Postado 27 de Março de 2021 4 anos Pessoal existe uma empresa que conseguiu sintetizar a voz do Chaves, tal empresa se chama Alabia, aparentemente o site deles está com problemas mas eu achei um Podcast no qual o mostra em pleno funcionamento: https://youtu.be/hJ_d1NqJehA?t=6322 Foram mais de uma década que os fãs estavam a procura de imitadores que chegassem perto desse timbre de voz do Marcelo, inclusive me lembro que até cogitaram um concurso um tempo atrás, acredito que o projeto ainda esteja em fase embrionária, de modo que com trabalho duro há a possibilidade de aprimorar o software a ponto de fazer uso nas dublagens do Multishow substituindo o Tatá com interpretaç... digo, Daniel Muller num futuro próximo, o dublador Wendel Bezerra fez um video falando sobre a tecnologia e sua possível utilidade na dublagem profissional, pessoalmente eu achei revolucionário e senti que merecia um topico proprio, mas se os moderadores quiserem podem mover a postagem para um topico adequado, em fim, digam suas opiniões a respeito Editado 7 de Junho de 2022 3 anos por E.R
Postado 27 de Março de 2021 4 anos 6 horas atrás, TVS disse: ...de modo que com trabalho duro há a possibilidade de aprimorar o software a ponto de fazer uso nas dublagens do Multishow substituindo o Tatá com interpretaç... digo, Daniel Muller num futuro próximo, o dublador Wendel Bezerra fez um video falando sobre a tecnologia e sua possível utilidade na dublagem profissional, pessoalmente eu achei revolucionário e senti que merecia um topico proprio, mas se os moderadores quiserem podem mover a postagem para um topico adequado, em fim, digam suas opiniões a respeito A interpretação do Daniel com a voz do Gastaldi ficaria perfeito, a voz em IA tá perfeita . Editado 27 de Março de 2021 4 anos por gustavo lins
Postado 29 de Março de 2021 4 anos Isso é extraordinário! Aparentemente (e infelizmente) a galera não sacou as possibilidades maravilhosas que daria pra fazer com uma tecnologia dessas (vide o número de respostas nesse post)...
Postado 28 de Junho de 2021 4 anos Para os outros personagens do Chespirito, a voz que o Daniel Muller consegue fazer está de bom tamanho. Mas para o Chaves realmente, se conseguissem mesclar essa voz de IA com a interpretação do Daniel, ficaria melhor.
Postado 5 de Maio de 2022 3 anos Recentemente, surgiram alguns sites relacionados a sintetizadores de voz criados por meio de inteligência artificial onde é possível recriar vozes de Pessoas falecidas e até mesmo ressuscitar vozes de Dubaldores que já se foram, será que isso teremos uma revolução para nós fãs de CH amantes de fandub? Nos sites: uberduck, alabia, falatron estão disponíveis as vozes de Marcelo Gastaldi, Helena Samara, Osmiro Campos, Mário Vilella e Carlos Seidl Esses sites obviamente usam as vozes sem autorização, o que claramente já deu treta entre os Dubladores e os Administradores dos sites Deixem aqui suas opiniões gerais sobre o assunto e também podem colocar as "dublagens" produzidas por Vocês ou por Terceiros! Nota: Eu não sabia se já tinham ou não criado um tópico sobre isso, Eu digitei e não encontrei nenhum tópico sobre o assunto, caso já tenha deletamos o tópico sem problemas. Link uberduck: https://uberduck.ai/ Link falatron: https://falatron.com/ Link alabia: https://alabia.com.br/alabia-solucoes-sintetizador-de-voz/ Editado 5 de Maio de 2022 3 anos por Gabrielodel8 Adição de letra
Postado 5 de Maio de 2022 3 anos No caso do Falatron, eles passaram a um bom tempo pedir a autorização dos Dubladores e parece que a voz da Dona Florinda ainda não tá lá, porque a Marta não respondeu
