Ir para conteúdo

Você prefere assistir a filmes/séries/desenhos dublados ou legendados?

Featured Replies

Postado

Qual você prefere? Dublado ou legendado?

Eu sempre gosto de assistir a filmes e séries tanto legendados quanto dublados e desenhos sempre dublados. A diferença é que assistir no idioma original e legendas ensina um pouco do idioma original e também acho melhor ouvir na voz original do ator e não do dublador. E você?

Postado

Prefiro assistirno idioma original com legendas.

Postado

Dublado é bom,mas,legendado parece ser melhor,sei lá. e.e

Postado

Pra desenhos só dublados. Pra séries atuais só legendados. Pra séries antigas só dublados. E pra filmes, não tenho tanta preferência.

Postado

Prefiro Ver Dublado, Legendado so Se Não Tiver jeito mesmo.

Postado

Com filmes eu não me importo só os vejo uma única vez mesmo, desenhos devem ser dublados (com excessão dos eps. novos de "Os Simpsons" porque a dublagem nova me dá coisas) e as series prefiro ver dubladas também desde que não tenha jeito ou no caso de serem redublados ou algo do tipo.

Postado

Dublado, Não Consigo Prestar atenção na Legenda.

Postado

Concordo com o Helenaldo, também prefiro dublado, legendado só se não tiver jeito. É um pouco ruim ficar acompanhando a legenda. :)

Postado

Séries atuais sem dúvida é legendado, só Sobrenatural é uma exceção porque me acostumei dublado por conta do SBT; Filmes, prefiro dublado.

Postado

Assisto tanto de um jeito como de outro, é uma verdadeira miscelânea. Geralmente filmes e séries é dublado quando assisto com a família. Já cheguei a experimentar legendado até mesmo animações, como as da Disney que na maioria das vezes são dubladas de maneira competente no original.

Postado

Eu prefiro legendado.

Postado

Áudio original. Se eu dominasse fluentemente outros idiomas, dispensaria as legendas. Não é nem uma questão de ''achar melhor a voz do ator'' e sim que a interpretação original, além de mais autêntica, representa a verdadeira intenção do autor, que pode se perder no processo de adaptação para outro idioma.

Não desvalorizando a arte da dublagem em si. A dublagem brasileira, por exemplo, teve uma grande história, representado por grandes profissionais. Estou falando de uma hierarquia natural.

Postado

Sou acostumado a ver tudo com legenda, exceto coisas que foram dubladas há bastante tempo como Um Maluco no Pedaço e Dragon Ball Z

Postado

Legendado, com exceção de Chaves e Chapolin versão Maga, Um Maluco no Pedaço, e outros trabalhos que ficaram muito bem feitos.

Postado

Séries atuais: legendados, com exceção de Two and a Half Men.

Séries antigas, desenhos e filmes de animação: dublados

Jogos: legendados (o mercado brasileiro está recebendo grande atenção nos dia de hoje! A única dublagem que achei bem feita mesmo foi a do The Last of Us.)

Agora, filmes em geral, pra mim tanto faz... Costumo assistir tanto legendado quanto dublado. Não tenho nenhum problema com dublagens, apesar de que, às vezes, a escalação de dubladores não combina com os personagens.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Games
  2. gustavo lins
    O Tesouro do pirata fantasma ainda tem um pequeno trecho com falas cortado...
  3. Lucas Fernando
    Ansioso pra assistir essa preciosidade, ainda mais em ótima qualidade. Vai parecer que o próprio SBT resgatou. Tomara que apareçam também outras cópias em melhor estado das dublagens perdidas, como o Tesouro do Pirata Fantasma.
  4. Eu acho...
    No vídeo, o Gigito fala que tem mais duas fitas com Chaves na etiqueta, uma delas com anotação do Chapolin também, mais uma fita que ele já assistiu e viu que tem Chaves e mais uma que ele ainda não viu, mas ele desconfia que tem, totalizando 3 fitas com gravações certas e 1 incerta.
  5. trapezista tchecoslovaco
    trapezista tchecoslovaco respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Chapolin era um lote pequeno, reprisavam várias vezes durante um ano, é fácil de notar quando some da exibição. Indo ao ar 3 vezes por semana, era pelo menos 5 exibições do mesmo episódio no ano. Nesse caso foi engavetado cedo mesmo. Já em Chaves, a maioria desses episódios que passaram só 1, 2 ou 3 anos fora do ar "saiu em 1986, voltou em 1988" tá mais pra uma desatenção de quem assistia ou desorganização da emissora, do que um engavetamento. Chaves ia ao ar 3 vezes na semana também nessa época, não era em maratonas que nem hoje. Fácil de pularem episódios em um ou 2 ciclos. Mesmo com as maratonas e exibições diárias de hoje, tem episódio comum que ainda não deu as caras ainda e já fazem quase 2 anos que CH voltou. É completamente normal pularem ou esquecerem de exibir algo.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.