Ir para conteúdo

Quem deve Dublar Professor Girafales para o Multishow?

Featured Replies

Postado

Quem deveria dublar os personagens de Rubén Aguirre nos episódios inéditos de Chaves e Chapolin que serão dublados para o Multishow ?

Morre-Rub%C3%A9n-Aguirre-o-Professor-Gir

Editado por Professor Inventivo

Postado

Sidney Lilla que foi quem substituiu o Osmiro na CNT.
 

Postado

Devem fazer testes. 

Postado

Alguma temporada do desenho foi dublada após a morte do Osmiro? Porquê eu só conheci a dublagem do professor pelo Osmiro e pelo Potiguara Lopes.

Postado
Agora, Doutor Delgadinho disse:

Alguma temporada do desenho foi dublada após a morte do Osmiro? Porquê eu só conheci a dublagem do professor pelo Osmiro e pelo Potiguara Lopes.

Não. 

Postado

Votei em outras opções porque devem haver melhores, mas vendo uma cena do Ruben com a voz do Luiz Antonio Lobue, achei bem semelhante a voz do Potiguara. Foi o que mais me agradou.

Postado

Devem fazer testes e escolher quem melhor se aproxima do Osmiro ou do Potiguara.

Não curto a voz do Lilla.

Postado

Na minha opinião Pietro Mário devia ser o escolhido, com uma boa direção ele vai chegar num tom muito parecido ao do Potiguará Lopes que apesar de ter dublado poucos episódios tem frases marcantes que ficaram no imaginário do público como o "Não passa isso pra mim moleque"; "Pegue esse charuto..." etc.

Postado

Testes, nunca vi nenhuma das opções dublando. Osmiro faz muita falta :(

Postado
1 hora atrás, JF CHmaníaco disse:

Testes, nunca vi nenhuma das opções dublando. Osmiro faz muita falta :(

O Sidney tem vídeo dele dublando o Ruben no Chespirito da CNT na BKS.

Postado

Acho que o Leonardo Camillo seria uma boa opção. Ele interpreta muito bem e a voz dele se encaixaria perfeitamente no Rubén, apesar de não ser parecida com a do Osmiro.

O ideal seria que fizessem testes para encontrar um novo dublador, mas se fizessem e o Leonardo Camillo participasse deles, teria boas chances de ser o escolhido.

Postado

Eu sei que vai ter gente que vai achar ruim mas podiam chamar o Mauro ramos, ele já fez o ruben cantando e voz dele lembra muito a voz do ruben

Editado por gustavo lins

Postado
1 hora atrás, gustavo lins disse:

Eu sei que vai ter gente que vai achar ruim mas podiam chamar o Mauro ramos, ele já fez o ruben cantando e voz dele lembra muito a voz do ruben

Desde que ele não cante, ótimo. Porque "Quando Me Dizes" na voz dele ficou um horror.

Postado
11 minutos atrás, JF CHmaníaco disse:

Desde que ele não cante, ótimo. Porque "Quando Me Dizes" na voz dele ficou um horror.

Não ficou ruim cara, só que é covardia comparar o trabalho dele com o do Mário Lúcio de Freitas, o cara é um músico completo e um mago das versões de músicas, além de cantar muito bem, é  a mesma coisa que comparar o tema de dragon ball da álamo e da gota mágica, o da álamo é bom pra dublagem, só que a do Mário vai além disso, ele deu um banho de loja na música, só que como todo mundo sabe tudo que é bom é caro, num sei se a globosat vai querer pagar oq o Mário Lúcio merece.

Editado por gustavo lins

Postado

O Sidney Lilla não seria uma má opção, pois já dublou o Ruben na dublagem da BKS :ponder:Mas também não vejo problemas de fazerem testes, até porque a voz do Osmiro faz uma falta danada :triste:

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. gustavo lins

    SBT

    gustavo lins respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Silvio deu um tiro no pé quando acabou com o contrato com a Warner, ele viu os filmes no catálogo da Netflix e achou que estava sendo passado para traz, só que ele viu na Netflix americana que tem um catálogo muito maior que ondo Brasil e não se ligou que o público de streaming é diferente...
  2. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Além de ser outra mídia ainda tem a diferença de que essas cópias do super 8 são as cópias originais de cinema do pica-pau, as cópias originais da dublagem comum da tv são cópias das edições do Show para televisão, imagina naquela época tentar inserir a dublagem de uma cópia na outra, se as cópias não fossem 100% iguais isso não era possível...
  3. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Informação para vocês, foi também localizada uma outra dublagem de A VASSOURA DA BRUXA. Caso tudo ocorra como o planejado, em breve teremos isso.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Venda da Esquina
    Giulia Buscacio (atriz)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.