Postado 4 de Junho de 2022 3 anos Em 05/05/2022 às 06:51, Medeiros CH disse: No caso do Falatron, eles passaram a um bom tempo pedir a autorização dos Dubladores e parece que a voz da Dona Florinda ainda não tá lá, porque a Marta não respondeu Mas, acha que já dá para "brincar" de dublar El Chanfle sem a voz dela? No site tem vozes de outras Dubladoras como Mónica Rossi e Iara Rica, da para substituir a Marta por uma delas, é muito difícil fazer a dublagem de 1 filme ou 1 episódio completo mas, Eu gostaria muito de fazer, se Eu for fazer 1 episódio vou ter que postar em trechos pequenos já que farei a edição pelo celular, mas Eu ficaria muito feliz em ver outros fãs da série produzindo esse tipo de dublagem, podemos pegar a dublagem da Som de Veracruz em alguns episódios e substituir o Daniel e o Mauro por Marcelo e Osmiro. Editado 4 de Junho de 2022 3 anos por Gabrielodel8 Correção
Postado 6 de Junho de 2022 3 anos Em 05/05/2022 às 06:51, Medeiros CH disse: No caso do Falatron, eles passaram a um bom tempo pedir a autorização dos Dubladores e parece que a voz da Dona Florinda ainda não tá lá, porque a Marta não respondeu Eu fiz a abertura de Chanfle com o Gastaldi falando: "Chaaanfleee! O grande campeão!"
Postado 6 de Junho de 2022 3 anos Podiam usar esse recurso de I.A para dublar com as vozes do elenco MAGA essa cena aqui que tem pouco menos de 4 minutos e poucas falas.
Postado 6 de Junho de 2022 3 anos 1 minuto atrás, E.R disse: Podiam usar esse recurso de I.A para dublar com as vozes do elenco MAGA essa cena aqui que tem pouco menos de 4 minutos e poucas falas. Agora fiquei com vontade de fazer! Depois dessa Du Chanfle que Eu fiz, vi que esse tipo de trabalho não é difícil, as falas podem sair na entonação desejada se Você digitar a frase adicionando pontos de exclamação ou interrogação, vou dar uma olhada nessa cena que Você postou, eu acho que dá para montar em um dia só.
Postado 7 de Junho de 2022 3 anos E como promessa é dívida KK aqui está até que o resultado ficou bom, não precisei gravar minha própria voz em nenhum Personagem exceto nas reações do Seu Madruga e da Dona Clotilde para que ficasse mais natural, infelizmente tive que censurar o vídeo para fugir dos direitos autorais da Televisa: https://youtu.be/Een9jR96hIE Editado 7 de Junho de 2022 3 anos por Gabrielodel8 Correção
Postado 7 de Julho de 2022 3 anos NOTÍCIAS O casamento do Seu Madruga (1981). Editado 7 de Julho de 2022 3 anos por E.R
Postado 5 de Setembro de 2022 3 anos Novidade! Agora temos Sandra Mara e Marta Volpiani porém não no falatron e sim no app "Voz do narrador pois o falatron ainda não tem permissão para usarem as vozes e o voz do narrador está usando sem permissão mesmo". Nesta abertura de La Chicharra tive dublar a voz do Garoto dos jornais porque não achei nenhum sintezador de voz que combinasse com Ele porém o resto foi tudo feito com sintezadores! Dica, para fazer a Sandra ou o Gastaldi dizer "La Chicharra" corretamente, no sintetizador, escrevam "La Titiárra!" Para dizerem "Chespirito" escrevam"Tchespiríto!" ou "Tispiríto!" Editado 5 de Setembro de 2022 3 anos por Gabrielodel8
Postado 12 de Novembro de 2022 3 anos Galera! Eu não manjo de espanhol mas, tentei traduzir da melhor forma possível quem não curtir a tradução pode baixar o vídeo e corrigir as falas erradas pelo falatron. É aquela entrevista rara do Ramon e do Edgar Vivar para a televisão, o do Ramon não ficou tão legal mas, o do Edgar foi quase perfeito, as reações dos atores tossindo ou dando risada fiz com minha própria voz, sintam-se livres para repostar onde quiserem.
Crie uma conta ou entre para comentar