Ir para conteúdo

FUCHcast #03: A Dublagem MAGA

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.

Mas chegou tarde demais, né...

R6m1C6o.png


Sentiram saudades? Esse é o FUCHcast, o podCHast do Fórum Único Chespirito! Nessa terceira edição mega especial, vamos falar sobre uma das melhores coisas que se tem quando falamos a respeito de Chaves e Chapolin: A clássica dublagem MAGA!

Sempre no comando dele, @Lucas de Brito, e com a companhia do moderador @Helenaldo, temos o retorno do nosso amigo @Higor CH para debater sobre essa dublagem que todos os fãs tem um carinho gigantesco! Comentamos sobre todos os lotes de dublagem (1984/1988/1990/1992), suas particularidades desde aspectos técnicos aos artísticos, seus episódios marcantes, frases antológicas, momentos inesquecíveis e tudo aquilo que faz a MAGA tão especial até os dias de hoje.

Mas é claro que não comentamos sobre tudo, nem sobre todos os episódios. Por isso deixamos aqui a pergunta: Qual é o seu lote MAGA favorito, e qual seu episódio de dublagem favorita? Não se esqueça de comentar!

E você, quer participar do FUCHcast? É muito simples: basta entrar em contato conosco por MP (mensagem pessoal) aqui no fórum que estaremos viabilizando sua participação no futuro! E já deixamos aqui um aviso: Na nossa 5a edição vamos trazer um convidado, então se você já entrou em contato conosco e não retornamos ainda, pode ficar tranquilo que entraremos em contato com você em breve. E pra quem ainda não mandou, está esperando o que?

E claro, deixem aqui também seus comentários, sugestões ou reclamações, pois todo feedback é mais do que válido, e caso tenhamos falado alguma besteira, pode corrigir a gente, pois estamos aqui pra isso!

Agradecemos aqui desde já, e nos vemos na nossa próxima edição!

Link para stream/download: https://drive.google.com/open?id=1xyxS1nRLdR3-dNwN-N3xdGokgdin-6Or
Duração: 01:04:39
Edição: Lucas de Brito

Edições anteriores:
#02: Os Episódios Perdidos
#01: O Retorno!

Editado por Helenaldo
Reupload do arquivo.

Postado

Foi muito bom poder participar de novo, alias quero deixar um recado para o pessoal, você gostaria de fazer alguma pergunta ou deixar algum recado para a gente e ter sua postagem lida na próxima edição do FUCHcast? e muito simples, para enviar uma MP para mim ou o @Lucas de Brito com o que você quer que seja dito no ar que leremos na próxima edição.

Postado
  • Autor

Galera, arquivo reupado para correção de alguns problemas relacionados ao volume de alguns trechos. :s_success:

Postado
16 horas atrás, Lucas de Brito disse:

Qual é o seu lote MAGA favorito, e qual seu episódio de dublagem favorita?

Maga 1990. Chapolin, Por uma fatia de melancia / A explosão de 1973.

Chaves, A grande festa - parte 1 (1976) - A dublagem desse episódio é sensacional :joia:

Postado

Opaaaaa :D

Vou ouvir e depois deixo minhas considerações .

16 horas atrás, Lucas de Brito disse:

Qual é o seu lote MAGA favorito?

Lote de 84 :wub:

Postado

Tava escutando aqui, MAIS UM FUCHCAST FODA.

17 horas atrás, Lucas de Brito disse:

Qual é o seu lote MAGA favorito, e qual seu episódio de dublagem favorita?

Chaves: Lote de 92 e Chapolin: Lote de 84

A dublagem de Chaves que eu mais gosto é "O desjejum do Chaves - parte 1"

Postado
  • Autor
1 hora atrás, Lucas de Brito disse:

Galera, arquivo reupado para correção de alguns problemas relacionados ao volume de alguns trechos. :s_success:

Re-reupado de novo, corrigindo agora o som estourado. Espero que tenha sido o último problema. :bispo:

Postado
Em 03/11/2018 às 00:30, Lucas de Brito disse:

Qual é o seu lote MAGA favorito, e qual seu episódio de dublagem favorita?

