Ir para conteúdo

[INÉDITO] O MENDIGO / AS CRIANÇAS FALTAM À ESCOLA (1973)

Featured Replies

Postado

Bem que essa mistura de lotes poderia significar algo positivo como cenas cortadas.

 

Editado por matheus153854

Postado

É impressão minha ou teve uma hora que a Sandra falou "re depente" em vez de "de repente"?

Eu gostei da dublagem, mas o episódio não é lá essas coisas. Dois detalhes curiosos: 1) no final, é possível ver que a casa do Seu Madruga virou só uma parede por dentro, assim como era a casa da Dona Florinda no início, sendo que o interior da casa dele já tinha sido mostrado em outros episódios; 2) no início do episódio dá pra ver o portão da vila e ele também tinha uma parede do lado de fora. 

Na esquete, o policial pegou em flagrante o Chompiras querendo roubar na rua e mesmo assim não fez nada, deixou ele solto. Não ficou claro, mas acho que ele quis dar uma chance ao Chompiras pra se redimir. E pelo visto o Chompiras era igual ao Chaves, gostava de ficar dentro de um barril. :rolleyes:

 

Postado

Não prestei muita atenção, vou assistir lá no play e depois deixo a minha opinião :joinha:

E que porr* foi essa nestes créditos? Sério, créditos do "lote de 2003" foi usado?! PQP, hein, Televisa! -_-

1 hora atrás, Luciano J. disse:

É muito diferente daquela dublagem morta de 1984, apesar de ser boa.

Você acha ela morta? Eu acho aquela dublagem "beta" muito boa, deixa o episódio ainda melhor :lol:

Postado

O Episódio de hoje foi com lote 2003 mesmo, além do copright e créditos diferentes, o audio original da abertura ta com a BGM original da série e nao com o tema do desenho.

Lote 2003

2l8ks7.png

Lote Novo

j6j2o3.jpg

Lote Quico

2qldaaq.jpg

Juro que queria entender pq só no Brasil Televisa faz essa bagunça de lotes.
 

Postado

Pelo menos a imagem deste "lote 2003" é melhor que a do lote novo, olha que porcaria esta imagem do lote novo :lingua:

Postado

Sobre o episódio ter vindo com lote diferente do novo/quico acho q tem explicaçao, o Berriel disse pra gente no chat que quando foram traduzir esse episódio o vídeo tava cortado. Perceberam o erro, uns 5 min de corte. De uma saída pra comercial ate a cena do Quico parado com o Ramon. Solicitaram a copia completa, aí mandaram o episodio completo, ele avisou que o video tava errado daí arrumaram o video

Postado

Episódio muito bom.

Destaco a cena em que o Seu Madruga molha o Quico e cai o boné do Quico.

Também é bem engraçado quando o Professor molha a Dona Florinda.

A dublagem foi muito bem, com destaque para a Sandra Mara, talvez em seu melhor desempenho no "Chaves" na dublagem 2018.

Bem legal aquela cena em que o Quico fala de compasso, kkk.

E a dublagem na esquete do Chompiras tá ótima, com destaque para o Nelson Machado.

E citam o Palmeiras na dublagem da esquete.

Postado

Episódio muito engraçado, melhor que a versão de 1979. Eu só tinha visto trechos dele mas nunca vi todo (só ontem que assisti completo :P)

Eu suspeitei do lote por causa da abertura com aquelas letras finas.

Postado
14 horas atrás, Chapolin disse:

Você acha ela morta? Eu acho aquela dublagem "beta" muito boa, deixa o episódio ainda melhor :lol:

Eu curto a dublagem beta, mas nesse episódio ficou sem graça.

Postado

O episódio de ontem foi muito bom mesmo, ontem quando fui assistir na tv, até estranhei os créditos. 

Editado por ch4ever

Postado

Era só isso que faltava mesmo, virem os episódios desse lote escroto de 2003... É tanta sacanagem que parece até que a Televisa faz de propósito.

Ansioso pela próxima cagada.

Postado
2 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Era só isso que faltava mesmo, virem os episódios desse lote escroto de 2003... É tanta sacanagem que parece até que a Televisa faz de propósito.

Ansioso pela próxima cagada.

A única cagada mesmo são os créditos. A imagem é excelente, sem zoom nenhum. 

Postado

Esta versão é melhor que a de 79, que eu não acho tão ruim como muitos por aqui :P E achei até melhor que o episódio do "Belo Adormecido" (75) que tem essa parte do "encantados/enfeitiçados" reaproveitada.

