Ir para conteúdo

[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!

Featured Replies

Postado

Olhando a voz do Madruga,bem que pareceu ouvir a voz do Marco Moreira.

Postado

Se as vozes fossem aquelas, então nem precisariam se dar ao trabalho de estrear. Prefiro mil vezes o Cassiano Ricardo.

Postado

Olhando a voz do Madruga,bem que pareceu ouvir a voz do Marco Moreira.

Olhando a voz?! :P De qualquer forma acho que estão se preocupando demais com certas coisas antes da hora... Quer dizer, pelo menos na minha opinião a dublagem do Seidl pro desenho, por exemplo, nem estava mais tão boa (ninguém é obrigado a concordar comigo, apenas estou sendo honesto). Vai lá que o novo dublador não seja ruim...

É esperar pra ver e ouvir. Daí sim vai dar pra dizer alguma coisa.

Editado por MitsuharuSan

Postado

Ouvindo* :P

Estou pagando para ver essa dublagem.

Postado

Estava pensando, se no Venda da Vila e FBV, exibirão as outras partes antes dos novos irem ao ar, ou não farão isso para evitar comparações... :headscratch:

Postado

Só fiquei preocupado com uma coisa, somente o Berriel e o Valette estiveram envolvidos na adaptação.

A adaptação dos boxes estava também sob responsabilidade deles e mesmo assim não deram conta de adaptar tudo perfeito, devido a tradução porca que foi feita pela Gabia.

Postado

Pode ser, se a adaptação for semelhante aos títulos horríveis dessa nova dublagem...

Postado

Exemplo de má tradução na Gabia: no episódio 'Injeção, Não' quando o Chapolin vai tomar a pastilha encolhedora e pede o guarda-chuva para usá-lo como para-quedas da janela pro quarto, eu já tinha sacado que ele tinha que segurar o guarda-chuva para que o mesmo também reduzisse de tamanho com o vermelhinho. Veja como ficou na belíssima tradução da Gábia: ... vou precisar dele nas minhas mãos para quando tomar a pastilha de polegarina para que o guarda-chuva apare a minha queda para quando eu diminuir de tamanho... http://goo.gl/84vhE

O CHAPOLIN REDUZ DE TAMANHO DE CIMA PRA BAIXO E NÃO DE BAIXO PRA CIMA, P0RR@!!!!!

Postado

Olhando a voz?! :P De qualquer forma acho que estão se preocupando demais com certas coisas antes da hora... Quer dizer, pelo menos na minha opinião a dublagem do Seidl pro desenho, por exemplo, nem estava mais tão boa (ninguém é obrigado a concordar comigo, apenas estou sendo honesto). Vai lá que o novo dublador não seja ruim...

É esperar pra ver e ouvir. Daí sim vai dar pra dizer alguma coisa.

Concordo: a voz do Seidl já não tinha mais a ver com o Seu Madruga no desenho. O que é uma pena. Mas é lógico que, se ele pudesse continuar, tenho a impressão de que é o que mais agradaria aos fãs.

Agora, com a declaração do Berriel com relação ao novo dublador, fiquei desanimado. O que será que vem por aí?

Postado

Não. A dublagem do Show do Chaves Animado (BKS) animado é totalmente diferente das nova dublagem (Rio Sound/Dubrasil). :joinha:

ainda bem então hahahaa

Postado

Um dos meus maiores sonhos é que um dia o SBT tome vergonha na cara (difícil, hein?) e mande dublar o Programa Chespirito, das temporadas 1980-1989 e os inéditos que a Gota supostamente não dublou. Apesar de não ser muito atrativo, o Programa Chespirito é fenomenal. Quem parou para assistir aos episódios exibidos pela TLN, prestando atenção a todos os detalhes, sabe do que eu estou falando.

