Ir para conteúdo

Guia de redublagens MAGA • (com novidades)

Featured Replies

Postado

Outro fator importante a observar é que a Televisa tenha utilizado em suas distribuições justamente as dublagens utilizadas atualmente pelo SBT, com exceção de "O Belo Adormecido". Não acredito que seja coincidência... Em 2011 a TLN chegou a exibir a dublagem inédita de "A Bola de Boliche - parte 2 (1978)", possivelmente por acidente, até que essa dublagem nunca mais apareceu em nenhuma cópia distribuída. É um verdadeiro mistério...

A Bola de Boliche passou com a 1ª dublagem? eu só tenho a gravação com a 2ª dublagem :headscratch: não sabia disso.

É o número 48 da lista então é a versão de 1974, a de 1977 é o número 239 e titulado "Quem Não Tem Cão Caça Com Rato".

Acredito que se a parte 2 de 1974 é exibida com dublagem de 90, na verdade é uma redublagem e a original deve ser de 1988 assim como as partes 1 e 3 da saga.

Suspeitei desde o princípio! bem observado pode/deve ser dublagem de 88 mesmo :ponder:

Como? O TLN exibiu essa dublagem por engano? Quando? Eu nunca ouvi falar dessa!

Sim, O Belo Adormecido passou com a 2ª dublagem até no canal de Chaves da Televisa no YT foi postado com essa 2ª dublagem.

Ultimamente o SBT vem exibindo a 3ª, já sobre A Bola de Boliche essa eu não sabia.

Postado

Como? O TLN exibiu essa dublagem por engano? Quando? Eu nunca ouvi falar dessa!

O Fabão chegou a gravar (ou adquiriu com o Rufino Rufião) e postar no PCH, mas o link não fonuncia mais.

Felizmente alguém baixou e fez RMZ. Segue o vídeo:

Até onde se sabe, foi a primeira e única vez que essa dublagem apareceu.

Postado

Ah! agora eu acho que entendi. Esse vídeo que você postou, foi o vídeo que eu enviei no meu canal do YT :lol: mais eu ainda não sabia que a TLN tinha passado com essa dublagem :ponder:

Editado por chapolin

Postado

48. Gente sim, animal não (Mentira tem perna curta) - Muitos acreditavam que só o anúncio do Quico havia sido redublado. Mas foi o episódio inteiro.[/size]

Poderia passar esse hoje,já que é o dia da mentira.

Postado

Poderia passar esse hoje,já que é o dia da mentira.

"Mentira tem perna curta..."

Ouviu Henrique Lascalla :P

Postado

Para nós, restam apenas os questionamentos:

Algum dia teremos acesso a este conteúdo?

Por que o SBT engavetou dublagens anteriormente conhecidas e optou pelas redublagens?

O SBT estaria planejando exibir essas dublagens raras algum dia?

Teremos respostas para essas perguntas?

31 anos e a novela nunca acaba...

Não, planejar é uma palavra muito forte. Isso nem interessa a eles, se exibirem vai ser apenas por 'sorte' nossa.

A gente pode exigir isso depois de todos os episódios forem exibidos,acho que vai pintar tudidinho de uma vez até o fim do ano

Pra que cara? O SBT não tem interesse nisso.

Nem vai saber do que a gente ta falando.

Postado

Como saberemos se eles não tem interesse se não tentarmos exigir isso? E pra mim o sbt sabe sim do que nós estamos falando, ele só se faz de besta

Postado

Olha, a essa altura, eu já não acredito mais que eles sejam tão inocentes assim. Na década passada, ainda acreditávamos que eles haviam perdido literalmente os episódios que não exibiam, que não sabiam de nada, que não tinham conhecimento de episódios inéditos e nem de redublagens... E isso tudo caiu por terra. Se bobear, são mais espertos que nós...