A esquete do Chompiras é muito boa também, melhor que a versão de 1990 que também é muito boa :s_success:

Postado

Episódio sensacional! :joia:

Essa versão de 73 supera em todos os aspectos a de 79, principalmente pelas atuações de Carlos e Ramón. A esquete do Chompiras é ótima e tão engraçada quanto o episódio do Chaves.

Postado

Muito bom a segunda parte do episódio, principalmente o banho que Seu Madruga dá no Quico. É impressão minha ou no áudio original Seu Madruga erra e chama Quico de Chavo, quando este está encantado?

Já a esquete é ótima. Vendo a Maria Antonieta de cigana, achei o jeito dela parecido com a Marujinha.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Pensei a mesma coisa. O forte do grupo é Chaves e, tendo desenhos do Chapolin para substituir, não vai ser difícil que isso aconteça no futuro.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Thomas em Fórum Único Chespirito
    Créditos : Fly CHAPOLIN - episódios/quadros com dublagem Rio Sound 2025 comprados pelo SBT e ainda não exibidos no ciclo 2024, 2025 e 2026 : 1- O quarto errado / O prêmio da loteria / Os duendezinhos (1973) 2- Marretada no totem / O exame / O descobrimento da tribo perdida (1973) 3- A mão do bandido (1973) 4- A fronteira / Um passageiro encrenqueiro / Os fantasmas (1973) 5- Operação de salvamento / Problemas de peso / A lenda da Chorona (1973) 6- Um aluno e tanto / Presente de grego (1973) 7- A lata de suco / Trapaças no restaurante / O índio Pele Vermelha (1973) 8- Uma investigação perigosa (1973) 9- Fila e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (1973) 10- Médicos birutas / O mini disco voador (1973) 11- Dando um fim no Chapolin (1973) 12- Um hotel nada agradável (1973) 13- Quando os brinquedos voam (1973) 14- O gato e o chimpanzé / Um defunto bastante morto (1973) 15- Proibido mexer com bombas em horas de serviço! (1973) 16- E livrai-nos também dos distraídos! / Livrai-nos dos metidos, Senhor! (1973) 17- A pérola / Um robô desparafusado (1973) 18- Um brinde aos recém-casados / Os microfones ocultos (1973) 19- A invasão dos marcianos (1974) 20- O caso dos homens que eram idênticos (1974) 21- A bela adormecida era um senhor muito feio, segunda parte (1974) 22- Os búfalos, os caçadores e outros animais (1974) 23- Paquera à moda antiga / Nas fotografias pequeninas, o Chapolin aparece de corpo inteiro! (1974) 24- Ladrão que rouba ladrão está traindo o sindicato (1974) 25- Dom Chapolin de la Mancha (1974) 26- Um abrigo para o Doutor Chapatin / A corneta paralisadora (1974) 27- O relógio perdido / Ratos vemos, intenções não sabemos (1974) 28- O retorno da corneta paralisadora (1974) 29- Presídio de segurança mínima (1974) 30- Festival de fantasias, parte um (1974) 31- Festival de fantasias, parte dois (1974) 32- O anel mágico (1974) 33- Remédios das dores da angústia (1974) 34- A maldição da bola de cristal (1974) 35- Precisamos fechar / Não me amole, mosquito! (1974) 36- Ainda que a cela seja de ouro, não deixa de ser chato ficar preso! (1974) 37- Uma herança explosiva (1975) 38- O idioma do amor / Vagabundos vemos, trabalhos não sabemos (1975) 39- Tostão atrai tostão... mas também ladrão! (1975) 40- Chamem o meu advogado! / Um bandido bastante morto (1975) 41- A lei da Marreta Biônica (1975) 42- Desativando a bomba (1975) 43- Onde manda Satanás, não tem vez um pobre diabo! (1975) 44- Irmão meio biruta / A história de Guilherme Tell (1975) 45- O relógio da espiã (1975) 46- Quem perde a guerra, pede água! (1976) 47- O lobisomem que uivava em português (1976) 48- As bombas fazem muito mal em jejum (1976) 49- O roubo da múmia (1976) 50- Troca-troca de cérebros (1976) 51- Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto? (1976) 52- Recuperando o documento (1976) 53- A velha mina abandonada (1976) 54- Cuidado com o gato! / Um morto que não é brincadeira (1976) 55- Examinando os astronautas / Confusão nas estrelas (1976) 56- O homem das cavernas, segunda parte (1976) 57- O homem das cavernas, terceira parte e conclusão (1976) 58- A sessão espírita (1976) 59- Tudo passa... / Não se diz estuata, se diz menumento! (1976) 60- Mais vale mulher jovem, rica e bonita do que velha, pobre e feia (1976) 