma discussão aqui. :D

Quando a gente fala em lote de 84, 88, 90 e 92, a gente fala pela data de estréia dos primeiros episódios do lote, e características de dublagem.

Há reconhecidamente um pequeno lote de episódios de Chaves que foi dublado e estreou em 1985. São alguns episódios da temporada de 79, que o Berriel cita em seu blog, em http://blogdoberry.blogspot.com/2008/03/flashback-2_05.html. É fato que nos episódios O Bilhete de Loteria e Nasce uma Bisavó eles até citam 1985, ano em que provavelmente esses episódios foram dublados.

O lote de 88 - apesar de oficialmente só terem dublado episódios de Chaves nessa época, o episódio De Noite Todos os Gatos Fazem Miau, do Chapolin, tem características de dublagem dessa época. Acredito bastante nessa possibilidade sim... Seria um lote oculto, ou um episódio isolado?

Os episódios com característica de dublagem mais recente começaram a estrear em 1992. Acredito que possa ter sido o último ano de dublagem de CH pela Maga sim.

Sobre os episódios citados no final do texto:

1. A Romântica História de Juleu e Romieta – Parte 2

Tem características de dublagem do último lote, supostamente de 92.

2. A Falta D’Água – Versão 3

Se for a versão de 77, é versão 2. As características de dublagem são do lote de 88. Só observar que a Chiquinha é dublada pela Sandra ainda...

3. Mal Entendido – Versão 1

Também tem características de dublagem antiga, da década de 80.

4. O Professor Apaixonado – Versão 2

Novamente, Chiquinha dublada pela Sandra. É década de 80 a dublagem.

5. O Homem Invisível

Pelas bgms e risadas de fundo, lote de 90.

6. Errar é Humano

Pelas bgms e risadas de fundo, lote de 90.

7. Aventuras em Marte

É do lote mais novo, de 92. Por ser um filme / programa Chespirito, pode ser até de dublagem mais recente que isso.

8. Os Cifres Queimados do Professor Girafales – Segunda Dublagem

Pelas bgms e risadas de fundo, lote de 90.

. O Dia dos Namorados

Ao contrário do que foi dito na coluna, as características de dublagem do episódio são as mesmas dos episódios do suposto lote de 90.

Sobre a coluna, achei muito bem escrita e o tema bem legal. Só faltou um pouco mais de coerência nos anos e características de dublagem. :joinha:

Postado

O site está lindo. Tomara que dessa vez ele seja atualizado sempre.

Boa sorte com o Casa =]

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Quando entrou na faixa das 11h eu desliguei a TV uns 10 minutos depois, nem quis gastar luz vendo, quanto menos gravando isso. Eu tenho antigos arquivos da Record que dá para selecionar exibições sem GCs e os desenhos sem cortes, quando eu tiver tempo compartilho aqui no FUCH, pois é muita coisa e está tudo sem editar.
  2. Doutor Delgadinho
    Doutor Delgadinho respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Não vi a exibição, mas achei interessante começarem pela versão de 1999, considerando que ela é a mais rejeitada pelos fãs tradicionais. Entretanto, para os fãs mais leigos da série, o "Pica-Pau Biruta" é quem ocupa esse posto, mesmo sendo a versão original. De certa forma, trata-se de um caso análogo ao dos esquetes de Chaves de 1972 no Brasil e ao da dublagem beta de 1984 em relação ao público leigo que é minimamente fã da série. Eu, pessoalmente, gosto da controversa versão de 1999, mas me pergunto se ela é a mais chamativa para o público em um momento de reestreia.
  3. Onifur Bem da Cara
    Onifur Bem da Cara respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Independente disso, alguém gravou? Quero rever em detalhes a destruição da imagem
  4. Lucas Fernando
    Lucas Fernando respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    E ainda há quem critique a pirataria... Não fosse o compartilhamento entre as pessoas que realmente se preocupam em preservar conteúdo, estaríamos todos reféns de porcarias desse tipo para sempre.
  5. Onifur Bem da Cara
    Onifur Bem da Cara respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Independente da exibição ter sido uma bosta, alguém gravou? Quero rever em detalhes a merda que fizeram

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.