Ir para conteúdo

Sou só eu que ODEIO o Desenho do Chaves?

Featured Replies

Postado

Concordo com o pessoal que disse que as primeiras temporadas foram melhores.

E realmente foi, os roteiros novos são bons alguns também, outros acabam fugindo um pouco da realidade.

Postado

Eu odeio o desenho dublado ao portugués,eu só prefero o espanhol.

Postado

Apesar de concordar que as primeiras temporadas são as melhores e que os roteiros fogem da realidade, penso que os roteiros inéditos foram a grande sacada do desenho, pois de remake, já bastaram aqueles durante os 35 anos de CH.

Postado

Eu não odeio o desenho,só pela ausencia da Chiquinha e pelas razões que o desenho é um pouco ruim

Paty se destaca mais no desenho que no seriado

A casa do Seu Madruga não é mais o 72,é sim o 10

Chaves deixou de chorar na terceira temporada

Em vez de dizer "Tenía que Ser El Chavo Del Ocho" dizem "Tenía que Ser El Chavo"

Porque na dublagem brasileira em vez de mencionar a seleção verdeamarela,mencionarom a Tricolor,de México

Porque não abrasileirou o desenho

Porque criarom histórias inéditas dificíles de grabar en la serie real

Postado

Porque na dublagem brasileira em vez de mencionar a seleção verdeamarela,mencionarom a Tricolor,de México

Porque não abrasileirou o desenho

Graças a Deus por isso :)

Postado

Eu não odeio o desenho,só pela ausencia da Chiquinha e pelas razões que o desenho é um pouco ruim

Paty se destaca mais no desenho que no seriado

A casa do Seu Madruga não é mais o 72,é sim o 10

Chaves deixou de chorar na terceira temporada

Em vez de dizer "Tenía que Ser El Chavo Del Ocho" dizem "Tenía que Ser El Chavo"

Porque na dublagem brasileira em vez de mencionar a seleção verdeamarela,mencionarom a Tricolor,de México

Porque não abrasileirou o desenho

Porque criarom histórias inéditas dificíles de grabar en la serie real

Estes que estão destacados não acho que sejam motivos plausíveis,me desculpe.

Postado

As vezes e legal abrasileirar, vezes não. Tipo, colocaram Acapulco como Guarujá, sendo que não tem nada a ver os dois lugares, ficou algo no minimo estranho.

  • 2 semanas depois...
Postado

Também não curto muito assistir a versão animada. Prefiro assistir apenas a versão original! ;)

Postado

Eu odeio o desenho dublado ao portugués,eu só prefero o espanhol.

Se em português já é esse lixo, em espanhol entao nem se fale!

Postado

Discordo. Em Espanhol a dublagem é bem melhor, se aporxima muito do original da serie live-action. Inclusive, prefiro assistir em espanhol o desenho.

Postado

Pra mim não tem diferente entre Espanhol ou Dublado, embora eu prefira Dublado por já estar acostumado a assistir.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Sim. Na verdade, esse episódio, dos inéditos que faltavam passar, era o mais fraquinho. Os outros episódios são mais legais : o "Viva a amizade" é muito bom, o episódio das pérolas na escola também é legal e a versão do faltando a escola de 1973 é bem melhor que a versão de 1979.
  2. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    A inclusão da Pópis nesta versão não agrega em nada. Só deu mais trabalho para gravar o episódio.
  3. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  4. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Tomara que venha Satanás Invade a Vila logo
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Dos episódios do Chaves que ainda não foram exibidos em 2024, 2025 e 2026, estou achando que o SBT vai fazer isso : Acredito que vão ser exibidos dentro das exibições de segunda-feira à sexta-feira do SBT para São Paulo e algumas afiliadas : 1. O concurso de bobagens (1976) - episódio inédito com dublagem Rio Sound 2024 2. Viva a amizade ! (1977) - episódio inédito com dublagem Rio Sound 2024 3. Seu Madruga sapateiro (1973) - Episódio com pouco mais de 19 minutos - sem exibição na TV aberta desde 31/08/2019 (já exibido no +SBT) - episódio com dublagem MAGA 4. História do Brasil - parte 1 (1978) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 7 de setembro de 2026 5. A proposta - parte 2 (1978) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 7 de setembro de 2026 6. O dia da criança (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 12 de outubro de 2026 7. Os hóspedes do Senhor Barriga, primeira parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 8. Os hóspedes do Senhor Barriga, segunda parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 9. Os hóspedes do Senhor Barriga, terceira parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 10. Os hóspedes do Senhor Barriga, quarta parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 Acredito que vão ser exibidos dentro das exibições do Clube do Chaves no sábado para São Paulo e algumas afiliadas : 1. Pedindo esmola / Sem escola por um dia (1973) - A esquete do Chompiras tem quase 10 minutos, episódio inédito com dublagem Rio Sound 2024 2. O ensaio / O mistério dos peixinhos (1973) - Programa com cerca de 24 minutos - sem exibição na TV aberta desde 14/06/2020 - dublagem MAGA - por causa da esquete, acredito que vai ser exibido dentro do Clube do Chaves, mas não descarto uma exibição apenas do episódio dos peixinhos (sem a esquete) dentro da exibição normal do Chaves de segunda-feira à sexta-feira 3. Aula de música (1992) - Episódio com pouco mais de 11 minutos (já exibido no +SBT) - episódio com redublagem Herbert Richers 4. Me dê uma luz ! (1991) - Episódio com pouco mais de 8 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 5. Um mundo sem fronteiras (1992) - Episódio com pouco mais de 12 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 6. Américas e fenômenos (1992) - Episódio com pouco mais de 11 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 7. Prevenindo acidentes - parte 1 (1992) - Episódio com pouco mais de 11 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 8. Prevenindo acidentes - parte 2 (1992) - Episódio com pouco mais de 12 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 9. Aprendendo a ser higiênico (1992) - Episódio com pouco mais de 12 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers Acredito que vão ser exibidos dentro das exibições do Clube do Chaves para a rede ou afiliadas do Nordeste : 1. Faltou água na vila e todo mundo entrou pelo cano (1990) - Episódio de 40 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 2. Satanás invade a vila (1991) - Episódio de 40 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 3. O poder das estatísticas (1991) - Episódio de 40 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers - Sobre as esquetes soltas de Chaves, a mais difícil de passar é a do Prêmio Heraldo por ter o Sérgio Stern na dublagem. México 73 também acho difícil, mas menos improvável que a do Prêmio Heraldo.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.