Ir para conteúdo

Reforma ortográfica na língua portuguesa


FooCH

Recommended Posts

Postado
NOTÍCIAS
Novas letras – há a incorporação do "k", do "w" e do "y" ao alfabeto. O número de letras passa de 23 para 26.

Trema – deixa de existir. A grafia passa a ser: linguiça e frequente.

Acentos diferenciais – serão suprimidos acentos como o de “pára”, do verbo parar.

Acentos agudos de ditongos – somem os acentos de palavras como “idéia”, que vira “ideia”.

Acento circunflexo – somem os acentos de “vôo” ou de “crêem”.

Hífen – palavras começadas por “r” ou “s” não levarão mais hífen, como em anti-semita (ficará “antissemita”) ou em contra-regra (ficará contrarregra).

http://g1.globo.com/Noticias/Vestibular/0,...RTOGRAFICA.html

escrever "ideia" ou "heroico", sem acento, vai ser mto estranho... eu tb gostava do hífen...

o q vcs acham?
  • Respostas 31
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • E.R

    5

  • FooCH

    3

  • Antonio Felipe

    2

  • TBrandão (o antigo Ñoño)

    2

Usuários que mais postaram nesse tópico

Postado

Pô... Agora, que eu sei que PÁRA com acento é do verbo PARAR, vão tirar...? :boxe2:

Postado

Pois é, tem algumas palavras como :

. idéia

. heróico

. vôo

Palavras essas que vão ser difíceis de se acostumar a escrever de outra maneira. ;)

Postado

Quem diria, o Lula sancionando reforma ortográfica (!!!). Só faltou acabar com o plural.

Postado

Não vou me adaptar, continuarei escrevendo da forma antiga

Postado

Acho inútil uma coisa dessas, não acho interessante padronizar a língua, cada uma é fruto dos costumes e da cultura de cada povo. Aposto que ingleses e americanos não concordariam, nem os portugueses gostaram muito.

Vou continuar escrevendo como escrevo e acho que isso não se desenvolve não.

Postado

Essa reforma ortográfica, na mina opinião, só vai complicar nossa forma de escrever.

Quando começar a valer, porém teremos que nos acostumar com a nova forma escrita de certas palavras e é provavel que no futuro consideraremos essa nova forma melhor que a atual.

Postado

Também acho errado fazer essa reforma na ortográfia.

Tem palavras que você acostuma a escrever com acento ou hífen, e agora tudo vai mudar. Vai ficar muito estranho mesmo!

Postado
só no brasil mesmo hehe.

Mas pelo o que eu vi ontem, no Jornal Nacional, é em todos os países em que se fala português.

--

Resumindo...

Uma reforma mais que desnecessária.

Postado

eu acho bom... o caso é q vcs gostam de reclamar de tudo... :P

já usamos as letras "k", "w" e "y"... tá mais do q certo elas fazerem parte do nosso alfabeto...

acentos agudos de ditongos são completamente inúteis... vc continua falando "heroico" do mesmo jeito... não é nem "héroico" e nem "heroicô"...

em Portugal as mudanças serão maiores... vejam:

NOTÍCIAS
Os estudos lingüísticos que basearam o acordo indicam que os portugueses terão mais modificações do que os brasileiros. O dicionário português terá de trocar 1,42% das palavras, enquanto no Brasil apenas 0,43% sofrerão mudanças.

Para os portugueses, caem as letras não pronunciadas, como o "c" em acto, direcção e selecção, e o "p" em excepto. A nova norma acaba com o acento no "a" que diferencia o pretérito perfeito do presente (em Portugal, escreve-se passámos, no passado, e passamos, no presente). Algumas diferenças vão continuar. Em Portugal, polémica e génesis manterão o acento agudo --o Brasil continuará escrevendo com o circunflexo.

Os portugueses manterão o "c" em facto --fato em Portugal é roupa-- e vão tirar o "p" que no país não é pronunciado na palavra recepção.

http://www1.folha.uol.com.br/folha/educaca...05u402774.shtml

essa reforma será mto boa para a cultura e para o comércio:

NOTÍCIAS
Veja trechos da entrevista com o professor Domíco Proença, escritor e titular da cadeira 28 da ABL:

Quais são as vantagens da mudança da ortografia?

Eu vejo vantagens em vários espaços. No espaço cultural porque possibilita um intercâmbio maior e muito conhecimento nos oito países que têm a língua como idioma oficial.

Por outro lado, no âmbito comercial, há uma agilização do mercado livereiro e de periódicos. O que vai ampliar em muito o público leitor e facilitar o conhecimento da literatura, artes e ciências através de uma grafia comum que todos conhecem e com redução de custo.

Além disso, entre as vantagens, a alfabetização fica também facilitada e então há uma vantagem pedagógica. E uma vantagem lingüística que a possibilidade dos oito países chegarem a um acordo sobre uma política do idioma comum a todos.

http://g1.globo.com/Noticias/Vestibular/0,...M+PORTUGAL.html

se vcs pegarem livros antigos para ler, verão q há mtas palavras q já mudaram... e hoje ninguém critica, pelo contrário, mta regra absoleta deixou de existir...

mudanças para melhor! :D

Postado

eu acho bom... o caso é q vcs gostam de reclamar de tudo... :P

já usamos as letras "k", "w" e "y"... tá mais do q certo elas fazerem parte do nosso alfabeto...

acentos agudos de ditongos são completamente inúteis... vc continua falando "heroico" do mesmo jeito... não é nem "héroico" e nem "heroicô"...

em Portugal as mudanças serão maiores... vejam:

NOTÍCIAS
Os estudos lingüísticos que basearam o acordo indicam que os portugueses terão mais modificações do que os brasileiros. O dicionário português terá de trocar 1,42% das palavras, enquanto no Brasil apenas 0,43% sofrerão mudanças.

