Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Autor Como será a reação dos pais do Cirilo? Na antiga ou na nova? Se for na nova eles se preocuparam pelo Cirilo ter gasto o dinheiro sem contar a eles, o que ele nunca fazia, por essa razão a mãe dele foi falar com a PH pra ver se ela sabia de algo a respeito. À princípio a PH não estava sabendo mas é óbvio que ela irá descobrir que foram Paulo & Mário.
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Na antiga ou na nova? Se for na nova eles se preocuparam pelo Cirilo ter gasto o dinheiro sem contar a eles, o que ele nunca fazia, por essa razão a mãe dele foi falar com a PH pra ver se ela sabia de algo a respeito. À princípio a PH não estava sabendo mas é óbvio que ela irá descobrir que foram Paulo & Mário. Sim, no capitulo de hoje ela já descobre.
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Mas também tem uma coisa: O Sbt não pode seguir à risca o remake da antiga porquê devem fazer substituições nos acontecimentos que envolvem a questão do preconceito, ou seja, que não podem ser exibidos hoje em dia, por isso precisaram pegar leve. O que vocês queriam? Que eles exibissem tudo igualzíssimo? Não dá né. Sendo assim, a MJ não poderia ter preconceito por Cirilo ser Negro ou o SBT seria obrigado a tirar a novela do ar.Aliás, será que colocaram um Jaime não tão gordo no remake para não fazer apologia ao Bullying ________________
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Mas será que algum negro se ofenderia com isso? Eu não acho Racismo dá cadeia, ou porque a música Veja os Cabelos Dela foi removida do CD do Tiririca em 1996?
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Autor Sendo assim, a MJ não poderia ter preconceito por Cirilo ser Negro ou o SBT seria obrigado a tirar a novela do ar. Aliás, será que colocaram um Jaime não tão gordo no remake para não fazer apologia ao Bullying Eles deixaram isso mas de uma forma leve só para orientar sobre essa questão, agora note que as insinuações que eram feitas em relação à isso na antiga não constam no remake, daí sim não pode. Antigamente as coisas eram diferentes ainda mais em outro país, no caso o México. Mas será que algum negro se ofenderia com isso? Eu não acho Mas o Sbt, como uma emissora, precisa ter a cautela.
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Na realidade há uma hipocrisia. Todo mundo sabe do quê acontece, mas se mostram, rola um buchicho.
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Autor Sei lá, só sei que naturalmente essas são as causas mais prováveis do Sbt não seguir o remake á risca. Quem escreveu a novela foi a Íris, talvez ela tenha explicado algo à respeito no tal "Profissão Repórter" onde o Cabrini a entrevistou.
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Legal, os episódios recentes da novela, mas esse negócio do Cirillo não vai longe não, hoje ou amanhã vão descobrir. E a Lívia tá atuando bem ein?!
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos A novela está ficando cada vez melhor, tenho até dó do Cirilo, ele cai em todas e a Livia Andrade está arrasando
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos Legal, os episódios recentes da novela, mas esse negócio do Cirillo não vai longe não, hoje ou amanhã vão descobrir. E a Lívia tá atuando bem ein?! Concordo, ela atua muito bem
Postado 13 de Setembro de 2012 13 anos A verdade é que existe o racismo por questões históricas. Mas faz um tempo, uma negra chamou uma branca em uma novela de "branquela safada". Se fosse o contrário, a direção da novela seria execrada. É a mesma coisa dos homossexuais: ou você é um deles, ou você é homofóbico. Hipocrisia = ferra qualquer coisa.
Postado 14 de Setembro de 2012 13 anos Amanhã Carrosel vai estar bom, a prof. Helena mandou chamar os pais do Paulo, Mario e Cirilo.
Postado 14 de Setembro de 2012 13 anos A trilha sonora de Carrossel é muito boa (aliás, as novelas do SBT sempre dão um show nisso), mas sinto falta daquela trilha incidental dramática do Cirilo que existia na dublagem da novela original. Podiam fazer algo parecido. A trilha deixava as cenas de drama muito mais tristes ainda. Editado 14 de Setembro de 2012 13 anos por Seu Furtado
Postado 14 de Setembro de 2012 13 anos Tem uma bem triste da dublagem da versão mexicana.Aquela de quando a Laura ficou triste com Daniel.
Crie uma conta ou entre para comentar