Ir para conteúdo

Chaves de Novo recupera episódio de Chespirito perdido no Brasil

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.

Episódio "O assassino" do CHOMPIRAS :

Créditos :

Mércio Moreira (quem gravou o episódio)

Luis Paulo Felix (luispancada)

Chaves de Novo

 

 

 

Editado por E.R

Postado

Legal, quando tiver o episódio completo, poste aqui.

 

Postado
  • Autor

https://youtu.be/1sUn-rwNwyA

O episódio de “A CHemana Live” de hoje, teve como uma das participações, a de Luís Pancada que fala exatamente sobre a descoberta do episódio do assassino. A participação do Luís Pancada vai dos minutos 00:59 até 6:17, mas, recomendo que assistam o programa todo, já que, ele aborda ótimos temas.

4 horas atrás, E.R disse:

Legal, quando tiver o episódio completo, poste aqui.

 

Claro! Mas, acompanhando a Chaves de Novo, não tem erro. Você vai assistir no momento que lançarmos!

Editado por CanalDoGabrielg
deixar o post menor, apagando os espaços em branco

Postado

Eu disse que não ia postar mais aqui, mas não vou deixar vocês enganando o pessoal daqui.

Primeiro: vocês não encontraram um episódio perdido no Brasil, e sim uma dublagem, não é a mesma coisa.

Segundo: pra que vocês tão fazendo suspense fazendo teaser ao invés de mostrar tudo logo?

Terceiro: quem fez a maior parte foi o Luís Pancada, e vocês deviam dar créditos a ele.

Postado
  • Autor
  • Este é um post popular.
3 horas atrás, Gabriel CH disse:

[...]Vocês não encontraram um episódio perdido no Brasil, e sim uma dublagem, não é a mesma coisa. [...]

[...]Quem fez a maior parte foi o Luís Pancada, e vocês deviam dar créditos a ele.

Se o episódio não esta disponível na íntegra dublado em lugar nenhum. Ele está perdido no país. 

Todos os membros ajudaram nesse grande achado

 

Logo todos poderão ver esse maravilhoso episódio dublado na íntegra!

Postado
36 minutos atrás, CanalDoGabrielg disse:

Se o episódio não esta disponível na íntegra dublado em lugar nenhum. Ele está perdido no país. 

Não exatamente, vocês recuperaram uma dublagem, dublagem não é a mesma coisa que um episódio. Por exemplo, os episódios de 1980-1990 no Brasil tão sem dublagem, mas não estão perdidos aqui. 

38 minutos atrás, CanalDoGabrielg disse:

Todos os membros ajudaram nesse grande achado

Eu sei disso pelo dito no fórum vizinho. Mas vocês deveriam ter pelo menos creditar o que cada um fez, porque eu nem lembrava que o Luís Pancada fazia parte da equipe.

Simplesmente é isso. E eu vou evitar continuar comentando aqui porque não quero polêmica com o assunto.

  • 3 semanas depois...
Postado
NOTÍCIAS

 

 

Postado
  • Autor
17 horas atrás, E.R disse:
NOTÍCIAS

 

 

Neste domingo, dia 16, em nossa live de episódios, que começa a partir das 20h, faremos uma exibição mais que especial, pois se trata de um episódio perdido no Brasil! Uma história que muitos jamais viram dublada... Você não pode perder! Só aqui, na Chaves de Novo

Postado
18 minutos atrás, ocabritodoch disse:

Neste domingo, dia 16, em nossa live de episódios, que começa a partir das 20h, faremos uma exibição mais que especial, pois se trata de um episódio perdido no Brasil! Uma história que muitos jamais viram dublada... Você não pode perder! Só aqui, na Chaves de Novo

Meu deus, pra quê tanta enrolação? É só postar o episódio e pronto, nem é algo tão surreal assim.

Postado
  • Autor

xPRQPpR.jpg      Hoje a live será especial! Às 20h, você poderá conferir episódios clássicos tanto do nosso menino do barril quanto do Vermelhinho! E além disso, teremos um EPISÓDIO PERDIDO no Brasil há 23 anos! Exibido apenas na CNT/Gazeta, em 1997, provavelmente você nunca viu! Trata-se de uma história do nosso querido Chompiras. Esse episódio é uma raridade que você só vê aqui, na Chaves de Novo!

