Ir para conteúdo

Megadub - Tópico Oficial

Featured Replies

Postado

bscap0018yx.jpg


Oi galera, agora estou aqui com um novo projeto de dublagem, em esta ocacao pensando em dublar o primeiro episodio de "La Chicharra", "Hoy llega el celebre poeta L. Cabeza de Vaca" ao português, precisando de sua ajuda. para realizar a dublagem, precisa-mos de:


  • Um Dublador para Vicente Chambom (Chespirito)
  • Uma dubladora para Cândida (Florinda Meza)
  • Um Dublador para Dom Lino (Ruben Aguirre)
  • Uma dubladora para Ursula (Angelines Fernandez)
  • Um dublador para Edgar Vivar
  • Um dublador para Horacio Gomez
  • Um mixador.
  • Um dublaldor (Es-Pt)

Eu serei o produtor e diretor de dublagem. Esperando de seu apoio inteiro, até a proxima.


Postado

Talvez eu faça um teste para o Horácio. Só que no momento não posso, estou gripado e rouco.

Editado por Gogetareborn

Postado

Gostaria de fazer um tste pro Horacio.

Postado

Um projeto interessante. Se eu tivesse mais tempo livre, faria um teste para o Chambón... Mas infelizmente, não vai dar...

Postado

gostei do projeto! ótima iniciativa, tomara que dessa vez vá até o fim! em breve enviarei meus testes... tambem faço mixagem e edição de video, se quiserem posso ajudar, to desempregado agora... bastante tempo livre hehe

Editado por el chifladito

Postado

Ainda tem vaga para mixador? Mecho muito bem com edição de vídeo :)

Postado
  • Autor

Gostaria de fazer um tste pro Horacio.

Claro! pode enviar um MP com prazer.

gostei do projeto! ótima iniciativa, tomara que dessa vez vá até o fim! em breve enviarei meus testes... tambem faço mixagem e edição de video, se quiserem posso ajudar, to desempregado agora... bastante tempo livre hehe

Ainda tem vaga para mixador? Mecho muito bem com edição de vídeo :)

Os dois podem ajudar :)

Voz "off" e voz de Edgar Vivar já ocupadas por Tamires Guimãraes e Alexandre Vasconcelos respectivamente.

Postado

Eu quero para fazer o teste para a personagem Cándida \o/

Postado

Vamos ajudar, para assim colocarmos esse projeto pra frente, eu dublarei o Edgar Vivar

Postado

meu teste pro chambon!

http://www.youtube.com/watch?v=VOq7dzx_mfM&feature=youtu.be

não ta mixado direito, fiz com um pouco de pressa, é só pra vcs verem minha voz msm

Editado por el chifladito

Postado
meu teste pro chambon! http://www.youtube.c...eature=youtu.be não ta mixado direito, fiz com um pouco de pressa, é só pra vcs verem minha voz msm
Gostei muito, vc tem talento, sua voz é boa, manda para o Editorial por MP, q vale a pena!
Postado
  • Autor

Eu quero para fazer o teste para a personagem Cándida \o/

Claro que pode fazer, envie um MP para ouvir a voz.

meu teste pro chambon!

http://www.youtube.com/watch?v=VOq7dzx_mfM&feature=youtu.be

não ta mixado direito, fiz com um pouco de pressa, é só pra vcs verem minha voz msm

Que voz tao precisa e boa, Aceitado para Vicente Chambom.

Postado

Claro que pode fazer, envie um MP para ouvir a voz.

Que voz tao precisa e boa, Aceitado para Vicente Chambom.

me sentirei muito lisongeado! espero que esse projeto saia logo do papel! recomendo q vc tambem crie um topico no dublanet, lá tem muita gente boa!

----------------------------------------------

tem uns trechos d dublagem do chespirito q eu fiz ha um tempo, se alguem quiser dar uma olhada por curiosidade...

http://www.youtube.com/watch?v=i-H6lQbRpao

http://www.youtube.com/watch?v=MufT0lfw_08

Editado por el chifladito

Postado

Os dois podem ajudar :)

Opa blz

Envio testes? Tem Skype?

Postado
  • Autor

Opa blz

Envio testes? Tem Skype?

Sim, é "carlo.oriali.gonzalez.rodriguez"

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Só que você se esqueceu de um detalhe, a dublagem da AIC não foi feita em video-tape e sim em película, as cópias em video-tape já são cópias telecinadas das películas dubladas, isso somado ao fato da universal ter redublado esse episódio nos lançamentos dos DVDs, parece que a Universal não tem a dublagem antiga desse episódio... Mais um indício de que o SBT poderia sim ter mandado fazer aquelas locuções de "uma aventura no supermercado"....
  2. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Só que a gente tá falando da mesma emissora que por exemplo mandou regravar parte da locução de O Rato e o Leão por cima de parte da original do Gervásio Marques (e nesse caso a CIC quase fez a mesma coisa, só que redublando toda a parte da locução)
  3. Lucas Fernando
    Lucas Fernando respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Por que para o SBT era prático, o estúdio ficava na emissora, era só levar a fita lá no setor de dublagem e pedir para narrar o título e as placas rapidinho e colocar o episódio no ciclo de exibições... A questão nem é dublar fora ou dentro da emissora, mas sim por que se dariam ao trabalho de dublar um mísero curta sem falas que teoricamente nem está no pacote da distribuidora. Não faz sentido algum Nada é comprado de forma avulsa, principalmente anos 80 onde só existiam mídias físicas que precisavam ser importadas. Até mesmo os filmes vinham em pacotes, nenhuma fita chegava solta aleatoriamente. Eu acredito que esse episódio foi dublado na BKS mesmo. Por alguma razão, fora do fluxo de trabalho dos demais programas, talvez houve algum atraso e foi dublado depois por outra equipe, ou pode até mesmo ter sido redublado posteriormente por pedido da distribuidora... enfim, são muitas as possibilidades. Vale lembrar que o episódio piloto do Picolino também tem uma dublagem estranha e diferente dos demais, e na abertura o locutor diz em alto e bom som "Versão Brasileira: BKS". Se não tivesse essa narração, também diriam que o SBT dublou na Elenco. Aqui também dá pra ver: https://www.intanibase.com/gac_archives/lantz/index Adoro essa lista. Foi através dela que conheci melhor o trabalho do Walter e a ordem dos episódios. Tem curiosidades bem legais nas anotações de alguns episódios.
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Quartas de final da UEFA Champions League 2025 / 2026 : . Liverpool x Paris Saint Germain . Real Madrid x Bayern de Munique . Barcelona x Atlético de Madrid . Arsenal x Sporting
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.