Postado 26 de Junho de 2007 19 anos Vários episódios foram dublados em 92, 93. Provavelmente, grande parte nunca foi exibida no Brasil porque temos pouquíssimos episódios desta época sendo exibidos (lembrando que nos demais lotes, temos bem mais, isso sem contar os perdidos / inéditos). Vamos fazer aqui uma listinha desses episódios. CARACTERÍSTICAS DOS EPISÓDIOS DUBLADOS EM 1992 / 1993: - Efeitos sonoros (por exemplo: quando algum personagem tem uma idéia, faz um sonzinho tipo "pin!") - BGMs (especialmente as do disco do Chaves, com as partes cantadas) - Risadas diferentes das habituais, geralmente durando mais tempo também - Cecília Lemes dublando Ma. Antonieta de Las Nieves e Élcio Sodré dublando Horácio Gómez LISTINHA DOS EPISÓDIOS CHAVES 01. O dinheiro perdido v.1 (perdido) 02. As apostas / Ladrões espertos / Brincando de escolinha (inéditos, mas este dos ladrões saiu no DVD da Imagem Filmes com a dublagem MAGA) 03. O desjejum do Chaves 04. Seu Madruga sapateiro, parte 3 05. A escolinha do Prof. Girafales (por quê, se ainda não estamos na hora da aula?) 06. O Dia de São Valentim 07. Os Penetras 08. A Grande Festa 09. As Paredes de Gesso 10. Pai por algumas horas 11. O Castigo vem a cavalo 12. O concurso de beleza 13. O Restaurante da Dona Florinda (lancherrose) CHAPOLIN 01. Juleu e Romieta, parte 2 02. Fotos no museu, não! 03. A história de Don Juan Tenório 04. O transplante de mão 05. O presente de casamento 06. O ladrão do museu de cera 07. Os piratas do Caribe, parte 1 08. Os piratas do Caribe, parte 2 09. A bailarina Mangova 10. Nós e os fantasmas 11. Quase um velório (todos esses são ex inéditos, e foram exibidos somente 1 vez) CHESPIRITO 01. Chapolin - Aventuras em Marte, parte 1 - 1981 02. Chapolin - Aventuras em Marte, parte 2 - 1981 (os mais misteriosos de todos, pois dublaram 2 episódios de 81... o que significa que eles provavelmente têm mais e nunca exibiram, nem mesmo dentro do Clube)] Obs: conforme vocês forem lembrando, eu vou editando e atualizando a lista deste post. Editado 26 de Junho de 2007 19 anos por Thomas
Postado 26 de Junho de 2007 19 anos Boa Thomas, vamos lá! . O Dia de São Valentim . Os Penetras . A Grande Festa . As Paredes de Gesso . Pai por algumas horas . O Castigo vem a cavalo . O concurso de beleza . O Restaurante da Dona Florinda (lancherrose) E mais os que o Thomas citou. Mais algum? Lembrando que o do sapateiro é só a parte 3 que é com dublagem mais nova.
Postado 26 de Junho de 2007 19 anos nenhum mais. Só mesmo os escondidos nos arquivos do sbt. Só acho que tem mais um do Chaves em que as crianças ficam falando o nome de um monte de jogadores de futebol, não é? Aquele perdido.
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos Chaves Chifrinhos de Nozes do Professor Voces quase iam esquecendo desse! hehe
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos ChavesChifrinhos de Nozes do Professor Voces quase iam esquecendo desse! hehe Esse tem duas dublagens: uma 84, e outra provavelmente de 90. O Ratinho do Quico foi dublado nessa época, não? Também não, as características deste são dos episódios que estrearam em 88.
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos uma dúvida:o dinheiro perdido v.1 não é do lote de 88/90,porque pelo que eu me lembro ele era exibido com a da carabina
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos uma dúvida:o dinheiro perdido v.1 não é do lote de 88/90,porque pelo que eu me lembro ele era exibido com a da carabina Bom, se lembrar você não se lembra, pois nem era nascido na época... Se ele realmente foi exibido em 90, pode ser que tenha duas dublagens. Mas a que gravaram na época com certeza é das dublagens mais recentes...
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos A maioria dos episódios do restaurante foram dublados em 1990 ou 1992?
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos A maioria dos episódios do restaurante foram dublados em 1990 ou 1992? 84.
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos Uma dúvida : A corneta na casa/Enferma por conveniência/Os prisioneiros de Maria Bonita, não foram dublados em 1992 ? Eu acho que o "Caçador de lagartixas, com a Malu" também foi dublado em 1992 ? O "Querem sujar o Quico, com a Malu" é que é do lote de 1990.
Postado 26 de Junho de 2007 18 anos Uma dúvida :A corneta na casa/Enferma por conveniência/Os prisioneiros de Maria Bonita, não foram dublados em 1992 ? nao. estes possuem as caracteristicas do lote 90.
Postado 27 de Junho de 2007 18 anos uma dúvida:o dinheiro perdido v.1 não é do lote de 88/90,porque pelo que eu me lembro ele era exibido com a da carabina Bom, se lembrar você não se lembra, pois nem era nascido na época... Se ele realmente foi exibido em 90, pode ser que tenha duas dublagens. Mas a que gravaram na época com certeza é das dublagens mais recentes... Eu já assisti O Dinheiro Perdido v.1 dublado (fitas do "desaparecido" Leandro Lima), a dublagem não é de 92 não. Não tenho muita certeza, mas acho que é de 1988 (acho isso pela musiquinha que toca no final, característica do lote, e também pela voz da Chiquinha, que parece ser da Sandra Azevedo).
Postado 27 de Junho de 2007 18 anos Eu já assisti O Dinheiro Perdido v.1 dublado (fitas do "desaparecido" Leandro Lima), a dublagem não é de 92 não. Não tenho muita certeza, mas acho que é de 1988 (acho isso pela musiquinha que toca no final, característica do lote, e também pela voz da Chiquinha, que parece ser da Sandra Azevedo). Bom, eu upei um trecho do áudio desse episódio para que possamos tirar a dúvida. http://rapidshare.com/files/39641962/O_Din...erdido.mp3.html Para mim quem dubla é a Cecília. As risadas de fundo são idênticas às utilizadas em episódios como "as paredes de gesso", por exemplo. Só o que não aparece nesse episódio são as BGMs do LP do Chaves, bastante comum nos episódios de dublagem mais recente. Baixa aí e diz o que você acha, Bugiga.
Postado 27 de Junho de 2007 18 anos no chapolin tem tbm o episódio "o pintor" que é o mesmo sobre leonardo da vinci, só que com essa dublagem de 92/93
Crie uma conta ou entre para comentar