Ir para conteúdo

Punky, a Levada da Breca

Featured Replies

Postado

Bela notícia, se for com a dublagem Maga melhor ainda, meu tempo de jovem, huehuehue. :lol:

Quem sabe o SBT decide a passar também o desenho, que era ótimo.

E não sabia que o tiozão Arthur Bicudo era o Comandante de Loucademia de Polícia.

Postado

É Maga mesmo, em 1989 Punky estreou no Sbt, as duas temporadas que passavam já estavam dubladas e a Maga na ativa.

E a "ELENCO" também. Ambas eram contratadas do SBT na época (Sendo que a Elenco dublou bem mais coisas)...

A narração da série é feita pelo Felipe di Nardo, que era o dono da "ELENCO" (para efeito de comparação, procure no YT "Super Herói Americano")

O MAGA sempre era o narrador de suas produções, porque que justamente essa seria uma exceção?

Ah caso perguntem: (:P) O Mário Lúcio era "contratado" do SBT, e fazia produções para ambos os estúdios...

Postado
  • Autor

E a "ELENCO" também. Ambas eram contratadas do SBT na época (Sendo que a Elenco dublou bem mais coisas)...

A narração da série é feita pelo Felipe di Nardo, que era o dono da "ELENCO" (para efeito de comparação, procure no YT "Super Herói Americano")

O MAGA sempre era o narrador de suas produções, porque que justamente essa seria uma exceção?

Beleza, aí está:

Não ví semelhança alguma na narração, esse sim é da Elenco, mas a Punky só acredito se algum dia passarem uma abertura dizendo a versão brasileira.

Sem contar que em todo o canto da internet só ví fontes informando que a Punky é Maga, nunca ví alguém dizendo o contrário.

-----------

No Sbt, a série terminava bem aqui, penúltimo episódio da 2ª Temporada, quando ela é adotada pelo Arthur:

Logo... apenas 43 episódios ! Se não dublaram antigamente poderiam dublar agora, caso render boa audiência.

Postado

Vou conhecer a série. ^_^

Postado

Ainda bem que será so um ep por dia, assim da para eu gravar.

Postado

MALDITO SBT, TIROU ARNOLD!!!! :angry::angry::angry::angry::angry::angry::angry::angry:

Postado

Tô com receio que, assim como a Band, o SBT mudar a abertura e o logo, tudo novo...

Espero estar enganado...

Postado

Ainda bem que será so um ep por dia, assim da para eu gravar.

Vai compartilhar com a gente amigo? infelizmente estarei trabalhando no momento da exibição > :( e não tenho como gravar no momento :( ficaria muito grata se você ou alguém pudesse gravar e compartilhar com a gente.

To vendo as pessoas discutindo por causa da dublagem kkkk o que importa se é maga ou elenco? pelo que sei é maga, más o importante é que seja exibido com a dublagem clássica :)

Editado por Biancas2

Postado

Deveriam ter tirado A Família Hatways não o Arnold. :angry::angry:

Postado

Vai compartilhar com a gente amigo? infelizmente estarei trabalhando no momento da exibição > :( e não tenho como gravar no momento :( ficaria muito grata se você ou alguém pudesse gravar e compartilhar com a gente.

To vendo as pessoas discutindo por causa da dublagem kkkk o que importa se é maga ou elenco? pelo que sei é maga, más o importante é que seja exibido com a dublagem clássica :)

Quando minha CPU for consertada sim.

Postado

Hum.... 20 minutos por episódio. Espero que esse tempo seja só aproximado, porque senão terão muitos cortes. :triste:

Deveriam ter tirado A Família Hatways não o Arnold. :angry::angry:

Verdade. Assisti meio que sem querer essa série hoje, que bela porcaria viu...

Editado por JoelJunior15

Postado

E a "ELENCO" também. Ambas eram contratadas do SBT na época (Sendo que a Elenco dublou bem mais coisas)...

A narração da série é feita pelo Felipe di Nardo, que era o dono da "ELENCO" (para efeito de comparação, procure no YT "Super Herói Americano")

O MAGA sempre era o narrador de suas produções, porque que justamente essa seria uma exceção?

Ah caso perguntem: ( :P) O Mário Lúcio era "contratado" do SBT, e fazia produções para ambos os estúdios...

A Maga dublou "Elvira, a Rainha das Trevas", e não foi o Gastaldi quem fez a locução inicial. Aliás, foi a primeira e única vez que vi o narrador dizer "Versão Brasileira: Maga", ao invés do clássico bordão do Gastaldi "Versããããããão Maaaagaaa! Gravada nos Estúdios da Marshmallow".

Aliás, consideremos o fato de que Punky estreou em 1989, quando possivelmente recebeu a primeira dublagem. Foi também em meado desta época que a Maga fez a transição do SBT para a Marshmallow e a Elenco encerrou as atividades.

