Ir para conteúdo

GRAMÁTICA

Featured Replies

Postado
  • Autor

Ah... tá foi mal :blush: olha o tópico ajudando

Não precisa falar "foi mal". Pelo contrário, você tirou umas dúvidas minhas.

O tópico é pra isso mesmo :joinha:

Postado

Pleonasmo é uma repetição (ou complementação) desnecessária de uma palavra.

Exemplo: Desci lá embaixo. Se desceu, claro que foi pra baixo. Então é um caso de pleonasmo ou redundância.

Eu sei que no passado é "demoliu". Perguntei se "demole" está certo.

Então por que perguntou se era no passado? E sim, tá certo.

Postado
  • Autor

Então por que perguntou se era no passado? E sim, tá certo.

Devo ter me confundido.

E essas brincadeiras que Chespirito faz: ele fez só pra brincar, isso faz parte do idioma espanhol ou realmente é uma norma de linguagem quando alguém cita mais de uma pessoa, quem fala tem que ficar por último?

Ex: "Kiko e eu" invés de "Eu e Kiko".

Postado

Devo ter me confundido.

E essas brincadeiras que Chespirito faz: ele fez só pra brincar, isso faz parte do idioma espanhol ou realmente é uma norma de linguagem quando alguém cita mais de uma pessoa, quem fala tem que ficar por último?

Ex: "Kiko e eu" invés de "Eu e Kiko".

Deve ser! não sei se é só no Espanhol ou se o Portugûes também, o mais provável é: quem sabe!

Postado

Tenho uma dúvida, por exemplo, se eu falar: - Te achei! Te encontrei.

Está errado? Não seria Achei-Te?

Editado por Seu Furtado

Postado

Tenho uma dúvida, por exemplo, se eu falar: - Te achei! Te encontrei.

Está errado? Não seria Achei-Te?

Informalmente não tá errado, mas gramaticalmente sim. Nunca se começa uma frase com pronome oblíquo.

Postado

Informalmente não tá errado, mas gramaticalmente sim. Nunca se começa uma frase com pronome oblíquo.

É o que eu pensava.

Mas ficaria estranho isso ao falar com alguém.

Postado

É o que eu pensava.

Mas ficaria estranho isso ao falar com alguém.

Por isso mesmo que informalmente não é errado.

Postado

Por isso mesmo que informalmente não é errado.

Vlw, professor Cisko. reverencia.gif

Não prestou Vestibular pra Letras?

Postado

Vlw, professor Cisko. reverencia.gif

Não prestou Vestibular pra Letras?

Não gosto de Letras.

Postado

E o que tem a ver a religião ?

Postado

Não gosto de Letras.

Não mesmo? Pois tá se mostrando um ótimo professor. :P

___

Eu odeio Português, não gosto de aprender as regras, mas entendo com facilidade, qualquer dúvida eu posto no tópico. :pirata:

Postado

Pessoal o correto é eu a convidoei eu eu a convidei?

Pessoal quero saber se ainda usa-se hífens em palavras jutos como guarda-chuva,guarda roupa etc..?

Postado

Pessoal o correto é eu a convidoei eu eu a convidei?

Pessoal quero saber se ainda usa-se hífens em palavras jutos como guarda-chuva,guarda roupa etc..?

Sim, ainda é usado, mas por exemplo: "Micro-ondas", perdeu o hifem, agora ficou: "Microondas".

E mais, eu acho uma tremenda inutilidade fazer essa mudança no português.

PS.: Chegou um autêntico professor. :rolleyes::P

Postado

Não mesmo?

Não.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Chapecoense 2 x 0 Botafogo
  2. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Jueves 14 de mayo: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado ✔️ Episodio 141 (1976): Los valientes mueren pandeados El Chavo ✔️ Episodio 207 (1978): El alacrán pt.2
  3. Raphael
    Em 1988 ainda passava dentro do Bozo ás 12h00 e tinha o segundo horário ás 20h00, onde Chaves era exibido nas Segundas, Quartas e Sextas e o Batman nas Terças, Quintas e Sábados. Já em Março de 1990, além da estréia do lote aos Domingos, na semana tinha 3 horários e um deles era 12h30, porém já não era mais dentro do Bozo e sim independente na grade, pois em 1990 Bozo já tinha o horário mais reduzido (08h00 ás 10h30), época em que decaiu na audiência até acabar em Março de 1991. Então, em chute, podemos imaginar que Chaves deve ter ficado no Bozo até meados de 1989.
  4. Chavo Arachán
    Chaves - E o festival continua! - parte (1976) [DUBLAGEM PERDIDA] https://vk.com/video521468125_456239491 Chaves - O marujo enjoado / Sustos na vila (1973) [COMPLETO] https://vk.com/video521468125_456239492 Agradecimento especial ao Gigito (VHS Break) pela resgate dessas dublagens.
  5. Eu acho...
    Excelente dublagem, com vários malabarismos para não chamar o Chapolin de Chapolin Colorado. No final, no vai e vem da boneca, Marta faz uma risada da Pópis para a Dona Florinda Uma pena que não teve a música de entrada do Chapolin da época. E tá praticamente intacta, os cortes do comercial foram mínimos. E ainda teve um erro, quando Seu Madruga questiona se as crianças serão o futuro da pátria e ele diz "mas é claro que não" Entendi "pantero". Sabemos até quando passou CH dentro do Bozo? Por aí já deve dar uma ideia.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.