Ir para conteúdo

Das cinco lembranças, quatro confirmadas...

Featured Replies

Postado

Galera,

há um fã (que com certeza muitos da galera nova não conhecem) chamado Mauricio Melo. Ele é das antigas e quando frequentava os fóruns utilizava o nickname "Soldado Chespirito". Maurício tem uma memória espetacular e, quatro cinco detalhes importantes ficaram gravados em sua mente. Três dublagens perdidas e dois episódios perdidos. Desde que o conheço (isso se deu em 2005), sempre afirmava que tinha visto certos episódios no SBT que nunca mais haviam passado. E lembrava por conta de determinados detalhes. Ao longo dos anos, quatro foram confirmados. Falta um... Vamos lá:

a) SBBHKK - Maurício tinha em mente, a lembrança de uma versão diferente de "O planeta selvagem" e, nele ao invés das iniciais ditas por Chapolin serem SBBHQK, eram SBBHKK. Essa "vaga lembrança" terminou quando começou a passar de mão em mão o VHS com a cópia de Leandro Lima desse episódio.

b) É aqui que passa o Penha Lapa? - Felipe Araújo (Lippe) e Maurício sempre falaram dessa lembrança: a famosa dublagem perdida de "A galinha da vizinha é mais gorda do que a minha". Há alguns anos, essa pérola apareceu na internet e calou a boca dos que não lhes davam créditos.

c) Rodízios - mais uma lembrança de Maurício e Felipe. Eles tinham verdadeira raiva do SBT por ter substituído a dublagem do episódio "Antes um tanque funcionando que uma lavadora encrencada". Quando redescoberta, corri a mandar o link para que assistissem. Ficaram muito felizes.

d) Volta o cão arrependido... - Maurício sempre recitou a versão de 1988 desse poema (Quem canta seus males espanca) e sempre se questionou o porquê das orelhas "tão ternas"; não lhe parecia fazer sentido. Ele inclusive falou sobre isso há anos quando entrevistado por Marco Maciel no CHaPapo.

e) A marca da lavadora - aqui nós damos de cara com um GRANDE MISTÉRIO (mais um)! Maurício afirma com toda certeza, que "Um castigo vem a cavalo, parte 2" já foi realmente exibida algum dia (esse episódio tb aparecia como perdido nas primeiras listas de perdidos quando me tornei internauta em 2003; nos guias mais atuais deixou de aparecer). E o que ficou em sua memória, foi a marca da lavadora citada por Quico, na tradução livre para o "W" "W". Há meses que eu queria lembrar o que ele falava pra passar pra vocês e, além de não lembrar, sempre esquecia de perguntar. Hoje fiz isso. A marca era: "W"hite "W"estinghouse. A pergunta que fica é: se de fato o SBT dublou esse episódio (possivelmente em 1984), por que não retornou em 2011 junto aos perdidos, nem em 2012 junto aos semelhantes e agora mandaram redublá-lo? Para que as dublagens não ficassem tão diferentes seria uma resposta...?

Postado

Interessante, muito interessante. E acho que ninguém tem dúvidas mais que o SBT tem muitos episódios em seus arquivos, que não passa mais, seja qual for o motivo. Agora, realmente é ruim mandar redublar episódios que sabemos que possui dublagem MAGA. A desculpa é sempre referente à qualidade do áudio das fitas, mas não sei até que ponto isso pode ser de fato real... :headscratch:

Editado por JoelJunior15

Postado

É uma pergunta que não quer calar...

Não creio que a justificativa seja a diferença enorme entre a dublagem das duas partes, sendo que o mesmo acontece na saga do Desjejum (chega a ser assustador quando o SBT resolve mesclar o fim da parte 1 com o início da 2).

Como disse em outro tópico, o fato de saber que o SBT tem ainda uma dúzia (ou mais) de episódios com dublagem Maga e não libera por, provavelmente, deterioração do material, me dá coisas.......................................................

Postado

Assisto Chaves desde os anos 80 e um episódio que tenho certeza que já passou é o do Um astro cai na Vila parte 1.

Lembro de te-lô visto no final dos anos 90.

Postado

Eu sempre achei que a primeira parte fosse perdida, faz pouco tempo que descobri que era inédito.

Postado

Assisto Chaves desde os anos 80 e um episódio que tenho certeza que já passou é o do Um astro cai na Vila parte 1.

Lembro de te-lô visto no final dos anos 90.