Postado
  • Autor

To vendo as pessoas discutindo por causa da dublagem kkkk o que importa se é maga ou elenco? pelo que sei é maga, más o importante é que seja exibido com a dublagem clássica :)

Na verdade não é discussão daquelas com finalidade de causar desconforto no tópico, é uma discussão sadia sobre a dublagem onde cada um expõe sua visão, é bem mais interessante quando os usuários misturam suas idéias ao invés do tópico ficar com posts cansativos e enjoativos como "Vou assistir para ver como é", "alguém vai gravar?", "seria bom se alguém gravasse". Tem que ler, pesquisar, trazer vídeos do YT, notícias, observações, se aprofundar, acrescentar...

Posts vazios e perguntas óbvias não alimentam um tópico, não fazem com que o mesmo seja interessante de se ler.

Postado

Hum.... 20 minutos por episódio. Espero que esse tempo seja só aproximado, porque senão terão muitos cortes. :triste:

Verdade. Assistir meio que sem querer essa série hoje, que bela porcaria viu...

é provavel que nas primeiras exibições eles exibem sem cortes, não lembro se exibiram os episódios semelhantes e perdidos do chaves aquelas vez sem cortes.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    Último capítulo da novela "Três Graças" : - Consuelo (Viviane Araújo) termina o relacionamento com Misael (Belo) para ficar com o motorista de ônibus Gilmar (Amaury Lorenzo). - Santiago Ferette (Murilo Benício) tenta matar Gerluce (Sophie Charlotte), mas Paulinho (Rômulo Estrela) atira na arma que o vilão estava segurando. Depois, os policiais entram e prendem Ferette e Samira (Fernanda Vasconcellos). Ferette tem uma alucinação na cadeia. - Lígia (Dira Paes) leva Gerluce ao altar junto com Joaquim (Marcos Palmeira) e Gerluce se casa com Paulinho. - Bagdá (Xamã) faz trabalho social e artístico na favela da Chacrinha. Kasper (Miguel Falabella) promete a Bagdá lançá-lo como novo nome da arte mundial. - Arminda (Grazi Massafera) finge que está em estado catatônico, depois aparece ela subindo as escadas da casa da mãe, mostrando que ela estava apenas fingindo estar doente. Arminda então se atira da escada e, antes de morrer, fala : "Era isso que você queriam, não é ?", mas depois a própria Arminda aparece dizendo : "Eu não vou dar esse gostinho" e faz um close, igual a personagem Silvia, da novela "Duas Caras". - Joélly (Alana Cabral) recebe diploma de formanda em Medicina. Os autores da novela participam da cena, Aguinaldo Silva recebe um beijo da personagem. Aninha (filha de Joélly) aparece ao lado da bisavó e da avó na formatura, já mais crescida. - Lígia (Dira Paes) vira a responsável pela distribuição dos remédios da Chacrinha. - Pastor Alberico (Enrique Diaz) termina ao lado de Xênica (Carla Marins). - Juquinha (Gabriela Medvedovsky) resolve ser "barriga de aluguel" do filho de Leonardo (Pedro Novaes). - Lorena (Alanis Guillen) também revela que vai ser mãe. - Gerluce (Sophie Charlotte) anuncia a Paulinho (Rômulo Estrela) que está grávida dele. - Rogério (Eduardo Moscovis), Zenilda (Andréia Horta) e Josefa (Arlete Salles) chegam em casa e descobrem que Arminda roubou a estátua das Três Graças e fugiu.
  2. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  3. Lucas Fernando
    Num todo, dublagem do lote de 84 maravilhosa como sempre. Se fosse a padrão até os dias de hoje, seria tão clássica quanto à do lote de 90. Talvez a memória afetiva pese no julgamento, mas em alguns pontos achei que a dublagem de 90 se supera. Por exemplo, dei muita falta das BGMs durante o teatro, como quando o Chaves surge como Chapolin ou quando o Quico aparece como Mal Feitoso. Aliás, as adaptações da dublagem padrão também parecem mais engraçadas, como Mal Feitoso (no lugar de Mal Feitinho), Melquior (no lugar de Mário Heitor) e "Fazer o mal" no lugar de "Fazer mal feito". Os dubladores, num geral, também parecem mais à vontade na dublagem de 90. Seidl e Osmiro deram um baile de interpretação na dublagem padrão, ao contrário desta que parecem um pouco mais engessados. E, claro, nada supera a risada do Vilela na dublagem clássica, que torna a briga do final infinitamente mais engraçada do que realmente é Em um todo, é uma ótima dublagem para assistir de vez em quando, para dar uma variada. Com relação ao arquivo, embora o áudio esteja em excelente qualidade para os padrões de um VHS de quase 40 anos, aparentemente ele passou um filtro de redução de ruídos que causou uma leve compressão. Em alguns momentos nota-se uma perda, especialmente quando as claques ficam mais altas e evidentes.
  4. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Táxi do Gugu especial Chaves (Gugu fantasiado de Seu Barriga) a partir dos 40 minutos de vídeo:
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.