Ir para conteúdo

Nova voz da Dona Clotilde

Featured Replies

Postado

Fiz um pequeno áudio para mostrar a todos como ficou a nova voz da Bruxa do 71, com a Beatriz Loureiro.

Link: http://www.mediafire.com/?01p9biyhyry

Postado

Beatriz Loureiro = razoável pra fraca = nota 4,9

Tá anos-luz atrás da saudosa (e insubistituível) Helena Samara.

(a dublagem do Nhonho, como sempre, excelente. O Gustavo manda muito bem nesse personagem) .

Postado

A primeira vez que eu vi no desenho achei meio legal, mas depois, no decorrer da história, percebi que a voz dela não combinava com a personagem...

Nota: 5,7

Postado

Quem não tem cão, caça com gato. Claro que qualquer um aqui gostaria de ver a Helena dublando, mas como ela está embaixo da terra, e não trabalha no metrô... Na falta dela, a Beatriz fez sim um bom trabalho. Dou nota 8 para ela.

Postado

Ao contrário de muitos, gostei bastante da dublagem realizada pela Beatriz Loureiro (pelo menos no episódio de ontem), claro que não irá substituir a já clássica voz prestada a Bruxa do 71 por Helena Samara, mas creio que logo todos (ou quase todos) iram se acostumar à nova tonalidade de voz da respectiva dubladora.

Avalio seu trabalho no episódio de ontem com nota 9. ;)

Postado

Podia ser pior.

Postado
Beatriz Loureiro = razoável pra fraca = nota 4,9

Tá anos-luz atrás da saudosa (e insubistituível) Helena Samara.

(a dublagem do Nhonho, como sempre, excelente. O Gustavo manda muito bem nesse personagem) .

A princípio achei realmente fraca. Soa como uma velha que esqueceu a dentadura em casa! Sugeri aqui nesse fórum nomes como Selma Lopes (que dublou a Marge Simpson em "Os Simpsons" e a mestra Genkai na 2ª dublagem do anime "Yu Yu Hakusho"), e uma outra lá que eu esqueci o nome (a que dublou a Peg Bundy em "Um amor de família" e a Leela em "Futurama"), mas não me ouviram.

O que eu temo é ver a voz dela na série com atores...

Podia ser pior.

Pois é, não é?

Postado

regular, dá pra melhorar!!!

Postado

Gostei quase nada.

Escola de Samba Beija Flor, nota... Minha nota pra voz é 3.9... :assobiando:

Vlw.

Postado

Nota 8

só tem que fazer uma voz menos doce

Postado

Não, a dubladora é carioca, e o Clube foi dublado em Sampa

Eu gostei dó 7.5, precisa fazer uma voz mais rouca, mais de velha mesmo

Postado

Eu achei que ela dublou de regular para bom!

Quero ver como que ela vai se sair para dublar as falas clássicas como,"Madruguinha" ou "Boneco".

E cantarolar as músiquinhas da bruxa :P

Postado

Eu não entendo pq q não fazem o obvio quando morre algum dublador que é chamar um parente próximo pra substituilo

A voz certamente será bem próxima e quase igual dependendo de outros fatores.

Postado

Isso não tem nada aver, um ezxemplo é a Flavia Saddy e a Fernanda Ferandes são irmãs dubladoras mais a voz delas são totalmente diferente uma da outra

Postado

tem absolutamente tudo a ver, mas concordo q irmaos podem ter voz diferente, mas por exemplo uma pessoa q tenha 4 filhos, ou 4 irmãos é muito alta a probabilidade destes um ter a voz bem parecida

um exemplo é john lennon um filho dele com a Yoko Ono nao tem nada a ver a voz, ja um outro filho do primeiro casamento é muito parecida... enfim é genetica

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Eu vou fazer o mesmo que você, eu vou para o dentista ou em algum lugar pra ver se o SBT exiba o revolvinho
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 23 de abril de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Os espíritos zombeteiros - parte 3 (1977) 18:05 - Falta água, sobram problemas! - parte 1 (1977)
  4. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    A primeira vez que eu vi ele velho foi quando o SBT estreou o Clube do Chaves em 2001. De chaves nem tanto, mas teve uma esquete do Chapolin que deu pra perceber que já estava velho. Aliás, nessas esquetes. Quem eu achei mais envelhecidos foi o Prof. Girafales e a Bruxa do 71.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Fui ao cinema hoje à tarde e sempre que vou ao cinema à tarde quando passa Chaves à tarde no SBT sempre resolvem colocar algum episódio inédito ou perdido, vamos ver se quando eu for ao cinema na semana que vêm, se vem mais algum material desse tipo. Tem alguns episódios inéditos que já estão editados para exibição, né, tipo "O chiclete e o paletó" (1979). O Chambre postou no Trambicast que esses dois episódios inéditos que foram exibidos hoje iam passar no SBT (mas ele falou isso na época em que esses episódios estavam cotados para serem exibidos no Clube do Chaves). Não lembro se ele chegou a citar outros episódios com essa dublagem da Rio Sound. Ele fez uma lista com alguns episódios do Chapolin também (um deles era o O beijinho de boa noite (1979)), que disseram que o SBT não vai mais exibir, porque não gostou da dublagem que a Rio Sound fez para o Chapolin. Procurei aqui no fórum e também no Google e não encontrei a matéria que o Chambre publicou no ano passado, falando das exibições desses inéditos.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.