 

Sinopse dos episódios: 

 

20h00 - CHAPOLIN (Os documentos confidenciais)

- Um casal está sendo monitorado por dois espiões por meio de microfones ocultos. Para encontrar os grampos, eles pedem ajuda ao Chapolin Colorado.

Estreia no México: 05/08/1976

Estreia no Brasil: 1990 (SBT)

Dublagem: Maga

 

20h23 - CHAVES (Madruguinha - parte 2)

Estreia no México: 03/06/1974

Estreia no Brasil: 1988/1992 (SBT)

Dublagem: Maga

- Fica proibido ter animais na vila e Dona Florinda resolve devolver o cachorrinho do Quico ao Professor Girafales. Sem saber disso, Quico acha que Dona Clotilde transformou o cãozinho em regador. Depois, Quico arranja um novo bichinho: um rato, que ele guarda em um saquinho. Mas o animal acaba se perdendo, causando pânico na vila.

 

20h55 - CHESPIRITO (O assassino)

- Um sujeito está tentando matar a Chimoltrúfia, mas ninguém sabe de quem se trata. 3 homens suspeitos se hospedam no Hotel Boa Vista. No final, o Sargento Refúgio consegue agarrar a pessoa certa.

Estreia no México: 1994

Estreia no Brasil: 06/09/1997 (CNT)

Dublagem: BKS

Obs: episódio perdido no Brasil. Não há nenhuma gravação na íntegra conhecida na Internet até o momento.

 

Editado por E.R

Postado
  • Autor

Aqui está o link do episódio via YouTube. Em versão solo, ou seja, não contém os dois episódios (tanto de Chaves como de Chapolin) que exibimos na Live:

 

  • 2 semanas depois...
Postado

Finalmente consegui assistir a dublagem completa.

Apesar de não curtir a dublagem da BKS, eles foram super bem nesse episódio e não comprometeram, vai ver pq o roteiro é muito bom, um dos melhores do programa e acaba ajudando a dublagem.

  • 2 meses depois...
Postado

Grande achado, amigos!

  • 1 mês depois...
Postado

Tem mais algum episódio perdido do Chompiras , dos que foram exibidos na CNT, ou só esse mesmo ?

E tem algum episódio (que foi exibido no SBT) com dublagem perdida (que só foi exibida na CNT) ?

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu tenho vagas lembranças de ver esse do Supermercado no SBT, quando era bem pequeno, deve ter sido até 1996 mesmo. Quando vi em 2007 na Internet, me veio um flash na mente. Eu tenho quase certeza que foi em 1996 que esse do Supermercado deixou de ser exibido, porque nesse ano parece que o SBT fez uma reorganização no seu acervo e grade de desenhos, como mexeram nas cópias dos Looney Tunes ( Pernalonga, Patolino, Ligeirinho e Cia) como a gente já viu em gravações por aí, com aqueles encerramentos com música diferente e o fundo do That's all Folks diferente também, até algumas aberturas, em Tom & Jerry, a mesma coisa, e também foi nesse ano de 1996 que começaram a limar as aberturas de vários desenhos nas exibições como Punky, Nossa Turma, Dennis, o Pimentinha, etc...
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    Elenco ideal de um possível remake da novela Tieta : . Tieta - Camila Pitanga . Perpétua - Marjorie Estiano . Ricardo - Filipe Bragança . Leonora - Isadora Cruz . Ascânio - Renato Góes . Carmosina - Heloísa Périssé . Osnar - Irandhir Santos . Tonha - Edvana Carvalho . Coronel Artur da Tapitanga - Alexandre Nero . Amorzinho - Adriana Birolli . Cinira - Belize Pombal . Dona Milu - Tânia Maria
  3. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, e vale lembrar de Tom e Jerry Clássico também, os episódios que passavam na década de 80 até início de 90 e depois sumiram. Até com a remasterização de 2007 sumiram com o episódio final de Chuck Jones. O problema deles mexerem foram as perdas, se ao menos tivessem mantido tudo.
  4. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Tá explicado quem ensinou a Televisa
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Caio Roque (lateral esquerdo / Botafogo)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.