E se o SBT exibisse regularmente, os fãs que não gostam ou que nem conhecem iriam se apegar tanto quanto às séries clássicas. Um bom exemplo disso é o meu pai, que simplesmente detestava essa fase de Chespirito e não aguentava assistir um sketch... De tanto eu insistir e de tanto rodar programa Chespirito aqui em casa (é o que mais assistimos), ele virou fã :)

Postado

Um dos meus maiores sonhos é que um dia o SBT tome vergonha na cara (difícil, hein?) e mande dublar o Programa Chespirito, das temporadas 1980-1989 e os inéditos que a Gota supostamente não dublou. Apesar de não ser muito atrativo, o Programa Chespirito é fenomenal. Quem parou para assistir aos episódios exibidos pela TLN, prestando atenção a todos os detalhes, sabe do que eu estou falando.

E se o SBT exibisse regularmente, os fãs que não gostam ou que nem conhecem iriam se apegar tanto quanto às séries clássicas. Um bom exemplo disso é o meu pai, que simplesmente detestava essa fase de Chespirito e não aguentava assistir um sketch... De tanto eu insistir e de tanto rodar programa Chespirito aqui em casa (é o que mais assistimos), ele virou fã :)

Eu gosto do programa chespirito,tanto da década de 1980 como da de 1990,E também espero isso.Um quadro que minha mãe gosta é o chaveco,e também o pancada.

Postado

Eu tbem aposto q meu pai ia adorar o chaveco, assim como muitos no Brasil. Precisa ter exibição na tv aberta, e esse não parece infantil (digo, vocabulario nao tao inocente) como chaves e chapolin. Ia ter mta audiencia.

Postado

Aposto que se tivesse uma boa divulgação, ia ser sucesso na certa.

  • 3 semanas depois...
Postado

Fotos dos novos dubladores:

Daniel Muller:

381109_3931125364994_377163834_n.jpg

Marco Moreira:

544702_2533195987372_1336426561_n.jpg

Vinicius Sousa. :

603781_209453225854117_1288692874_n.jpg

Créditos pelas fotos: Vinicius Sousa.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Chapolin: MS - Quinta-feira, 13 de novembro de 2025 11:00 - Abertura: Chapolin (1993) com edição de áudio (2024) 11:00 - O boxeador ferido / O extrato de energia vital (1977) OBS: Episódio exibido incompleto. 11:17 - Encerramento: Chapolin (2024) Créditos: netosouza do Fórum Chaves. ——————————————————————————————— Chapolin: TV Norte Boa Vista ( Roraima) - Quinta-feira, 13 de novembro de 2025 11:00 - Abertura: Chapolin (1993) com edição de áudio (2024) 11:00 - De médico, Chapolin e louco, todo mundo tem um pouco (1975) 11:22 - Dando tratos à bola / A vingança (1977) 11:45 - A dona da ilha dos homens (1976) OBS: Episódio exibido incompleto. 11:59 - Encerramento: Chapolin (2024) Créditos: netosouza do Fórum Chaves. ——————————————————————————————— Chapolin: TV SIM ( ES) - Quinta-feira, 13 de novembro de 2025 13:01 - Parabéns, sargento! / O julgamento / O bandido Mata-Fácil (1973) OBS 1: Abertura não exibida. OBS 2: Minuto inicial do episódio pulado. 13:17 - Não confunda "a casa está caindo de velha" com "a velha está caindo da casa" (1974) 13:36 - Irmãos gêmeos (1975) 13:55 - Encerramento: Chapolin (2024) Créditos: netosouza do Fórum Chaves.
  2. Elias Augusto
    Elias Augusto respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    E se a Globo tivesse comprado os direitos literários, como ficaria a situação das séries clássicas?
  3. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Jueves 13 de noviembre: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 212 (1978): Érase un hombre a una nariz pegado El Chavo Episodio 26 (1973): Los insectos Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 126 (1976): Historia de una vieja mina abandonada que data del siglo XVII y que está a punto de derrumbarse El Chavo Episodio 181 (1977): Corren a Don Ramón pt.2
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Inglaterra 2 x 0 Sérvia
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.