Por algum motivo, tanto o SBT quando a Televisa estão evitando as dublagens alternativas. E como em tudo o que já fizeram até hoje, tem marketing na história. Ou alguém ainda acha que foi coincidência terem vazado um trecho da dublagem inédita de "O Piquenique no Pátio" em 2012 ou o remendo que fizeram em "O Despejo do Grande Campeão", quando poderiam simplesmente ter passado a tesoura no trecho sem dublagem, como sempre fizeram? :rolleyes:

Postado

Como saberemos se eles não tem interesse se não tentarmos exigir isso? E pra mim o sbt sabe sim do que nós estamos falando, ele só se faz de besta

Então me diga qual a lógica deles se derem ao trabalho de saber se episódios tem dublagens alternativas e ainda por cima eles pegarem e exibirem?

Alias, vai ter o selo "ER" - Episódio Redublado?

Postado

Eles sabem que tem episódios com dublagens alternativas tanto que muitos episódios foram redublados e são exibidos com a redublagem, aí se eles exibiriam ou não seria outra história, principalmente porque muitas dublagens alternativas provavelmente nunca veremos

  • 1 ano depois...
Postado

@Valette Você Sabe Onde Eu Consigo A Lista Dos Titulos Oficiais Em Espanhol Do Chaves?

Postado

Chaves não tem títulos oficiais em espanhol, eles não eram narrados como no Chapolin.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Cleberson
    01 - Os farofeiros, segunda parte - parte 3 (1977) 02 - Um festival de vizinhos - parte 2 (1976) 03 - Quem não tem cão, caça com rato! - parte 2 (1977) 04 - Vamos todos à Acapulco! - parte 1 (1977) 05 - Os farofeiros - parte 2 (1977) 06 - A grande festa - parte 1 (1976) 07 - E o festival continua - parte 3 (1976) 08 - O festival da boa vizinhança, última parte - parte 4 (1976) 09 - Pai por algumas horas - parte 2 (1978) 10 - O cãozinho da Dona Clotilde - parte 1 (1978) 11 - Uma troca muito justa - parte 3 (1975) 12 - O desjejum do Chaves - parte 1 (1976) 13 - O jogo de pingue-pongue - parte 2 (1976) 14 - Seu Madruga pega no batente - parte 1 (1975) 15 - Chespirito: História de pianista / Chaves: Seu Madruga larga o batente - parte 2 (1975) 16 - Quem com catapora fere, com catapora será ferido (1975) 17 - Chapolin: O vazamento de gás (1976) 18 - O fotógrafo - parte 2 (1977) 19 - A máquina fotográfica - parte 1 (1977) 20 - Madruga e Madruguinha - parte 1 (1977) 21 - O novo mascote do Quico - parte 3 (1977) 22 - Cada um se vira como pode (1978) 23 - Um porquinho de cada vez (1974) 24 - Chespirito: Uma pedra no caminho / Chapolin: O extraterrestre (1974)
  2. Aether
    Tranquilo meu querido Cleberson, lembrando que na nossa enquete também tem a opção de votar em mais de 1 episódio, então se no sábado que vem quiser votar em mais de um também fique a vontade! Depois monto o meu ranking também. Creio que Acapulco vai ficar no top-3 meu também.
  3. Cleberson
    Mais no FBV RioSound por algum erro de quem editou na época, tbm toca alguns segundos da bgm do seu Madruga na parte 1, lembro que na época até gerou comentário, segundo o Valente na época, aquilo não foi ele que escalou e foi erro de quem fez a mixagem, já que provavelmente dublaram por cima da Maga.
  4. Cleberson
    Votei no Farofeiros, segunda parte - Parte 3, mais tarde a hora que abrir o computador posto meu ranking completo
  5. leloedi
    leloedi respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Caraca, exibições diferentes pra sinais diferentes igual a 2017. Agora sim é o Murilo Fraga que a gente conhece. E passaram RioSound (1.0 e 2.0) pros dois sinais em dois dias seguidos, algo quase impossível de acontecer durante a antiga gestão do Murilo. Meu medo com isso, considerando quem tá comandando a grade, é voltarmos à aquele período de saturação extrema dos mesmos 30/40 episódios que teve principalmente entre 2015 e 2019. Seria ainda mais absurdo hoje considerando que agora o SBT tem Chaves ""completo"" (e talvez Chapolin) + os esquetes Herbert Richers.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.