Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Featured Replies

Postado
2 horas atrás, Monchito disse:

É nesse episódio a primeira aparição do figurante narigudo?

Dos episódios que temos parece que sim. 

É também a primeira aparição do @Professor Inventivo :lol:

Sobre esse episódio do Chapolin, sempre dei muita risada com ele. O Chapolin tá atrapalhando mais do que costuma ser nos outros episódios. 

Esse do chaves, eu vi uma vez só. Achei bem melhor que a tradicional versão de 79. O seu madruga dando uma de louco pra não pagar o aluguel faz mais sentido. 

2 horas atrás, Chapolineto disse:

O episódio ''As férias dos folgados / A casinha de Chaves'' será REDUBLADO na sua exibição no Multishow.

Não é novidade, afinal o SBT não entregou todas as dublagens desses semelhantes de 2012.

Postado
1 minuto atrás, Professor Inventivo disse:

Não é novidade, afinal o SBT não entregou todas as dublagens desses semelhantes de 2012.

Problemas judiciais. Eles vão tentar exibir com a dublagem MAGA. Mas já que redublaram que exibam! não quero mais uma dublagem inédita.

Postado
1 hora atrás, Chapolineto disse:

Problemas judiciais. Eles vão tentar exibir com a dublagem MAGA. Mas já que redublaram que exibam! não quero mais uma dublagem inédita.

Essa história de problemas judiciais é conversa pra boi dormir.

Ja foi explicado que não receberam a dublagem desses episódios. 

Me diga, se compraram os direitos das séries tudo certinho, exibem até mesmo alguns que tem a frase "dublado nos estúdios da TVS", porque está no pacote da Televisa, então porque tiveram o trabalho de redublar estes "semelhantes"? 

O mesmo vai acontecer com outros dessa leva de 2012, vai vendo. Tudo palhaçada do SBTelevisa. 

Postado
5 horas atrás, Chapolin disse:

Agora tá aparecendo várias propagandas lá no play estilo o YT, não faltava mais nada! :closedeyes:

--------------------

Este corte no episódio da cruz vermelha, por acaso tem alguma gravação sem este corte? Pois se tiver daria pra fazer uma versão sem  :ponder:

Aliás, deu uma travada nos créditos do episódio do Chaves e lá no play aconteceu o mesmo :huh:

Sobre os episódios, essa versão de 74 da cruz vermelha é bem melhor que a saturada versão de 79, a de 76 ainda não assisti.

O de Chapolin eu gosto também, e a segunda versão de 77 eu só assisti alguns trechos dela.

Nao Sei se no FUCH Tube, ou no canal do Arachan, tem o episódio dublado e sem cortes, baixei de um desses 2, só não lembro qual agora.

2 horas atrás, Professor Inventivo disse:

Essa história de problemas judiciais é conversa pra boi dormir.

Ja foi explicado que não receberam a dublagem desses episódios. 

Me diga, se compraram os direitos das séries tudo certinho, exibem até mesmo alguns que tem a frase "dublado nos estúdios da TVS", porque está no pacote da Televisa, então porque tiveram o trabalho de redublar estes "semelhantes"? 

O mesmo vai acontecer com outros dessa leva de 2012, vai vendo. Tudo palhaçada do SBTelevisa. 

Meu medo é essa palhaçada acontecer com algum da leva de semelhantes de 2013 do Chapolin que possa ter alguma esquete Maga dublada inédita, como exemplo o do Don Juan Tenório de 75.

Postado
12 horas atrás, Professor Inventivo disse:

É também a primeira aparição do @Professor Inventivo :lol:

No original é Professor Inventivo? Nem me lembrava :headscratch:

A Maga resolveu chamá-lo de "Imbecil" :lol: :muttley::tonguemad:

Editado por Chapolin

Postado
22 minutos atrás, Chapolin disse:

No original é Professor Inventivo? Nem me lembrava :headscratch:

A Maga resolveu chamá-lo de "Imbecil" :lol: :muttley::tonguemad:

Sim, achei uma falta de respeito! :muttley:

Tem outro episódio que chamaram de professor Betuso. 

Postado

O professor do Expedição Arqueológica é "Professor Imbecilo", não imbecil. Essa porcaria de noise reduction não deixa ouvir nada direito...

16 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

Tem outro episódio que chamaram de professor Betuso. 

Professor Betuso é o Carlos Villagrán, no episódio da Tribo Discoteca de 1976. Se não me engano, nesse caso seguiram o original.

