Ir para conteúdo

Lote Novo da Televisa

Featured Replies

Postado

Só sei que o Lote Novo é um lixo. Só a imagem de alguns episódios é melhorzinha. :lingua:

Postado
  • Autor

A única coisa que presta no lote novo (na minha opinião) é o colorido dos episódios. E mesmo assim, não são todos os episódios que possuem um colorido bom :tonguemad: :closedeyes:

  • 4 meses depois...
Postado

Não comentaram aqui, mas também existe o lote novo do ''Chespirito'', não apenas de Chaves e Chapolin.

 

Postado
9 minutos atrás, Stavans disse:

Não comentaram aqui, mas também existe o lote novo do ''Chespirito'', não apenas de Chaves e Chapolin.

 

Sim só que o lote novo dessa fase não sofreu moficações muito relevantes e não temos cópias antigas originais para comparar com a nova, por isso não discussão sobre o as cópias novas do programa Chespirito.

Postado

Dizem que o lote mais recente é uma remasterização feita em cima do lote de 1997. Apesar de terem cagado o áudio original, a imagem está bem melhor, cores menos saturadas, sem zoom exagerado e sem alguns cortes que fizeram no lote de 2006.

Sobre o Programa Chespirito, acho que é a primeira vez que fazem uma remasterização. Muitos episódios do início dos anos 80 estão com uma imagem bem ruinzinha. Tem um que até tem GCs "Programa A" no início de cada bloco. Não sei se erraram de fita na hora de montar o pacote ou se a Televisa fez mesmo a mer** de inserir o GC na master original.

Postado

Nem sabia que o programa Chespirito também tinha sido remasterizado, achava que eram só as séries clássicas.

Postado
  • Autor

O episódio "O Encontro do Século" (1980) é um exemplo, eu uma vez vi uma gravação no YT* sem esse micro corte aqui (A partir de 34:34):

https://youtu.be/GhlM6lQ_5sw?t=2073

*Só não sei se ainda tem o vídeo da gravação sem esse corte :ponder:

Editado por Chapolin

Postado
11 horas atrás, gustavo lins disse:

Sim só que o lote novo dessa fase não sofreu moficações muito relevantes e não temos cópias antigas originais para comparar com a nova, por isso não discussão sobre o as cópias novas do programa Chespirito.

Aquelas esquetes lançadas nos DVDs da Amazonas Filmes são tudo com a cópia antiga, exemplo:

Edição do DVD:

Edição exibida pelo Distrito Comedia:

 

Repare que na edição do DVD, o início dessa esquete está completo, já do Distrito Comedia, está faltando esse pedaço no início.

11 horas atrás, Helenaldo disse:

Nem sabia que o programa Chespirito também tinha sido remasterizado, achava que eram só as séries clássicas.

Mas nem todos foram remasterizados, exemplo:

 

Postado

No próprio canal oficial do Chaves em espanhol, dá pra ver a diferença de um lote pra outro. Às vezes, eles postavam um mesmo episódio com edições e lotes diferentes.
Exemplo: Sketch de Chaves, Amacenando para el futuro, de 1980.

Spoiler

BmQnK4t.png
nVr4YnG.png

naOcooa.png
MVMNu8K.png

 

  • 8 meses depois...
Postado

Esse tópico era exclusivo de Chaves?

Ninguém lembrou desse aqui pra colocar o novo do Chapolin?

Postado
  • Autor
16 minutos atrás, Tio Trambique disse:

Esse tópico era exclusivo de Chaves?

Ninguém lembrou desse aqui pra colocar o novo do Chapolin?