Para os portugueses, caem as letras não pronunciadas, como o "c" em acto, direcção e selecção, e o "p" em excepto. A nova norma acaba com o acento no "a" que diferencia o pretérito perfeito do presente (em Portugal, escreve-se passámos, no passado, e passamos, no presente). Algumas diferenças vão continuar. Em Portugal, polémica e génesis manterão o acento agudo --o Brasil continuará escrevendo com o circunflexo.

Os portugueses manterão o "c" em facto --fato em Portugal é roupa-- e vão tirar o "p" que no país não é pronunciado na palavra recepção.

http://www1.folha.uol.com.br/folha/educaca...05u402774.shtml

essa reforma será mto boa para a cultura e para o comércio:

NOTÍCIAS
Veja trechos da entrevista com o professor Domíco Proença, escritor e titular da cadeira 28 da ABL:

Quais são as vantagens da mudança da ortografia?

Eu vejo vantagens em vários espaços. No espaço cultural porque possibilita um intercâmbio maior e muito conhecimento nos oito países que têm a língua como idioma oficial.

Por outro lado, no âmbito comercial, há uma agilização do mercado livereiro e de periódicos. O que vai ampliar em muito o público leitor e facilitar o conhecimento da literatura, artes e ciências através de uma grafia comum que todos conhecem e com redução de custo.

Além disso, entre as vantagens, a alfabetização fica também facilitada e então há uma vantagem pedagógica. E uma vantagem lingüística que a possibilidade dos oito países chegarem a um acordo sobre uma política do idioma comum a todos.

http://g1.globo.com/Noticias/Vestibular/0,...M+PORTUGAL.html

se vcs pegarem livros antigos para ler, verão q há mtas palavras q já mudaram... e hoje ninguém critica, pelo contrário, mta regra absoleta deixou de existir...

mudanças para melhor! :D

Com esta ultima parte eu concordo. Abaixo, um texto escrito antes da 1ª reforma ortográfica, onde é explicado as mudanças que viriam a ocorrer com esta e uma introdução, para ser comparado com a forma escrita hoje, com a qual estamos acostumados.

HÁ UM SÉCULO NO CORREIO DO POVO

Pesquisa e edição: DIRCEU CHIRIVINO | chirivino@correiodopovo.com.br

No dia 6 de julho de 1908 não houve edição do Correio do Povo. Na época, o jornal não circulava às segundas-feiras

LÍNGUA PORTUGUESA

O primeiro projeto de reforma ortográfica no Brasil (texto abaixo) foi elaborado em 1907, sob a liderança de Medeiros e Albuquerque e proposto pela Academia Brasileira de Letras, presidida por Machado de Assis. Essa reforma acabou por se consolidar em 1912.

Um ano antes, Portugal editava a sua revisão. Em 1931, foi celebrado entre Brasil e Portugal o primeiro acordo para a unificação da ortografia. Seguiram-se os acordos de 1943 e de 1971 e o protocolo de intenções para o Acordo Ortográfico de 1986. Neste ano de 2008, uma nova reforma deverá ser publicada. A língua portuguesa é falada por cerca de 215 milhões de pessoas no Brasil, em Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor Leste e em cerca de 18 outros países.

seculoimagens1bl0.jpg

Correio do Povo, 3 de setembro de 1907

Fonte: Jornal Correio do Povo de 06/07/2008

Postado
acentos agudos de ditongos são completamente inúteis... vc continua falando "heroico" do mesmo jeito... não é nem "héroico" e nem "heroicô"...

E não pode ser "herôico"? :rolleyes:

Para mim o acento nesses casos servia justamente para distinguir se o som é de "ó" ou de "ô". Confesso que a palavra sem o acento me soa como "herôico".

Uma pena também que tirem o trema. Também era ótimo para distinguir o u mudo do u com som.

Postado
E não pode ser "herôico"? :rolleyes:

Para mim o acento nesses casos servia justamente para distinguir se o som é de "ó" ou de "ô". Confesso que a palavra sem o acento me soa como "herôico".

mas aí todas as palavras teriam q ter acento... "reforma" deveria ser escrita como "refórma" para não confundir com "refôrma"?

"São Paulo" tb não tem leva acento agudo... nem por isso vc diz "São Pâulo"... :P

Uma pena também que tirem o trema. Também era ótimo para distinguir o u mudo do u com som.

sim, esse era útil...

Postado

ainda bem que o colégio obrigou a gente de estudar isso no início do ano

  • 1 mês depois...
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. Eu acho...
      59

      O Papagaio do Quico

    2. Eu acho...
      141

      Bolão CH - 2ª Edição (Maio/2025)

    3. Raphael
      141

      Bolão CH - 2ª Edição (Maio/2025)

    4. E.R
    5. gustavo lins
      1436

      Exibições de Chapolin no SBT

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...