Postado
12 horas atrás, Professor Inventivo disse:

Me diga, se compraram os direitos das séries tudo certinho, exibem até mesmo alguns que tem a frase "dublado nos estúdios da TVS", porque está no pacote da Televisa, então porque tiveram o trabalho de redublar estes "semelhantes"? 

 Simples, o contrato do SBT com a televisa amarra a dublagem clássica ao SBT, sobretudo os inéditos com dublagem Maga, se a televisa pude-se distribuir tudo sem autorização do SBT ela teria feito isso já na época das exibições no CN e TLN, ela não fez logo ela ainda deve ta conseguindo as autorizações para a exibição de alguns episódios com dublagem Maga, Por causa disso quase tivemos " Natal noite de paz" redublado , é possível que o Multishow pode ter ficado com pressa pra exibir Chaves e Chapolin e quis exibir logo nem que isso custe alguns episódios sejam redublados,  eles não dão a mínima pra isso, pra eles CH é apenas mais um produto, lembrem-se, ninguém sabe como a televisa conseguiu autorização do SBT pra distribuir todos os episódios. pode ser que a partir de um tempo de contrato ela possa fazer e/ou ela tenha que negociar alguns episódios com o SBT para que possam ser distribuídos com dublagem clássica, podem ter certeza que com isso o SBT não vai sair perdendo, capaz até de depois ele acabar ficando com os inéditos dublados pela SDVC para exibr na tv aberta.

Editado por gustavo lins

Postado
4 minutos atrás, gustavo lins disse:

 Simples, o contrato do SBT com a televisa amarra a dublagem clássica ao SBT, sobretudo os inéditos com dublagem Maga, se a televisa pude-se distribuir tudo sem autorização do SBT ela teria feito isso já na época das exibições no CN e TLN, ela não fez logo ela ainda deve ta conseguindo as autorizações para a exibição de alguns episódios com dublagem Maga,  é possível que o Multishow pode ter ficado com pressa pra exibir Chaves e Chapolin e quis exibir logo nem que isso custe alguns episódios sejam redublados,  eles não dão a minima pra isso, pra eles CH é apenas mais um produto, lembrem-se, ninguém sabe como a televisa conseguiu autorização do SBT pra distribuir todos os episódios. pode ser que a partir de um tempo de contrato ela possa fazer e/ou ela tenha que negociar alguns episódios com o SBT para que possam ser distribuídos com dublagem clássica, podem ter certeza que com isso o SBT não vai sair perdendo, capaz até de depois ele acabar ficando com os inéditos dublados pela SDVC para exibr na tv aberta.

Foi exatamente o que eu quis dizer, o SBT não entregou todas as dublagens pra eles.

 

Postado
7 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

Foi exatamente o que eu quis dizer, o SBT não entregou todas as dublagens pra eles.

 

Dos que o SBT já estreio e voltou a exibir duvido que deixaram de entregar, é questão de direito autoral mesmo, a Televisa deve ter "ajeitado" os dubladores da Maga quando passou a distribuir os comuns, só que os outros episódios com dublagem Maga são um caso a parte, tem que conseguir a autorização e "ajeitar de novo", lembrem-se tem dubladores clássicos participando da dublagem feita pro Multishow e outra coisa, todos os episódios que o SBT exibem estão catalogados, não tem como o SBT negar que tme o episódio pra Televisa, o que leva a crer mais ainda no que eu disse acima, a Televisa ta negociando alguma coisa com o SBT para ele autorizar essa exibição.

Editado por gustavo lins

Postado
1 hora atrás, Lucas Fernando disse:

O professor do Expedição Arqueológica é "Professor Imbecilo", não imbecil. Essa porcaria de noise reduction não deixa ouvir nada direito...

Pelo menos eu não fui o único, pois até o pessoal do MSW entendeu, "imbecil":

Ni4R8Jm.png

:lol: :muttley::tonguemad:

Postado

Isso porque na Lista CH o nome dele está assim. O canal pega informações de lá.

Mas o nome correto é "Imbecilo": https://youtu.be/xb810J0TyOI?t=1m7s

Postado

Quando peguei essa imagem dos créditos, eu prestei atenção no vídeo e ouvi a Florinda dizer "Imbecilo" mesmo :s_success: E eu nem sabia que na Lista CH tava "imbecil" :huh: :headscratch:

Bom, então a Maga não faltou com respeito com o @Professor Inventivo :assobiando: :muttley:

Postado

Na exibição de hoje vem dois inéditos mas nem tenho esperança de vir algum Maga.

