Ir para conteúdo

[INÉDITO] UM BONECO MUITO VIVO (1973)

Featured Replies

Postado

Bom, eu só fiz uma piadinha com as exibições que já teve, mas foi com todo respeito :D Assim como aquele meu twitter de ontem :cap:

 

Nem a página FDP, vai tirar a minha alegria dessa vez :nana:

Postado
33 minutos atrás, Ramyen Chapatin disse:

Também não é preciso ignorar a emissora que nos apresentou CH e que exibiu quase toda a série dublada por tantos anos. É certo que ignoraram Chapolin, mas pelo menos em Chaves foram bons anos.

Precisa ignorar sim, olha só as maravilhas que esconderam.

Que o Fraga e o Lascalla peguem as fitas e enfiem no reto deles

Postado

Mas quem contratou a MAGA para dublar? Quem trouxe as séries para o Brasil? Mesmo quem escondeu os episódios semelhantes não merece tanta blasfêmia, já que se tivéssemos acesso a tudo, todos os episódios já estariam saturados e nós nem mesmo provavelmente estaríamos aqui comentando. O Murilo e o Lascalla, são exceções, esses sim não ajudaram em nada.

Postado
2 minutos atrás, Ramyen Chapatin disse:

Mas quem contratou a MAGA para dublar? Quem trouxe as séries para o Brasil? Mesmo quem escondeu os episódios semelhantes não merece tanta blasfêmia, já que se tivéssemos acesso a tudo, todos os episódios já estariam saturados e nós nem mesmo provavelmente estaríamos aqui comentando. O Murilo e o Lascalla, são exceções, esses sim não ajudaram em nada.

Cara, eles escondem coisas dubladas desde 84, é ridiculo uma série de 73 e dublada em 84 ter inéditos até hoje, sem contar o tanto de fa que morreu sem ver a obra completa.

Postado
  • Este é um post popular.
3 minutos atrás, Cleberson Multishow disse:

Cara, eles escondem coisas dubladas desde 84, é ridiculo uma série de 73 e dublada em 84 ter inéditos até hoje, sem contar o tanto de fa que morreu sem ver a obra completa.

Não só os fãs, como a maioria dos dubladores morreram ser ver seu trabalho completo.

Postado
3 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Não só os fãs, como a maioria dos dubladores morreram ser ver seu trabalho completo.

Exato, o ideal era terem acabado de exibir tudo em 92, quando foi entregue ultimo lote.

Ta certo que a Televisa mandou tudo bagunçado, mas eles podiam exibir tudo por ordem de dublagem

Postado
32 minutos atrás, Ramyen Chapatin disse:

Mas quem contratou a MAGA para dublar? Quem trouxe as séries para o Brasil? Mesmo quem escondeu os episódios semelhantes não merece tanta blasfêmia, já que se tivéssemos acesso a tudo, todos os episódios já estariam saturados e nós nem mesmo provavelmente estaríamos aqui comentando. O Murilo e o Lascalla, são exceções, esses sim não ajudaram em nada.

Eles não troxeram as séries pra cá, elas vinheram de brinde no pacote de novelas mexicana que o silvio comprou, o silvio só aceitou exibir depois de muita insistência do Sathiel Lage, o ideal era que tudo já tive e sido exibido mesmo, a televisa nunca deram a mínima pro público de ch, eles só colocam as séries no ar  por que dam audiencia, mas sempre fizeram o possível para sabotar as exibições, até o fato de mandar dublar a série não foi por comissão objetivo de exibir, o próprio Nelson machato conta que o Silvio mandou dublar a série pro pessoal do núcleo de dublagem não ficar encostado sem fazer nada, já que ele tava pagando caro pela estrutura.

Editado por gustavo lins

Postado
6 horas atrás, Lucas Fernando disse:

 

Quem narrou o título?

Postado
3 minutos atrás, Professor Baratinha disse:

Quem narrou o título?

