Jump to content
Sign in to follow this  
Raphael

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Recommended Posts

Ventilador Cego

Foi Foda A Exibição de Hj do Chapolin! Parabéns Multishow! 

Share this post


Link to post
Raphael
1 minuto atrás, gustavo lins disse:

é o Multishow, num é a Televisa não.

Pois é a isso que me referi, nem eles eram pra mexer.

Share this post


Link to post
Baixinho

Ver os créditos desse episódio não tem preço!:aplausos:e pensar q achava que o Tema dos créditos seria o mesmo do Cão Raivoso(Lote 88), pelo Lascalla ter deixado vazar no episódio do "Anel Mágico". Mas parece que aquilo deve ter sido algum erro de edição.Por Tanto a dublagem Beta do Chapolin não possui dublagem.

Edited by Baixinho

Share this post


Link to post
IgorBorgesCH

Eba, perdidão!  :D

O esquete do Chapatin é bem bacana, só que o final é meio sem graça. 
O do Chapolin é sensacional, acho bem engraçado! Chespirito deixou os gatos de lado e investiu nas pulgas. :pancada:

Créditos depois de no mínimo 33 anos. Foda demais!

Ah, e que sem noção redublar a abertura, pelamor... sorte que coloquei no SAP desde início.

Share this post


Link to post
Baixinho

Vendo os créditos desse episódio parece q o Tema usado foi a original "Baroque Hoedown" de Perrey & Kingsley no lugar do Tema modificado da Disney.

Edited by Baixinho

Share this post


Link to post
Cleberson
1 hora atrás, Raphael disse:

11/12/2018

Untitled+5.gif Chaves

23h21 - O Cãozinho da Dona Clotilde Parte 1 (1978)

 

Ótimo remake, da de 1000 a 0 naquela porcaria de 73, e a dublagem da um banho tbm com ótimas BGMS e dublagem, e amanha temos lote 92 dando o ar da graça.

1 hora atrás, Raphael disse:

11/12/2018


Untitled+5.gif Chapolin

23h47 - Com Essas Pulgas Não Se Brinca de Pula Pula (1978)
00h01 - Doutor Chapatin e o Contrabando (1978)

Episódio das pulgas é bonzinho apesar da dublagem beta, ja o esquete é fraco, prefiro versao de 72.

Valeu mais pelos créditos originais e a imagem que achei melhor que a do SBT Vídeos, o audio no canal espanhol tava bem melhor que o canal dublado, embora fosse a mesma dublagem.

Share this post


Link to post
Engenheiro Pudim

Congratulations for Multishow! :fogos:

 

Considerações: O episódio é bem legal, mas a exibição em si deixou um pouquinho a desejar. Abertura Maga no SAP e SDVC no principal? Como assim? 

O que importa é que conseguimos o episódio integralmente (e com MAGA!).

Share this post


Link to post
Raphael

Eu estava assistindo primeiramente na faixa em português, quando acabou eu voltei a programação e coloquei na faixa SAP para conferir, confesso que não notei mudança no abafamento entre uma faixa e outra, apenas sumiram as narrações do Müller, o que pra mim foi melhor.

Share this post


Link to post
Cortal Cristado
26 minutos atrás, Engenheiro Pudim disse:

Congratulations for Multishow! :fogos:

 

Considerações: O episódio é bem legal, mas a exibição em si deixou um pouquinho a desejar. Abertura Maga no SAP e SDVC no principal? Como assim? 

O que importa é que conseguimos o episódio integralmente (e com MAGA!).

Foi mancada também não terem colocado selo de episódio perdido. 

  • Confused 1

Share this post


Link to post
Ventilador Cego
2 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Foi mancada também não terem colocado selo de episódio perdido. 

Concordo

Share this post


Link to post
Professor Inventivo
1 hora atrás, Engenheiro Pudim disse:

Abertura Maga no SAP e SDVC no principal? Como assim? 

E vindo do SBT você ainda queria encontrar o áudio em espanhol?

É claro que o MSW com a sua ideia de padronizar as aberturas, vai colocar a narração do Daniel no audio principal.

Share this post


Link to post
gustavo lins
58 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Foi mancada também não terem colocado selo de episódio perdido. 

Mas o episódio não é perdido, é comum.

10 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

E vindo do SBT você ainda queria encontrar o áudio em espanhol?

É claro que o MSW com a sua ideia de padronizar as aberturas, vai colocar a narração do Daniel no audio principal.

Ainda bem que ele colocou a locução na segunda faixa, se o muitas marteladas tiver locução da Maga pode ser que vaze.

Share this post


Link to post
Engenheiro Pudim
6 horas atrás, Professor Inventivo disse:

E vindo do SBT você ainda queria encontrar o áudio em espanhol?

É claro que o MSW com a sua ideia de padronizar as aberturas, vai colocar a narração do Daniel no audio principal.

Mas, sei lá. É pra padronizar o que vem com abertura Maga com a abertura Maga. Eu nem tento entender hahaha.

Share this post


Link to post
Cleberson
6 horas atrás, gustavo lins disse:

Mas o episódio não é perdido, é comum.

 

É perdido Mundial, o do FBV tbm é comum aqui e teve selo de Perdido por ser perdido Mundial.

Share this post


Link to post
Cortal Cristado
2 horas atrás, Cleberson disse:

É perdido Mundial, o do FBV tbm é comum aqui e teve selo de Perdido por ser perdido Mundial.

Exato. 

Share this post


Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...