Ir para conteúdo

Audiência das Emissoras

Featured Replies

Postado

"Cúmplices do Resgate" tá deitando kkkkk, meu Deus. Não esperava por esse índice tão alto, mesmo na primeira semana.

Postado

Não sei como coração indomável bate 7 pontos,

a novela é chata e olha que eu gosto de novelas mexicanas,

quero ver a audiência de Soy tu duena,

essa sempre foi muito pedida pelos fãs.

Se a audiência ta assim, é porque a novela é realmente boa e ta agradando o publico.

Fiquei curioso pra ver essa novela de tanto que falam dela, espero que seja boa.

Postado

Soy tu Duena é ótima e ainda tem um elenco excelente.

Postado

Se a audiência ta assim, é porque a novela é realmente boa e ta agradando o publico.

Fiquei curioso pra ver essa novela de tanto que falam dela, espero que seja boa.

Ela é muito boa sim, só essa fase que está passando agora que é um pouco chata. Mas a novela é ótima.

A Dona vai ser um sucesso também, é uma das mexicanas mais aguardadas e ainda tem um grande elenco.

Editado por Giovani Santos

Postado

Infelizmente Cúmplices está indo bem. E digo infelizmente porque isso significa que o SBT continuará nessa zona de conforto com remakes infantis, enterrando pra sempre as novelas originais.

Postado

Também gostaria que o sbt voltasse com as versões originais e não remakes,

como cúmplices, carrossel.

Como gostaria de rever a versão mexicana.

Postado
  • Este é um post popular.

Infelizmente Cúmplices está indo bem. E digo infelizmente porque isso significa que o SBT continuará nessa zona de conforto com remakes infantis, enterrando pra sempre as novelas originais.

Sem contar que já sabemos quem serão as novas crianças que sempre estarão no "Passa ou Repassa" do Domingo Legal. :lol:

Postado
  • Autor

Vamos ver se o Passa ou Repassa vai continuar se acontecer aquela história da faixa da Disney.

Postado

Espero que na faixa da disney passe clássicos e House of Mouse.

Postado

Também gostaria que o sbt voltasse com as versões originais e não remakes,

como cúmplices, carrossel.

Como gostaria de rever a versão mexicana.

Eu iria gostar muito de ver a versão mexicana de Carrossel. A Nova é boa, mas eu prefiro a mexicana.

Postado

Uma coisa que pouca gente deve saber é que A dona (Soy tu doña) também teve uma versão brasileira chamada "Amor e ódio",que é outra versão de "La Doña" de 1995,que é Remake de "Doménica Montero" de 1978,mas sua versão original é Venezuelana,"La doña" de 1972 ou 1966 (não consigui achar a data exata).

Também queria ver a versão mexicana de Carrossel. Mas acho melhor esquecer,dificilmente isso irá acontecer.

Daqui a pouco o SBT vai fazer remake de "O diario de Daniela" "anoctem" :assobiando:

Postado

Nossa infinitos Remakes. Daqui a pouco o SBT vai fazer remake do Jornal do SBT.

Postado

Uma coisa que pouca gente deve saber é que A dona (Soy tu doña) também teve uma versão brasileira chamada "Amor e ódio",que é outra versão de "La Doña" de 1995,que é Remake de "Doménica Montero" de 1978,mas sua versão original é Venezuelana,"La doña" de 1972 ou 1966 (não consigui achar a data exata).

Traduzindo: Tanto o SBT quanto a Televisa são emissoras nada originais, sem uma gota de criatividade e se merecem.

Postado

"A Usurpadora" também tem origem Venezuelana, e mesmo assim a mexicana é de longe melhor e mais conhecida.

Postado

A usurpadora na verdade a sua primeira versão é de uma rádio novela Cubana.

Se não me engano a autora dessa novela depois foi para o México e refez a sua novela lá.

Isso não é nada:

Carrossel(2012)-Remake da versão mexicana Carrusel, adaptada por Lei Quintana e Valeria Phillips a partir de textos Argentino de Abel Santa Cruz,que virou livros,radionovelas,fotonovelas e quadrinhos no país.Porém foi em 1966 que virou telenovela chamada "Jacinta Pichimahuida,la maestra que no se olvida" e a versão mexicana foi produzida em 1989,o SBT exibiu entre 1991 e 1992. Em 1992 a Televisa fez uma outra versão e em 2002 houve um outro remake chamado "!Viva los niños!",que o SBT também exibiu

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Teve também um filme que eles exibiram nos anos 80 aonde eles editaram a dublagem da Herbert Richers pra poderem dublar as músicas que acabaram sendo feitas na Elenco e também redublaram a locução inicial com o Felipe Di Nardo no lugar do locutor padrão da Herbert. https://sanojhumber.blogspot.com/2024/12/tt0058536-DUB.html
  2. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, só que nascido para bicar é exibido normalmente na tv 👍. SBT nunca foi preguiçoso nesse aspecto , muito pelo contrário, como eu disse antes ele vem fazendo esse tipo de edição em vários filmes séries e desenhos: Trocou as locuções dos episódios dos ursinhos carinhosos: Estúdio de dublagem não faz modificações por conta própria, o cliente tem que pedir. Felipe também fez locuções para a BKS, por isso a dúvida...
  3. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    19/03/2026 Nova Mutum 11:00- Abertura Chapolin(1993) com edição de 2024 11:00- Chapolin: Arruaceiros/ Doutor Chapatin: Jantar executivo 2/Chapolin: Os prisioneiros(1972) 11:24- Encerramento Chapolin(2024) 11:25- Abertura Chapolin(1993) com edição de 2024 11:25- Chapolin: A bola de cristal(1977) 11:46- Encerramento Chapolin(2024)
  4. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Se não fosse pela dublagem do Mickey (que foi feita na mesma época do Garcia Júnior no Pica-Pau) e aqueles curtas específicos, eu diria que era Elenco. A dublagem do Mickey é interessante, pois as placas também são feitas pelo Felipe. Na verdade, nesses curtas ele fazia tudo: Narração das histórias, locução de Versão Brasileira, placas e títulos. Então há uma possibilidade de sim ser BKS.
  5. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O SBT decidiu escalar uma novela protagonizada por Angelique Boyer, uma das estrelas do México mais conhecidas no Brasil, para elevar seus números em horário nobre. O SBT vai exibir "Domenica Monteiro", novela produzida em 2025 pela Televisa, em seu horário nobre. A trama entra no ar no início de abril de 2026, substituindo "Presente de Amor" (2025). Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2026/03/sbt-escala-novela-mexicana-com-angelique-boyer-para-subir-audiencia-no-horario-nobre.shtml

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.