Ir para conteúdo

Heeeeeei! Lindo dia!

Featured Replies

Postado

Gustavo Berriel e eu acabamos de descobrir uma coluna de Riddle que traz informações mal pesquisadas a respeito das novas dublagens de Chaves. Primeiramente, leiam a coluna:

http://vizinhancadochaves.wordpress.com/2013/01/05/riddle-vemos-colunas-nao-sabemos-03-fica-esperto-meu-irmao/" class="bbc_url" title="Link externo" rel="nofollow external">http://vizinhancadochaves.wordpress.com/2013/01/05/riddle-vemos-colunas-nao-sabemos-03-fica-esperto-meu-irmao/

Nós gostaríamos de deixar 100% claro que o Fã-Clube CHESPIRITO-Brasil NÃO está envolvido nisso. Primeiramente, Gustavo não faz mais parte da Staff há um ano, portanto está lá como dublador apenas e, eu NÃO estou como presidente do Fã-Clube. Estou trabalhando nisso, como Eduardo Gouvêa, a pessoa física e amigo de alguns dos dubladores que estão ativos nessa empreitada. Fui apresentado ao estúdio pelo Gustavo como tradutor espanhol-português e como editor áudio-visual. Nada mais que isso. Portanto, o FC não tem qualquer participação nisso. Que fique BEM CLARO!

Postado

Oi, Valette. Sei que você não disse nada, mas só pra deixar claro que nossos colunistas que são responsáveis por seus artigos, sendo que a opinião deles não necessariamente é igual a minha ou a do blog. Se algo precisa ser alterado, contate o Riddle ou me mande uma MP. Blz?

Postado

Oi.

ah... desculpa.

Editado por EAJS - RiddleTC

Postado

Oi, pessoal

Eu li a coluna do Riddle e o Valette já esclareceu. Eu queria deixar isso bem claro. Pois não gosto de ver o nome do Fã-clube, organização que conta com várias pessoas na direção/produção , além de qualquer membro que quiser se cadastrar nele, ser vítima de qualquer tipo de acusação sem fundamento.

Seu texto é ótimo, Riiddle, só preciso ressaltar que não estou lá na Rio Sound representando o Fã-Clube Chespirito Brasil. Estou lá como dublador profissional, eu sei que muitas pessoas confundem isso, é natural, fui presidente do FC e tenho o maior orgulho disso, mas hoje nao sou mais e cuido da minha carreira de ator. Eu dedico meu tempo a interpretar, dublar e escrever roteiros, por isso não posso me envolver com o FC, na produção, mas ainda assim sempre estarei por perto, para ajudar no que eu puder, no que estiver ao meu alcance.

O FC é coordenado hoje por pessoas incríveis que não podem ser acusadas de algo que não tem nada a ver com elas. Inclusive peço a ajuda dos amigos que compreendem a questão, que ajudem a desfazer qualquer mal entendido nesse sentido, como no fórum Dublanet, onde acabo de ser comunicado por amigos e fãs do meu trabalho que estou sendo acusado por 1 ou 2 pessoas que não sabem o que estão dizendo, chegando a me ofender. Ou agem de má fé ou estão muito mal informadas mesmo a ponto de publicar inverdades em uma rede na Internet.

O trabalho do Eduardo é traduzir, junto comigo, os episódios de modo que o texto fique como na versão Maga. Esse foi um pedido do próprio SBT. Tudo nos é repassado pelo estúdio e trabalhamos para o estúdio. Não tenho qualquer poder de decisão sobre absolutamente nada. Se eu tivesse, podem acreditar que tudo seria completamente diferente. Chegaram ao cúmulo de dizer que sou responsável por escalar dubladores pra Chaves.

Não estou dizendo isso tudo ao Riddle, não foi ele quem fez tais acusações, mas já li absurdos por aí, graças a Deus em todas as redes ligadas a Chaves e Dublagem tenho amigos e admiradores do meu trabalho que estão ajudando a acabar com esses boatos. Eu não ligo para mentiras que dizem sobre mim, sem nem me conhecer, isto acontece com qualquer pessoa que escolheu trabalhar com arte e tem seu trabalho em público, mas não posso conceber que outras pessoas fãs dde CH ou de dublagem acreditem em tais mentiras.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. MichaelJackson
    Não, as duas exibições foram sem Noise Reduction. Isso foi comentado quando passou no sábado
  2. Aether
    Estou contando o atual momento, e o SBT nesse caso é o detentor do maior catálogo das séries hoje. Chaves (73-80): todos os episódios vendidos pela Televisa + alguns perdidos mundiais que só eles possuem Chapolin (73-79): todos os episódios vendidos pela Televisa + 2 perdidos mundiais que só eles possuem Chespirito (80-95): atualmente exibem os episódios da fase de 88-92 do Chaves, que nem a própria Televisa voltou a exibir direito lá no México.
  3. gustavo lins
    Televisa é que tem na verdade, só não distribuiem, SBT tem o maior catálogo Assim como o episódio do Dom Quixote passou com Noise Reduction e depois com o áudio do SBT
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  5. BruchaLia

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.