Postado 19 de JulhoJul 19 SBT surpreende novamente e exibe episódios inéditos de Chaves nessa sexta (18) http://bloginformacaotv.blogspot.com/2025/07/sbt-surpreende-novamente-e-exibe.html
Postado 19 de JulhoJul 19 Ei, pera aí! é programa Chespirito sendo exibido em uma emissora? O que isso significa? A Televisa entrou em um acordo sobre o programa Chespirito com a Florinda e o grupo Chespirito? Editado 19 de JulhoJul 19 por gustavo lins
Postado 19 de JulhoJul 19 Eu estava ocupado no momento da exibição mas ví quando começou, fiquei bem surpreso. E a finada Herbert Richers fez um trabalho legal, até mesmo semelhante ao da Gota Mágica, eu diria.
Postado 19 de JulhoJul 19 Gostei das esquetes e gostei bastante da dublagem. Acredito que a maioria dos fãs leigos aceitará bem. Só lembrando que a audiência de Chaves costumava ser menor na sexta-feira no horário antigo, então se for um número baixo não é necessariamente por causa da novidade. É um recado do SBT dizendo "continue com a gente na segunda-feira que tem episódio que você só vê por aqui". Se assim for, que passem realmente tudo que possuem para brigar com a concorrência. A gente agradece
Postado 19 de JulhoJul 19 55 minutos atrás, E.R disse: Olha essa dublagem do Chaves... deve ser o Tatá, né. Para ver como a direção faz diferença, a dublagem dos dubladores da Maga estão bem melhores na Herbert que na Gabia... Editado 19 de JulhoJul 19 por gustavo lins
Postado 19 de JulhoJul 19 Este é um post popular. Minha opinião da dublagem: - Tatá no Chaves idoso dos anos 80-90 combina mais que as desgraças que ele fez nos episódios do Chaves e Chapolin dos anos 70 nos DVDs da Gabia. Por incrível que pareça não achei "terrível". - Osmiro, Cecília e Marta dispensam comentários. Principalmente o Osmiro que no episódio das cartas dublou muito bem. - Torreão no Sr. Barriga no episódio do calo ficou interessante, e ficou melhor que a bosta que o Berriel dubla hoje em dia. - Waldir Fiori no Jaiminho dos anos 80-90 achei legal, diria até que melhor que o trabalho do Jorge Alex na Gota Mágica. Beatriz também mandou bem na Dona Clotilde. - Não reclamo das BGMs, já que combina com essa fase do Programa Chespirito como no original. Podem me detonar, falar o que quiser... mas eu não achei nada "ruim" essa dublagem da Herbert Richers. Aliás, eu diria até que ficou em alguns aspectos melhor que a Gota Mágica fez no Chaves. Gostei. E que o SBT exiba mais episódios dessa fase de 88-92, mesmo que sejam os curtos acompanhados de esquetes (já que é certeza que vão pular os episódios com mais de 40 minutos no horário da noite e às 18h, só se decidirem passar no lugar de alguma saga no horário das 13h15).
Postado 19 de JulhoJul 19 Agora, gustavo lins disse: Para ver como a direção faz diferença, a dublagem dos dubladores da Maga estão bem melhores na Maga que na Gabia... Os dubladores da MAGA obviamente sempre estiveram melhores na MAGA que na Gabia, até porque eram mais novos na época, né?
Postado 19 de JulhoJul 19 Autor 1 minuto atrás, Thichaves disse: não acredito q perdi isso ja Postaram?
Postado 19 de JulhoJul 19 47 minutos atrás, Jaciinto disse: Pqp sem acreditar até agora!!! Dublagem da Herbert, ineditao no ar, dos anos 80!!😱 Mesmas risadas do Maluco no pedaço! Não verdade essa claque também só aparece na dublagem de Um Maluco no pedaço, não duvido nada de ter sido até a própria Herbert que tenha colocado...
Postado 19 de JulhoJul 19 Este é um post popular. Incrível, esperei 18 anos por essa dublagem. Na época fiquei empolgado contando os dias para o SBT exibir, o que nunca aconteceu na época. Hoje, enfim, pude assistir. E a dublagem tá legal, atendeu minhas expectativas.
Postado 19 de JulhoJul 19 Este é um post popular. Agora, sPiDeR disse: Incrível, esperei 18 anos por essa dublagem. Na época fiquei empolgado contando os dias para o SBT exibir, o que nunca aconteceu na época. Hoje, enfim, pude assistir. E a dublagem tá legal, atendeu minhas expectativas. A exibição disso foi tão histórico que até ressuscitou o sPiDeR! É hoje que os outros mortos vão ressuscitar e voltar pro fórum, tipo o Ô cô
Postado 19 de JulhoJul 19 Então essa exibição significa que a Televisa voltou a distribuir o programa Chespirito? 6 minutos atrás, Aether disse: Os dubladores da MAGA obviamente sempre estiveram melhores na MAGA que na Gabia, até porque eram mais novos na época, né? Já corrigi.
Postado 19 de JulhoJul 19 Gostei da exibição só achei estranho porque em 2007 o sbt só mandou dublar as esquetes do chaves e não os programas completos que acompanham essas esquetes será que o sbt vai Os refrescos do Chaves de 1989 ou vai pular os episódios de 40 minutos que eles dublaram na Herbert Richers
Crie uma conta ou entre para comentar