Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos Gostei da Dublagem Está perfeita. E o Daniel Está Melhorando Muito. Aquele dublagem dele Na Rio Sound era uma mer**.Agora ele Melhorou Bastante. Narração Perfeita Do Daniel.
Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos "Era melhor ter chamado o Ligeirinho. Ou até mesmo o Super Mouse !"
Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos A televisa tem uma obsessão estranha por Copyright. Um em cima do outro sem motivo, Copyright é uma coisa discreta, pra se colocar em rodapé, com letras pequenas. Eles poluem a imagem do jeito que fazem.
Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos Esse eu já tinha visto em espanhol, gosto dessa versão. A dublagem ficou excelente. E vários episódios com a participação do "figurante narigudo"
Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos Remake lixo e inútil, perde feio pra versão de 1974 que teve uma dublagem linda do lote de 84. Falando na dublagem, que dublagem perfeita viu! Daniel foi perfeito e Mauro com essa voz de caipira ficou muito engraçado. Nota pro episódio: 6 Nota pra dublagem: 10 (por mais que tenha tido uma sonoplastia média)
Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos Remake péssimo. Os atores estavam mil vezes mais inspirados na versão de 1974, que aliás, tem uma dublagem perfeita. Mas nessa aqui a SDVC mandou bem também, o episódio que não ajuda muito.
Postado 29 de Outubro de 2018 7 anos Episódio bem fraco, leva uma surra de cinta de couro da versão de 74! A dublagem ficou muito boa, a sonoplastia ficou razoável, aquela bgm do Chaves no início do episódio foi bem estranha mas pelo menos não teve a In a Hurry!
Postado 30 de Outubro de 2018 7 anos Remake totalmente igual é sempre desnecessário, sobretudo comparado com a fantástica versao de 74. O Roteiro do episódio é bom e assim como em 74 funciona bem, o que funciona mal ai é os atores bem apáticos e sem reaçao e desanimados. Nao gostei da caracterizaçao do Ramón, como dizem que ele é avo da Florinda podia ta melhor caracterizado de velhinho. O Excesso de Burro tbm incomoda, é muito mais divertido a versao de 74 o Ramon desesperado gritando Burro toda hora. Sobre a dublagem: Nelson Machado deu show, foi sensacional no tom de voz do personagem do Villagran, Seidl apesar de Rouco se saiu bem fazendo voz de velhinho, Daniel espetacular e perfeito como sempre no Chapolin, o cara é sensacional (e depois me vem o Tata dizer que ele dublava melhor pq teve aula com Gastaldi, alias Gastaldi deve ter se revirado no tumulo quando leu isso). Mauro divertidissimo fazendo voz de caipira, incrivel a versatilidade dele, me divertiu bastante voz dele, e a Marta a gente nem precisa falar. Agora por mais que a dublagem tenha sido perfeita e tenha dado uma boa salvada no episódio, nao chega nem perto da dublagem Maga de 74, considero aquela versao um dos melhores trabalhos deles em Chapolin. Sobre a Sonoplastia: Foi de Regular pra ruim, BGM nada a ver a que iniciou o episódio nao lembro da Maga ter usado ela em Chapolin, Bloco terminando sem BGM ficou péssimo, faltou a musica pra deixa a cena engraçada. Enfim resumindo tudo um episódio regular com uma ótima dublagem que salvou bastante ele de ser taxado de ruim.
Postado 30 de Outubro de 2018 7 anos Remake legal, mas a versão de 74 é bem melhor. A dublagem, como sempre, mandou muito bem e gostei do tom caipira que o Mauro fez no personagem do Rubén. Aliás, o Mauro Ramos foi uma excelente escolha para fazer os personagens do Rubén. O cara se encaixa perfeitamente em qualquer um e cada dia mais me surpreende.
Postado 30 de Outubro de 2018 7 anos Essa versão foi bem fraca, a versão de 1974 é bem melhor. A dublagem tava boa nesse episódio, Daniel cada vez melhor no Chapolin. Esse ''Burrooooo!'' está sendo muito saturado nos episódios, incomoda um pouco. E teve um bloco que terminou sem nenhuma BGM, até fiquei confuso se ia acabar ou não o bloco.
Postado 30 de Outubro de 2018 7 anos Infelizmente essa temporada do Chapolin é repleta de ramakes fracos, e esse não foge à regra. A dublagem salvou um pouco.
Crie uma conta ou entre para comentar