61- O cofre do pirata (1976) 62- O matador de ratos, parte dois (1977) 63- Antiguidade não é o mesmo que velharia (1977) 64- O monstro do cemitério (1977) 67- A caranguinha / Os automóveis se afinam em dó maior (1977) 68- O julgamento / Lá no teto havia um buraquinho, que pingava muito, que pingava pouquinho! (1977) 69- O bandido ferido (1977) 70- Proibido pisar no piso (1977) 71- Obedeça às ordens do médico! / Uma injeção difícil (1977) 72- Marreta Biônica calibre 45 (1977) 73- Sansão perdeu o cabelão (1977) 74- O selo que desapareceu (1977) 75- O preço do doutor / A pintura invisível (1977) 76- Os animais que viajavam em discos voadores (1977) 77- Em sala de emergência, tudo é possível! / A mão misteriosa (1977) 78- O cadáver morto de um defunto que faleceu ao morrer (1977) 79- O poço (1977) 80- Tudo sobe, até os aviões, parte um (1977) 81- Os bebês não vêm mais de Paris; agora, vêm de Júpiter (1977) 82- Futebol, lá vou eu! / E de saúde, como vai o morto? (1977) 83- Os do Norte correm muito e os do Sul ficam para trás (1977) 84- Não são todos os que estão, nem estão todos os que são (1977) 85- Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim, parte três (1978) 86- Onde está Clarissa? (1978) 87- A mansão dos fantasmas (1978) 88- O show deve continuar, parte um (1978) 89- Um giro com o vampiro (1978) 90- O doutor é um assassino / O mordomo desastrado (1978) 91- O alfaiatezinho valente, parte quatro (1978) 92- Os duendes (1979) 93- Uma aposta arriscada (1979) 94- A história não contada de Juleu e Romieta, segunda e última parte (1979) 95- Os três suspeitos (1979) 96- Mendigos vemos, milionários não sabemos (1979) 97- A história de Cleópatra (1979) 98- O beijinho de boa noite (1979) 99- Bebê de carne sem osso (1979) 100- O louco da floresta (1979) CHAPOLIN (Programa Chespirito) Episódios/Quadros de Chapolin dos anos 1990 que o SBT possui dublado - versão Gota Mágica (28 - Não exibidos desde 2001/2002 ou inéditos na TV aberta) 01- O juiz de paz... e cheio de amor pra dar! (1990) 02- O mistério da velha mina abandonada, da época do século XVII, e que está a ponto de desmoronar (1990) 03- O pequeno grande artista (1990) 04- Sob o domínio de um relógio (1990) 05- A volta dos vivos-mortos (1990) 06- Uma festa joinha, joinha (1990) 07- O mistério do cemistério... digo... do cemitério (1990) 08- Que cachorrada, cunhado! (1990) 09- Atirei o pau no gato (1991) 10- Chapolin e a arma secreta (1991) 11- Salvem o meu bebê! (1991) 12- Uma morte mal morrida (1991) 13- Visita ao planeta desconhecido (1991) 14- Pode ser a gota d'água (1991) 15- Balas, pra que te quero? (1991) 16- Os escavadores da ossada perdida (1991) 17- O caso do bilhete premiado (1991) 18- O plasma vital corre perigo (1991) 19- A invasão dos duendes (1991) 20- Dois centavos que valem cem milhões (1991) 21- A enrascada do ventríloquo (1991) 22- Enfrentando o lobisomem (1991) 23- As memórias do velho capitão (1991) 24- O roubo da bola de cristal (1991) 25- ssinatura premiada (1991) 26- O mestre dos disfarces (1992) 27- Mulher tirana, marido banana! (1992) 28- A Chave do Problema (1993 - reprise de 1990)
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    GABRIEL DE OLIVEIRA - O DIA No dia 8 de fevereiro de 2026, a Globo vai exibir um compacto dos melhores momentos do Superbowl, a final da NFL, logo após o "Big Brother Brasil".
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
    A Nintendo anunciou e lançou uma atualização gratuita de conteúdo para Donkey Kong Country Returns HD. Na versão 1.1.0, jogadores de Switch e Switch 2 agora podem jogar como Dixie Kong com suas habilidades do rabo de cavalo no modo single-player e no co-op local. . Agora é possível jogar como Dixie Kong. A ação dela ao pular é diferente da do Diddy Kong. . Ao jogar sozinho, ao pegar um barril, você pode alternar entre Diddy Kong ou Dixie Kong como personagem que aparece. . Ao jogar com duas pessoas, o Jogador 2 pode alternar entre Diddy Kong ou Dixie Kong pressionando o direcional analógico (o L Stick, no caso de usar dois Joy-Con 2 ou Joy-Con) no mapa do mundo. . Agora há suporte ao idioma Português do Brasil.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.