Ir para conteúdo

MM Sound Dublagens

Featured Replies

Postado

A MM Sound Dublagens é uma Fandub de propriedade minha e do @Chaves Clube (Rádio sem Pilha). Nós nessa Fandub temos alguns projetos em andamento e já estamos contratando dubladores para dublar por aqui. Seremos a primeira Fandub a dublar os episódios inéditos de Ah que Kiko! e dublar alguns episódios inéditos do Programa Chespirito, além de brevemente, se der certo, a dublagem dos inéditos de Chaves Animado.

O elenco de dublagem será divulgado em breve.

Postado

Os episódios que estão "Confirmados" são As promessas de ano novo de 1985, e O novo gerente de ¡Ah que Kiko! de 1988

Postado
  • Autor

Elenco atual de dubladores da MM Sound Dublagens*:

Dubladores:

Programa Chespirito (1980-1995)
---------------------------------------
Chespirito - Giovani do Gueto
Moisés Suarez - Diego Soares
Florinda Meza - Marina Guedes
Rubén Aguirre - Gabriel Henrique
Ramón Valdez - Jonathas Rodrigues
Angelinez Fernandez - Isis Alves/Michelle de Lucca
Raul "Chato" Padilla - Emerson Pereira
Édgar Vivar - Moisés

¡Ah que Kiko! (1987-1988)
-------------------------------
Carlos Villagrán - Marcos Dias
Jorge Alejandro (Totó) Emerson Pereira

Assistência Técnica
Sonoplastia: Rafael Medeiros e Rádio sem pilha (Matheus)

Tradução: Rádio sem pilha (Matheus) e Medeiros CH (Rafael Medeiros)

*: Sujeito a mudança de dubladores por falta de tempo ou outros motivos.

  • 2 semanas depois...
Postado
  • Autor

Aproveitem para entrar no grupo do Discord da MM Sound Dublagens: https//discord.gg/qgTznPT

Também entrem no grupo do Facebook: https://www.facebook.com/groups/1073060903026000/

E sigam nossa conta no Instagram: mmsound_fandub

Ah, e se inscrevam no canal da MM Sound no YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCP3lsOmFgFt3IA4k6FKa8Mg

Editado por Medeiros CH

  • 3 semanas depois...
Postado

Como vocês seguirão na sonoplastia do programa do Kiko?

 

Postado
  • Autor

Usaremos várias BGMs da dublagem da Uniarthe em Ah que Kiko!. As risadas de fundo, no momento são as da Televisa de 1990/1992, mas pode ter mudanças.

Postado
  • Autor

A previsão é que o primeiro episódio a ser lançado, seja: "Os loucos e as cartas (1994)".

  • 4 semanas depois...
Postado
  • Autor

Tem uma dublagem que já está em fase de dublagem (já foi feita a tradução), Doutor Chapatin - O Poema que Vale uma Fortuna (1994), que é uma esquete do mesmo programa da esquete Pancada - Os Loucos e as Cartas (1994).

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. gustavo lins

    SBT

    gustavo lins respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Improvável, é muito mais fácil da fita ter se estragado...
  2. Aether

    SBT

    Aether respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Simples ué: deletaram o áudio dublado do Sustos na Vila com dublagem MAGA na cópia disponível que tinham nos arquivos, ai decidiram mandar a RioSound redublar pra "recuperar" essa cagada que fizeram e nunca voltou por padronização com a dublagem porca da RioSound.
  3. MichaelJackson

    SBT

    MichaelJackson respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Provavelmente barraram pq o episódio principal não foi encontrado
  4. Marcelo J.

    SBT

    Marcelo J. respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O que mais me deixa triste ainda é que exibiram um trecho em excelente qualidade do marujo enjoado e nunca foi ao ar depois disso.
  5. MichaelJackson

    SBT

    MichaelJackson respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Gênio, Pistola Pa-ra-li-sa-dora AAAAAAAAAAAA é super normal

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.