Ir para conteúdo

Comerciais CH

Featured Replies

Postado

Não sei se vocês já viram, então aí vai:

Editado por E.R

Postado

Esse comercial do "Fale com o Chaves" deve ter sido feito pouco antes do Gastaldi falecer. :cry2:

Editado por Carne Seca

Postado

Será? Acho que esses disque histórias eram de 94.

Não consegui ver o segundo vídeo.

Postado

Será? Acho que esses disque histórias eram de 94.

Não consegui ver o segundo vídeo.

Mesmo se for de 94 o comercial pode ser uma de suas últimas dublagens.

  • 2 semanas depois...
Postado
Pessoal, não achei aqui no fórum o tópico de chamadas CH, por isso venho postar aqui!


Postei 3 vinhetas raras do Chapolin e Chaves em 1996, em meu canal do Youtube. A gravação em VHS na época ficou em P&B (tanto que já estão entre intervalos do meu canal, em P&B), mas consegui fazer essa "colorização" pelo Sony Vegas, me baseando nas cores que o SBT usava na arte de chamadas em 1996. Como as vinhetas são raras, compartilho aqui com vocês. O vídeo é em HD.




Visitem também meu canal Higor Vieira, tem alguns intervalos do Chapolin de 1996, e do Chaves de 2001, entre vários outros do SBT.


  • 4 semanas depois...
Postado

Comercial revista La Antología de la Chimoltrufia 1993 (México):

  • 1 mês depois...
Postado

Adorei, super criativo. :lol:

Postado

Que daora, nunca tinha visto... Muito bom! :joia:

  • 8 meses depois...
Postado

E novamente nesse comercial de Chaves a cena dele entrando no barril do (até agora) inédito O Bilhete de Loteria de 1976...

  • 4 meses depois...
Postado

Segundo a página "Chavo del 8" esse comercial com o Carlos Villagran,o Kiko é Inédito vejam:

https://www.youtube.com/watch?v=pH-kHR8Smr0

Editado por GustavoCH

Postado

Ate os comercias do chaves e perdido ou inedito

  • 4 anos depois...
Postado

Nunca tinha visto esse dos Chocolates Calaf.

  • 1 ano depois...
Postado

 

 

Editado por E.R

  • 7 meses depois...
Postado

Nunca tinha visto este com a Chilindrina

 

Postado

Houveram comerciais com outros personagens de Chespirito além de Chaves e Chapolin?

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Maycon (volante / Atlético-MG)
  2. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Como o Ruan falou, é a Cinecastro mesmo, acho bem melhor que a da Herbert. Em 2001 o SBT começou a exibir alguns curtas com essa dublagem da Herbert, misturando com a dublagem antiga dentro da Hora Warner, e nesse mesmo ano de 2001 começaram a exibir esses episódios mais novos temáticos do Pernalonga que foram dublados na Herbert Richers também, dentro do Sábado Animado. E ali por 2007/2008 em diante começaram a exibir com a redublagem da Herbert em outras sessões de desenhos também.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  4. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, isso. A cinecastro tinha uma qualidade bem aquém mesmo. Tanto que por muito tempo a gente achava que a dublagem foi feita no inicio dos anos 60, quando na verdade é de 1969-1972 (no máximo). A redublagem da Herbert, dos desenhos que já tinham dublagem Cinecastro e que o SBT começou a exibir na Hora Warner, é do final dos anos 90. Eu cresci com as duas. Hoje em dia prefiro a Herbert Richers por questões de qualidade e por conter menos erros de tradução. E os dubladores da Herbert são muito bons. Pra mim o maior problema da Cinecastro não é nem qualidade, nem as musiquinhas, são os erros constantes de tradução e adaptação. Quase todo episódio tem algum erro, alguns grotescos. Esse mesmo do gaguinho, tá cheio. A dublagem da AIC do pica pau, mesmo sendo igualmente ruim em qualidade sonora, dá um banho em tradução e adaptação.
  5. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu não entendo nada dos pormenores desses desenhos, só assisti eles a exaustão durante a segunda metade da década de 90 até meados dos anos 2000. O SBT usava uma dublagem antiga que era até difícil de entender o que falavam dada a baixa qualidade de áudio. Tinha muitos desenhos da Warner com essa dublagem. É essa que é a Cinecastro? Em meados da década de 2000, esses desenhos começaram a ficar restrito somente ao bloco chamado de "A Hora Warner", e aí começou a vim com a dublagem nova. Só não sabia que era da década de 80, pois tinha uma qualidade do ano 2000 mesmo. Depois disso, até parei de ver. As vozes novas eu achava irritante.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.