Chaves: Lote de 90 - O banho do Chaves (1978)

Chapolin: Lote de 92 - Quem me dá uma mão? (1976)

Editado por Professor Inventivo
duplicou

Postado
19 horas atrás, Lucas de Brito disse:

Mas chegou tarde demais, né...

R6m1C6o.png


@Lucas de Brito@Helenaldo@Higor CH

Qual é o seu lote MAGA favorito, e qual seu episódio de dublagem favorita? Não se esqueça de comentar!

 

Meu lote favorito das 2 séries é 92.

E a dublagem favorita é Chapolin Nós e os Fantasmas e Don Juan Tenório, e Chaves Roupa Suja lava-se em público.

Ediçao ficou ótima e bem legal, parabéns a todos.

Postado

Acabei de ouvir o podcast, gostaria de dizer mais uma vez que foi uma honra gravar com o @Lucas de Brito e com o @Higor CH e que o papo foi ótimo, dublagem MAGA e sempre bom de se debater.

E só para deixar aqui meu lote favorito e o de 90..

Postado

A dublagem MAGA é mais top

Postado

No FUCHTube:

Antes tarde do que nunca :D 

Postado

Acabei de ouvir e ficou muito bom. :D

Um dia quero fazer questão de participar desse quadro sensacional. Só preciso ajeitar algumas coisas por aqui...

Editado por Marcelo Jungbluth

Postado

Muito bom :joia:

O melhor FuchCast feito até agora.

Eu não tenho uma versão de dublagem Maga preferida todas são boas, mas se for pra escolher uma fico com 84 pós beta. Eu também não curto as vozes fininhas.

Sobre como distinguir as dublagens de 88 e 90, pelo menos em chaves é só reparar na voz da Chiqunha.

 

Postado

Em Chaves, a briga entre os lotes de 84 e 92 é feia. Em 84 os dubladores estavam em seu auge, inspiradíssimos. Por outro lado, o lote de 92 transmite um ambiente mais alegre, conseguiu dar um up em episódios chatíssimos como O Concurso de Beleza e Os Penetras, por exemplo. Em relação as BGMs, as do Zacharias e as do Mário são igualmente estupendas.

Já no Polegar, não tenho a menor dúvida. Lote de 84 na veia, especialmente na fase Polegar/Vermelhinho (entre O Anel de Brilhante e O Robô que Pirou). É uma pena que tenhamos tão poucos episódios dublados nessa época.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sobre os encerramentos com o tema de encerramento do Show isso aí foi presepada da própria Universal ainda lá em 1976 na hora de montar as M&Es dos primeiros episódios, e chegou a aparecer em alguns episódios das outras dublagens como a russa Aliás o curioso que foi um dos raríssimos casos onde o DVD manteve esse encerramento original como a BKS fez e nas versões pra TV os tratamentos foram diferentes: DVD Primeira exibição na TV (abertura original, mas sem o áudio do encerramento) Segunda exibição na TV (sem abertura original e esse encerramento super mal editado
  2. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, o SBT foi editando muitas cópias de desenhos dos do meio dos anos 90 até o começo dos anos 2000, ursinhos carinhosos por exemplo as locuções dos títulos e abertura foram modificadas antes do desenho sair do ar...
  3. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu lembro desse episódio só até 1995 mesmo. Em 1996 voltaram a passar Looney Tunes, pra mim na época era novidade esses desenhos. Era tudo com as dublagens antigas. Antes disso, de desenho antigo o SBT exibia só pica pau e Hanna Barbera.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Breno foi o oitavo participante eliminado no paredão do Big Brother Brasil 26.
  5. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Dizem que o SBT mexeu muita coisa de desenho em 1996, parece que foi nessa época que rodaram várias dublagens antigas de Looney Tunes e passaram a exibir aquelas edições fixas sem narração. Parece até que a imagem ficou mais gasta.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.