Já vi muitas afirmações semelhantes, e começo a dar créditos à elas... Até mesmo porque a referência da exibição se dá no final dos anos 90, onde muitos episódios se tornaram perdidos sem que eu mesmo me desse conta. Episódios como "O Homem Invisível" e "Falta de Água" de 1974 foram exibidos até esta época, e eu nunca cheguei a assisti-los, e olha que eu era um telespectador assíduo.

A caixa de Pandora do SBT certamente ainda tem muita coisa guardada a sete chaves.

Postado

E eu sei quais são os episódios que o SBT falta exibir, segundo minha teoria.

Postado

Eu DUVIDO que algum membro daqui do fórum não queira entrar no arquivo do SBT.

Entraria lá até de graça pra procurar essas fitas.

Postado

Concordo.

Eu procuraria também por outros acervos, como Looney Tunes e Merrie Melodies.

Postado

esse dos "rodízios" eu lembro muito bem!

sobre do castigo vem a cavalo, lembro tbm que nos blogs que manifestavam sobre os episódios perdidos ele listado, mais eu acho as versões bem parecidas, vai saber né

Postado

Eu não duvido, pois há uns dias postaram sobre uma confirmada dublagem de 88 de "O castigo vem a cavalo", e que no lote 92 houve a redublagem.

Postado
  • Autor

Eu não duvido, pois há uns dias postaram sobre uma confirmada dublagem de 88 de "O castigo vem a cavalo", e que no lote 92 houve a redublagem.

Ahn???

Postado

Ah o que? Vejam isso com o cara que postou.

Postado

Eu acho que o SBT possiu "O exame de recuperação -Parte 2" com dublagem Maga.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Martes 11 de noviembre: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 204 (1978): La mansión de los fantasmas El Chavo Episodio 24 (1973): La sobrina de Doña Clotilde Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 124 (1976): No se vale mano negra El Chavo Episodio 179 (1977): La pancita
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Games
  3. claudioch
    claudioch respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    O Grupo Chespirito e a Televisa demoraram mais de 4 anos para conseguirem um acordo de Chaves/Chapolin. Uma hipótese que eu penso é que a "solução" encontrada por eles para viabilizar o negócio foi eliminar "Chespirito" da jogada, diminuindo assim os valores, já que só de "Chespirito" são mais de 600 episódios. Televisa ficou satisfeita, pois conseguiu por um valor mais baixo as 2 séries que mais interessavam e o Roberto Gómez Fernández também, já que com Chaves/Chapolin de volta aumentaria a visibilidade da série biográfica e dos novos projetos com desenhos animados. É óbvio que nesse meio a parte financeira é fundamental, porém a impressão que eu tenho é que o Roberto Gómez Fernández poderia fazer mais pelo legado do pai. Ele sempre pareceu bem confortável com essa situação, diferentemente da própria Florinda, que está sempre se mostrando incomodada no Instagram com a ausência de "Los Caquitos", "Chifladitos"... Ainda sobre a Florinda, eu concordo totalmente quando ela diz que se Chespirito estivesse vivo não estaria satisfeito com essa situação, temos até o exemplo do final dos anos 90, que ele recusou uma proposta da Globo (muito mais vantajosa financeiramente) para renovar com a Televisa, o que permitiu que suas séries continuassem se difundindo para as novas gerações. Falando por mim, em 2023 eu quase já não tinha esperanças que as séries regressassem, por isso quando veio a notícia em setembro de 2024 foi uma empolgação tremenda, mas hoje, após mais de um ano, a sensação que eu tenho é a de um "banho de água fria", pois criei muita expectativa pensando que teríamos a oportunidade de finalmente conseguir o programa Chespirito em alta qualidade (igual temos de Chaves/Chapolin) e montarmos uma coleção sem marcas d'água de emissoras. Isso sem contar "Supergenios" e "La Chicharra" que já estavam esquecidas antes mesmo do apagão em 2020. Eu tento evitar ser pessimista, mas tudo indica que o futuro das séries CH é triste. Já não bastavam os episódios perdidos, agora temos séries inteiras perdidas (mais da metade da obra de Chespirito está no limbo).
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    A jornalista Michelle Barros e o ator Shia Phoenix foram eliminados do reality show "A Fazenda 17".
  5. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Nem Maria Antonieta impediu nada mesmo sendo a atual dona da Chiquinha, a verdade é que o grupo Chespirito deve ter pedido um valor muito alto por todos os personagens e a Televisa não quis pagar...

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.