Postado 30 de Junho de 2018 7 anos Estreando agora no Multishow. Mesmo que seja pela segunda parte, mas já é alguma coisa.
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos Episódio maravilhoso, e que dublagem espetacular, melhor inédito agora.
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos Meuuuuuuu deus! Sensacional esse final Editado 30 de Junho de 2018 7 anos por Chapolineto
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos Gostei dessa dublagem, apesar de algumas BGMs desnecessárias ficou muito bom. E perceberam o milagre? Não teve "In a hurry" nesse episódio!
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos episódio muito bom.creio que a parte 1 deste episódio sofreu censura. porque não é normal ele ter sido gravado três vezes e nenhuma delas ser exibida a primeira parte.
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos Ramón atua muito bem aqui. A dublagem também foi ótima. Porém, as bgm's usada originalmente deixam o episódio mais legal. Sei não, mas eu acho que a parte 1 deve ser bem melhor que a parte 2.
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos 22 minutos atrás, Ramyen Chapatin disse: Sei não, mas eu acho que a parte 1 deve ser bem melhor que a parte 2. A descrição da sinopse na Tele-Guía diz: "El Chavo del Ocho se enfrenta al hombre de las cavernas que ha estado más de 20,000 años bajo la nieve." "Chaves confronta o homem das cavernas que está na neve há mais de 20.000 anos." De acordo com a sinopse, parece estar com a presença do Chaves, enfrentando o Chimpandolfo...
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos Chaves? Juro que não sabia disso. Mas essas sinopses são muito genéricas.
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos 1 hour ago, Ramyen Chapatin said: Chaves? Juro que não sabia disso. Mas essas sinopses são muito genéricas. Exato. Nos anos 70, quase tudo do Chespirito era, equivocadamente, chamado de Chaves. O que quiserem dizer é que o Chapolin enfrenta essa homem das cavernas Sobre a censura, realmente, é muito provável que seja mesmo. Provavelmente há algo racista/xenófobo no enredo que hoje pegaria muito mal. Não existe mais detalhes sobre a primeira parte de nenhuam das 3 versões? Nenhuma gravação estrangeira, nada? Os estrangeiros dizem o seguinte, nos comentários do YouTube: "fue censurado por los chistes a los sovieticos, por hacer chistes a la union sovietica" "El espisodio 143 fue supendido xq era muy agresivo y fuerte" "misma razon porque censuraron "el encuentro del siglo" de 1973 y 1975" Editado 30 de Junho de 2018 7 anos por Mr. Zero
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos 2 horas atrás, Mr. Zero disse: Exato. Nos anos 70, quase tudo do Chespirito era, equivocadamente, chamado de Chaves. O que quiserem dizer é que o Chapolin enfrenta essa homem das cavernas Sobre a censura, realmente, é muito provável que seja mesmo. Provavelmente há algo racista/xenófobo no enredo que hoje pegaria muito mal. Não existe mais detalhes sobre a primeira parte de nenhuam das 3 versões? Nenhuma gravação estrangeira, nada? É, pode ser mesmo um erro de digitação. Até porque, quando Chapolin chega no episódio, Natacha diz que ele é um homem cavernícola, congelado há mais de 20.000 anos, e Chapolin diz: "Ah, sim, já me lembrei" como ele pode ter lembrado, se nunca tivesse aparecido? E outra, pode ter sido ele mesmo, pelo medo que ele sentiu ao ver o Chimpandolfo. Já na questão da censura, acho que é porque ele atacou animais vivos, os mesmos que foram citados no início do episódio: "Não somente galinhas, mas também, ovelhas, leitões, e até dois carneiros. 13 horas atrás, Chapolineto disse: Te amo, Multishow. E essas Bgms? Valeu! Quero dizer... Realmente ótima escolha de bgms.
Postado 30 de Junho de 2018 7 anos 13 hours ago, paf said: episódio muito bom.creio que a parte 1 deste episódio sofreu censura. porque não é normal ele ter sido gravado três vezes e nenhuma delas ser exibida a primeira parte. Isso já está mais do que claro. nem a matemática dá respaldo a essas probabilidades. Mas independente de não existir, ainda bem que se dá para entender só pela parte 2.
Crie uma conta ou entre para comentar