O Muller. Ele narrou as aberturas também.

Postado
34 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

O Muller. Ele narrou as aberturas também.

Apenas as que não tinham narração na copia que a televisa mandou pro multishow, no episodio da casa mau assombrada era o maga mesmo, gente eu acho que a esquete não tinha locução mesmo, com certeza o anúncio do título da esquete deve vir na na locução da abertura dublada pelo Maga, locucao essa que o sbt deu um jeito de destruir.

Editado por gustavo lins

Postado

Será que só eu, ou mais alguém aqui acha que o Daniel narrou a abertura, porque o Gastaldi não deve ter narrado nada nela? :ponder:

Postado

Pelo o que eu soube, todas as aberturas que não tem narração da Maga, foram dubladas pelo Daniel...

Postado

@Marcelo Jungbluth Exatamente, essa eu acho que o Maga não narrou nada :ponder:Tá certo que há a possibilidade da abertura ter ficado sem áudio ou em espanhol tipo as do Chaves, mas fico com a primeira opção :headscratch:

Quando passarem "A Dona da Ilha dos Homens" (76) vai dá pra ver se eu estou certo ou errado.

Postado

Chapolin - Um Boneco Muito Vivo (Inédito) / A Casa Mal Assombrada.

Se por acaso alguém assistir, me diga o que achou da edição, se tá boa, ótima, excelente, ruim ou péssima :joinha: :s_success: Só não vale dizer que ficou Quico! :angry:

Postado
Em 23/05/2018 às 14:55, Chapolin disse:

Chapolin - Um Boneco Muito Vivo (Inédito) / A Casa Mal Assombrada.

Se por acaso alguém assistir, me diga o que achou da edição, se tá boa, ótima, excelente, ruim ou péssima :joinha: :s_success: Só não vale dizer que ficou Quico! :angry: 

Seria muito bom se em alguns da dublagem dos inéditos eles usassem essa música da abertura original, ela dá um destaque ao programa que faz falta na música usada pela Maga.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Isso era um padrão usado no mundo todo, claro com a questão do idioma. No caso o canal 11 aí é o Repretel da Costa Rica É o mesmo que ficar falando do SBT e mostrar o logo preto, o degradê, aquele das barras coloridas e etc. Procuram sempre pela maior imagem, isso acontece com outros programas também para quem quer guardar. A TV sempre busca tentar melhorar a imagem (claro que muitas vezes fica só no tentar mesmo, pois as vezes piora). O ruim disso é quando começam a cortar as coisas. Essas gravações aí eram bem meia boca, eu mesmo tinha baixado e acabei apagando. As que estavam com o audio dublado, estavam fora de sincronia e no geral era uma imagem com pouca resolução até mesmo para a época. Devem ter sido capturadas com uma placa bem meia boca e depois compactaram demais, suponho que pra ficar fácil subir na Internet fraca da época.
  2. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Infelizmente é uma tendência ruim do meio CH de gravações mais antigas com o tempo irem sumindo e dando lugares a novas (por exemplo as do SBT 2011-14 mesmo hoje são bem mais díficeis de achar já que o pessoal foi substituindo por mais recentes de lá, do Multishow e da Prime).
  3. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Doutor Chimoltrúfio em Fórum Único Chespirito
    Você viu a inauguração de São Paulo, não é verdade? Foi o Andy que subiu a Serra do Mar com o Padre Anchieta nas costas, pois é uma Mula! Volta o Cão Arrependido....
  4. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Até meados da década de 2000 eu não lembro de ver Tom & Jerry com dublagem nova. Depois de um tempo pararam de passar e aí a valha sumiu e começou a trocar tudo, só não lembro exatamente quando sumiu e quando voltou.
  5. Pavi
    Pavi respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    É porque o termo "Canal 11" em países latinos é um tanto ambígua, já que é (ou era) comum definir assim como Canal 4, Canal 7, etc...

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.