Postado
29 minutos atrás, Monchito disse:

Na exibição de hoje vem dois inéditos mas nem tenho esperança de vir algum Maga.

Yo tampoco. Pues tengo el presentimiento de que NO VIENEN MÁS inéditos Maga en CH. Capaz que algún que otro gato pingado en Chapolin, pero teóricamente, imposible que vengan episodios inéditos de las series que más tanto amamos.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Rodrigo Colorado em Venda da Esquina
    Toy Story 5 (2026) - Dessa vez, Jessie é a grande protagonista do filme, temos a oportunidade de ver toda a origem da personagem, com sua primeira dona e uma boa surpresa envolvendo ela na parte final do filme, e a relação de Jessie com Buzz Lightyear finalmente é melhor explorada. Bonnie sente falta de ter amigos, então os pais dela resolvem comprar um tablet chamado Lilypad. Ao contrário do que o material de divulgação do filme quis parecer, Lilypad não é uma vilã, ela tem sim atitudes ruins como de mandar destruir uma foto enviada por Jessie e Bala no Alvo dizendo que tinham sido encontrados ou de mandar mensagem para o pai de Bonnie para guardar os brinquedos na garagem, mas quando ela vê a tristeza de Bonnie depois de sofrer bullying, Lilypad mostra arrependimento genuóno, fora que é nítido que desde o primeiro momento em que aparece no filme, que ela se preocupa com Bonnie e quer que a menina faça amizades. Outra boa adição ao universo de Toy Story é Blaze, que se torna a melhor amiga de Bonnie. Uma coisa que fica implícita na animação é que são meninas de classe média baixa dos Estados Unidos. Os pais de Bonnie parecem ser imigrantes, tanto que as duas meninas tem muitos brinquedos velhos, além disso, Bonnie é uma menina muito tímida e de auto estima baixa, mas felizmente com a entrada de Blaze na trama, consegue fazer amigos. Agora, fora o trio Jessie, o cavalo Bala no Alvo e Buzz Lightyear, apenas 3 máquinas antigas de Blaze tem um destaque maior no filme. Woody, por exemplo, aparece bem pouco e algumas cenas forçadas, como um bate boca entre ele e Buzz para saber quem é o delegado (xerife), foi mal aproveitado nesse filme. Garfinho, que foi protagonista no filme anterior, felizmente aqui também tem uma aparição curta em algumas cenas. Os demais brinquedos tem pouquíssimas falas. Esse filme aqui tem bem mais drama do que comédia, o "exército de Buzz" não achei engraçado e muito menos os brinquedos de Blaze. Teve momentos ali na reta final que foram um pouco arrastados, primeiro da Lilypad querendo impedir que a mensagem da Jessie fosse enviada para a Bonnie, depois da Bonnie querendo desistir de ter brinquedos, depois dos brinquedos terem que resgatar a Lilypad, bem arrastado. Tecnicamente é o melhor dos 5 filmes, uma das animações mais bonitas da Pixar, porém a história é inferior a "Toy Story 3" e "Toy Story 2", mas pelo menos é melhor que o quarto filme.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    México agora só precisa de um empate na última rodada para ficar na primeira colocação do Grupo A ou torcer para a Coreia do Sul não vencer a África do Sul.
  3. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    18/06/2026 22h00 - 00h00 🇲🇽 México 1 x 0 Coreia do Sul 🇰🇷 México garantiu sua vaga mas acho que poderiam ter feito pelo menos mais um gol, quase a Coreia empatou, que também tem jogado um bom futebol.
  4. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Jueves 18 de junio: En la madrugada Teleamazonas Nacional (incluido Guayaquil) Chapulín Colorado ✔️ Episodio 175 (1977): Bolita por favor El Chavo ✔️ Episodio 260 (1979): La feria pt.1 En la noche Teleamazonas Nacional El Chavo ✔️ Episodio 232 (1979): La viruela Teleamazonas Guayaquil El Chavo ✔️ Episodio 77 (1975): Insomnio Parece que los días que no tienen nada que repetir en la madrugada van a dar los siguientes episodios disponibles, eso también explica por qué se saltaron episodios del Chapulín. En ese caso, la segunda parte de La feria la darían el próximo martes, ya que viernes y lunes sí tendrán reprisse del Chavo.
  5. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Podem até ter ganho evento no continente deles, mas na hora de enfrentar seleções dos outros continentes em Copa do Mundo não conseguiram ganhar sequer um jogo desde 2022, onde inclusive estrearam mas também só por serem sede.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.