Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Featured Replies

Postado

Foi Foda A Exibição de Hj do Chapolin! Parabéns Multishow! 

Postado
  • Autor
1 minuto atrás, gustavo lins disse:

é o Multishow, num é a Televisa não.

Pois é a isso que me referi, nem eles eram pra mexer.

Postado

Ver os créditos desse episódio não tem preço!:aplausos:e pensar q achava que o Tema dos créditos seria o mesmo do Cão Raivoso(Lote 88), pelo Lascalla ter deixado vazar no episódio do "Anel Mágico". Mas parece que aquilo deve ter sido algum erro de edição.Por Tanto a dublagem Beta do Chapolin não possui dublagem.

Editado por Baixinho

Postado

Eba, perdidão!  :D

O esquete do Chapatin é bem bacana, só que o final é meio sem graça. 
O do Chapolin é sensacional, acho bem engraçado! Chespirito deixou os gatos de lado e investiu nas pulgas. :pancada:

Créditos depois de no mínimo 33 anos. Foda demais!

Ah, e que sem noção redublar a abertura, pelamor... sorte que coloquei no SAP desde início.

Postado

Vendo os créditos desse episódio parece q o Tema usado foi a original "Baroque Hoedown" de Perrey & Kingsley no lugar do Tema modificado da Disney.

Editado por Baixinho

Postado
1 hora atrás, Raphael disse:

11/12/2018

Untitled+5.gif Chaves

23h21 - O Cãozinho da Dona Clotilde Parte 1 (1978)

 

Ótimo remake, da de 1000 a 0 naquela porcaria de 73, e a dublagem da um banho tbm com ótimas BGMS e dublagem, e amanha temos lote 92 dando o ar da graça.

1 hora atrás, Raphael disse:

11/12/2018


Untitled+5.gif Chapolin

23h47 - Com Essas Pulgas Não Se Brinca de Pula Pula (1978)
00h01 - Doutor Chapatin e o Contrabando (1978)

Episódio das pulgas é bonzinho apesar da dublagem beta, ja o esquete é fraco, prefiro versao de 72.

Valeu mais pelos créditos originais e a imagem que achei melhor que a do SBT Vídeos, o audio no canal espanhol tava bem melhor que o canal dublado, embora fosse a mesma dublagem.

Postado

Congratulations for Multishow! :fogos:

 

Considerações: O episódio é bem legal, mas a exibição em si deixou um pouquinho a desejar. Abertura Maga no SAP e SDVC no principal? Como assim? 

O que importa é que conseguimos o episódio integralmente (e com MAGA!).

Postado
  • Autor

Eu estava assistindo primeiramente na faixa em português, quando acabou eu voltei a programação e coloquei na faixa SAP para conferir, confesso que não notei mudança no abafamento entre uma faixa e outra, apenas sumiram as narrações do Müller, o que pra mim foi melhor.

Postado
26 minutos atrás, Engenheiro Pudim disse:

Congratulations for Multishow! :fogos:

 

Considerações: O episódio é bem legal, mas a exibição em si deixou um pouquinho a desejar. Abertura Maga no SAP e SDVC no principal? Como assim? 

O que importa é que conseguimos o episódio integralmente (e com MAGA!).

Foi mancada também não terem colocado selo de episódio perdido. 

Postado
2 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Foi mancada também não terem colocado selo de episódio perdido. 

Concordo

Postado
1 hora atrás, Engenheiro Pudim disse:

Abertura Maga no SAP e SDVC no principal? Como assim? 

E vindo do SBT você ainda queria encontrar o áudio em espanhol?

É claro que o MSW com a sua ideia de padronizar as aberturas, vai colocar a narração do Daniel no audio principal.

Postado
58 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Foi mancada também não terem colocado selo de episódio perdido. 

Mas o episódio não é perdido, é comum.

10 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

E vindo do SBT você ainda queria encontrar o áudio em espanhol?

É claro que o MSW com a sua ideia de padronizar as aberturas, vai colocar a narração do Daniel no audio principal.

Ainda bem que ele colocou a locução na segunda faixa, se o muitas marteladas tiver locução da Maga pode ser que vaze.

Postado
6 horas atrás, Professor Inventivo disse:

E vindo do SBT você ainda queria encontrar o áudio em espanhol?

É claro que o MSW com a sua ideia de padronizar as aberturas, vai colocar a narração do Daniel no audio principal.

Mas, sei lá. É pra padronizar o que vem com abertura Maga com a abertura Maga. Eu nem tento entender hahaha.

Postado
6 horas atrás, gustavo lins disse:

Mas o episódio não é perdido, é comum.

 

É perdido Mundial, o do FBV tbm é comum aqui e teve selo de Perdido por ser perdido Mundial.

Postado
2 horas atrás, Cleberson disse:

É perdido Mundial, o do FBV tbm é comum aqui e teve selo de Perdido por ser perdido Mundial.

Exato. 

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Viernes 28 de noviembre: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 224 (1978): El sastrecillo valiente pt.4 El Chavo Episodio 41 (1974): El chicle Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 137 (1976): Es aquí donde vive el difunto? El Chavo Episodio 192 (1978): El yoyo
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Clark Kent em Fórum Único Chespirito
    Chamada do "Domingo Legal", falando da presença de Florinda Meza no programa de Celso Portiolli.
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Vasco 5 x 1 Internacional

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.