Ir para conteúdo

Dubladores CH em outros trabalhos

Featured Replies

Postado

O Nelson Machado dubla a alma do Pinoquio, pelo menos no "Point do Mickey". ;)

O Nelson Machado dubla o Pai do Junior Hily, em "O Pestinha 2".

O Nelson Machado dubla um robo.

O Nelson Machado dubla o Kiko, no seriado "Ah, que Kiko".

;)

Marcelo Gastaldi em um filme antigo:

Editado por Willianch

Postado

Onde tem Gastaldi nesse vídeo?

  • 3 meses depois...
Postado

O Nelson Machado tá dublando o personagem Mércúrio(aquele que é veloz), no desenho "Wolverine e os X-Men".

O Jorge Alex(Jaiminho do Clube do Chaves) tá dublando o personagem Fera(aquele azul que tem cara de fera mesmo :P ) também no 'Wolverine e os X-men".

Postado

Não sei se alguém postou ou se EU mesma comentei....mas...

Alguém conheçe o programa 31 minutos?Passava(ou passa)na Nick(Nickelodeon,canal de TV á cabo),é uma rede ficticia de notícias apresentado por bonecos feitos de panos ou meias,foi fabricado no Chile em 2005(acho)e deve ter seu filme lançado este ou no próximo ano!Bem,o caso é q uma vez eu tava vendo e derepente apareceu uma boneca com a voz da Chiquinha,era realmente a Cecilia Lemes,pois a voz era inconfundivel.

Ah!E eu já percebi a voz do Carlos Sedl(me perdoem mas eu não lembro como se escreve)em quase todos os filmes que eu pai vê.Maioria é de Bang-Bang.

Também me lembrei agora que,não sei se alguém já citou mas eu li no wikipédia(não sei se é verdade,pois esse site não é lá muito confiavel)que o Coelho Lord Coelão daquele filme da Turma da Mônica em a princesa e o Robô,foi dublado pelo Mário Vilela.

Postado

Pópis-Iara, esta boneca realmente foi dublada pela Cecília, fiquei sabendo também. Só pra lembrar se escreve Seidl! Não lembro do Villela ter dublado isso... Vou pesquisar!

Postado
Pópis-Iara, esta boneca realmente foi dublada pela Cecília, fiquei sabendo também. Só pra lembrar se escreve Seidl! Não lembro do Villela ter dublado isso... Vou pesquisar!

Valeu!!Desculpe,é q eu sou ruim de decorar nomes e sobre nomes,só reconheço o dublador pela voz mas nem sempre sei o nome dele Ç_Ç e isso é mau!!!

Sim!!!Favor pesquese mesmo se for verdade,eu tentei ver se dá pra reparar,mas como meu video tá ruim.....vou ver se tem uma parte desse filme no Youtube.Se tiver eu coloco o video aqui....mas.....

Alguém pode me lembrar qual é o codico pra se colcar o video?

Vou indo!Chau!!!

Postado

Um exemplo de que muitas pessoas devem conhecer é que a Cecília Lemes dublou a mãe de clover no Três Espiãs Demais

OBS: A dubladora de Jay do Eu, a patroa e as crianças teve a oportunidade de dublar um episódio do desenho onde ela é a mãe de um bebê que esquece na porta da vila...

  • 1 mês depois...
Postado

Domingo eu estava vendo Esporte Espetacular(acho) aí eu começei a mudar de canal,resolvi colocar lá no Tv Cultura para ver se tava dando algum desenho,estava dando um tipo de desenho Japonês que é como se fosse um documentario falando sobre diversos animais,pelo que eu entendi uma garota (bem do estilo Anime)escolhe um bicho,aí aparecia desenho de um bicho ex.: Hipopotamo,esse bicho dava informações sobre a sua especie,além disso esses bichinhos que apareciam(todos dês de Hipopotamos até Pinguins)eram dublados pela Cecilia Lemes,realmente era a voz da Chiquinha \o/

Tem outra coisa,na verdade é discoberta da minha empregada,é q eu coloquei no SBT e tava dando As Visões da Raven,na cena Cory estava vendo filme de terror e só se ouvia a voz de velha aí minha empgrada girtou: "é a Chiquinha!!Igualzinha a voz da Chiquinha!!".Bem eu não tenho provas,mas como a voz foi muito rapida e era uma voz de velinha não dava bem pra saber se era realmente a Cecilia q dublava....mas o q vale é a intenção né?