Este tópico era "exclusivo" ao "Lote Novo" (Lote 2006), mas pode comentar sobre os outros lotes :joinha:

Aliás, seria bom alguém da moderação alterar o título do tópico também :ponder:

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Viernes 15 de mayo: El Chavo ✔️ Episodio 89 (1976): El desayuno del Chavo pt.2 ✔️ Episodio 90 (1975): Las nuevas vecinas pt.1
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    Último capítulo da novela "Três Graças" : - Consuelo (Viviane Araújo) termina o relacionamento com Misael (Belo) para ficar com o motorista de ônibus Gilmar (Amaury Lorenzo). - Santiago Ferette (Murilo Benício) tenta matar Gerluce (Sophie Charlotte), mas Paulinho (Rômulo Estrela) atira na arma que o vilão estava segurando. Depois, os policiais entram e prendem Ferette e Samira (Fernanda Vasconcellos). Ferette tem uma alucinação na cadeia. - Lígia (Dira Paes) leva Gerluce ao altar junto com Joaquim (Marcos Palmeira) e Gerluce se casa com Paulinho. - Bagdá (Xamã) faz trabalho social e artístico na favela da Chacrinha. Kasper (Miguel Falabella) promete a Bagdá lançá-lo como novo nome da arte mundial. - Arminda (Grazi Massafera) finge que está em estado catatônico, depois aparece ela subindo as escadas da casa da mãe, mostrando que ela estava apenas fingindo estar doente. Arminda então se atira da escada e, antes de morrer, fala : "Era isso que você queriam, não é ?", mas depois a própria Arminda aparece dizendo : "Eu não vou dar esse gostinho" e faz um close, igual a personagem Silvia, da novela "Duas Caras". - Joélly (Alana Cabral) recebe diploma de formanda em Medicina. Os autores da novela participam da cena, Aguinaldo Silva recebe um beijo da personagem. Aninha (filha de Joélly) aparece ao lado da bisavó e da avó na formatura, já mais crescida. - Lígia (Dira Paes) vira a responsável pela distribuição dos remédios da Chacrinha. - Pastor Alberico (Enrique Diaz) termina ao lado de Xênica (Carla Marins). - Juquinha (Gabriela Medvedovsky) resolve ser "barriga de aluguel" do filho de Leonardo (Pedro Novaes). - Lorena (Alanis Guillen) também revela que vai ser mãe. - Gerluce (Sophie Charlotte) anuncia a Paulinho (Rômulo Estrela) que está grávida dele. - Rogério (Eduardo Moscovis), Zenilda (Andréia Horta) e Josefa (Arlete Salles) chegam em casa e descobrem que Arminda roubou a estátua das Três Graças e fugiu.
  3. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  4. Lucas Fernando
    Num todo, dublagem do lote de 84 maravilhosa como sempre. Se fosse a padrão até os dias de hoje, seria tão clássica quanto à do lote de 90. Talvez a memória afetiva pese no julgamento, mas em alguns pontos achei que a dublagem de 90 se supera. Por exemplo, dei muita falta das BGMs durante o teatro, como quando o Chaves surge como Chapolin ou quando o Quico aparece como Mal Feitoso. Aliás, as adaptações da dublagem padrão também parecem mais engraçadas, como Mal Feitoso (no lugar de Mal Feitinho), Melquior (no lugar de Mário Heitor) e "Fazer o mal" no lugar de "Fazer mal feito". Os dubladores, num geral, também parecem mais à vontade na dublagem de 90. Seidl e Osmiro deram um baile de interpretação na dublagem padrão, ao contrário desta que parecem um pouco mais engessados. E, claro, nada supera a risada do Vilela na dublagem clássica, que torna a briga do final infinitamente mais engraçada do que realmente é Em um todo, é uma ótima dublagem para assistir de vez em quando, para dar uma variada. Com relação ao arquivo, embora o áudio esteja em excelente qualidade para os padrões de um VHS de quase 40 anos, aparentemente ele passou um filtro de redução de ruídos que causou uma leve compressão. Em alguns momentos nota-se uma perda, especialmente quando as claques ficam mais altas e evidentes.
  5. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Táxi do Gugu especial Chaves (Gugu fantasiado de Seu Barriga) a partir dos 40 minutos de vídeo:

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.