Tchau!!!

Postado

Não é a Cecília. Séries como Cory na Casa Branca, As Visões da Raven e outras, são dubladas no Rio de Janeiro. Principalmente no estúdio Delart. A Cecília dubla em SP. :joinha:

Postado

No episódio da novela Dona Beija que o SBT exibiu hoje (2ª feira, 22 de Junho de 2009) o Carlos Seidl (dublador do Seu Madruga) interpretou um capataz que foi morto pelo escravo logo após ter descoberto que esse mesmo escravo havia roubado um diamante. :)

Postado
No episódio da novela Dona Beija que o SBT exibiu hoje (2ª feira, 22 de Junho de 2009) o Carlos Seidl (dublador do Seu Madruga) interpretou um capataz que foi morto pelo escravo logo após ter descoberto que esse mesmo escravo havia roubado um diamante. :)

Caramba, será se foi uma participação especial do Carlos Seidl?

Postado
Não é a Cecília. Séries como Cory na Casa Branca, As Visões da Raven e outras, são dubladas no Rio de Janeiro. Principalmente no estúdio Delart. A Cecília dubla em SP. :joinha:

Ué?Mas será que os dubladores de SP não podem ir para o RJ?

P.s.:Boa descoberta Ô cô...!!!!

Postado

Acho muito difícil, alguns dubladores dublam tanto em SP quanto no Rio, no caso da Cecília, tenho quase certeza que não foi ela quem dublou este personagem em Cory na Casa Branca. Já vi muitas dubladoras com uma voz parecida com a da Cecília.

Postado
No episódio da novela Dona Beija que o SBT exibiu hoje (2ª feira, 22 de Junho de 2009) o Carlos Seidl (dublador do Seu Madruga) interpretou um capataz que foi morto pelo escravo logo após ter descoberto que esse mesmo escravo havia roubado um diamante. :)

Caramba, será se foi uma participação especial do Carlos Seidl?

Claro que foi. :closedeyes:

Ele descobre o escravo roubando o diamante, vai dar porrada nele e acaba levando uma facada do escravo. Mas antes de morrer, ele dá um tiro prá cima para alertar os outros capatazes.

Postado
Acho muito difícil, alguns dubladores dublam tanto em SP quanto no Rio, no caso da Cecília, tenho quase certeza que não foi ela quem dublou este personagem em Cory na Casa Branca. Já vi muitas dubladoras com uma voz parecida com a da Cecília.

Certo!Mas não foi Cory Na casa branca,foi As visões da Raven mesmo!!

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Jueves 14 de mayo: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado ✔️ Episodio 141 (1976): Los valientes mueren pandeados El Chavo ✔️ Episodio 207 (1978): El alacrán pt.2
  2. Raphael
    Em 1988 ainda passava dentro do Bozo ás 12h00 e tinha o segundo horário ás 20h00, onde Chaves era exibido nas Segundas, Quartas e Sextas e o Batman nas Terças, Quintas e Sábados. Já em Março de 1990, além da estréia do lote aos Domingos, na semana tinha 3 horários e um deles era 12h30, porém já não era mais dentro do Bozo e sim independente na grade, pois em 1990 Bozo já tinha o horário mais reduzido (08h00 ás 10h30), época em que decaiu na audiência até acabar em Março de 1991. Então, em chute, podemos imaginar que Chaves deve ter ficado no Bozo até meados de 1989.
  3. Chavo Arachán
    Chaves - E o festival continua! - parte (1976) [DUBLAGEM PERDIDA] https://vk.com/video521468125_456239491 Chaves - O marujo enjoado / Sustos na vila (1973) [COMPLETO] https://vk.com/video521468125_456239492 Agradecimento especial ao Gigito (VHS Break) pela resgate dessas dublagens.
  4. Eu acho...
    Excelente dublagem, com vários malabarismos para não chamar o Chapolin de Chapolin Colorado. No final, no vai e vem da boneca, Marta faz uma risada da Pópis para a Dona Florinda Uma pena que não teve a música de entrada do Chapolin da época. E tá praticamente intacta, os cortes do comercial foram mínimos. E ainda teve um erro, quando Seu Madruga questiona se as crianças serão o futuro da pátria e ele diz "mas é claro que não" Entendi "pantero". Sabemos até quando passou CH dentro do Bozo? Por aí já deve dar uma ideia.
  5. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.