Ir para conteúdo

Pica Pau


sPiDeR

Recommended Posts

Postado

Pica-Pau na Record Kids :emorecord: TV Cidade - 24/12/2023

  • Curtir 1
  • Obrigado 1
Postado

Pica-Pau na Record Kids :emorecord: PlayPlus - 07/01/2024

  • Curtir 1
  • Obrigado 1
Postado

Pica-Pau na Record Kids :emorecord: TV Cidade - 07/01/2024

  • Curtir 1
  • Obrigado 1
Postado

Hoje será mais um recorde de tempo do Pica Pau, será exibido até ás 13h15.

  • Curtir 1
Postado

Pica-Pau na Record Kids :emorecord: PlayPlus - 14/01/2024

  • Curtir 1
  • Obrigado 1
Postado (editado)

Sendo franco, confesso que não curto esse pessoal que salva alguma coisa do streaming da Record apenas pra postar no Youtube, pois senão ela pode dificultar ainda mais da gente salvar algo de lá, já que a visibilidade é maior (não só da Record, mas de qualquer emissora que seja).

E também não vale a pena, até porque a emissora não exibe nada completo do desenho.

Editado por Пауло Витор
  • Haha 1
Postado

Pica-Pau na Record Kids :emorecord: TV Cidade - 21/05/2023

  • Curtir 1
  • Obrigado 1
Postado (editado)

Acharam uma dublagem perdida do Ski para Dois (1944) feita pela AIC:

 

Editado por matheus153854
  • Curtir 2
Postado
14 minutos atrás, matheus153854 disse:

Acharam uma dublagem perdida do Ski para Dois (1944) feita pela AIC:

 

Alguém sabe de quem é a voz do Leôncio?

Postado
2 horas atrás, matheus153854 disse:

Acharam uma dublagem perdida do Ski para Dois (1944) feita pela AIC:

 

Se bobear, houve 2 fases de dublagem para o Pica-Pau similar ao Cinecastro/Herbert Richers para o Looney Tunes.

O curta "Chefe Charlie Cavalo" também foi o outro caso de redublagem.

Postado

Aproveitando o gancho, esses tempos eu estava analisando as dublagens das 1ª e 2ª temporadas, ambas dubladas pela BKS e notei alguns pontos.

Na primeira temporada, os episódios não parecem terem sido dublados na sequência. No episódio 1 (Quem Cozinha Quem? - Abertura de Guilherme Tell - A Hora do Banho), a voz do Garcia Junior está bem mais fina e estridente que no episódio 2 (Um Ás Demais - O Maestro - O Fila Bóia), onde o Garcia Junior dubla o Pica-Pau com um timbre mais próximo da 2ª temporada. O mesmo acontece com o episódio 14 (Oh Praga de Praga - Trechos Musicais de Chopin - O Doido da Praia), cujo títulos são narrados pelo Gastaldi e o Garcia também dubla o Pica-Pau com uma voz mais grossa.

Já na segunda temporada, observei que os episódios não foram dublados necessariamente no mesmo momento. Por exemplo, nos episódios em que o Zeca Urubu é dublado pelo Borges de Barros, os títulos são narrados pelo Gastaldi. Já quando o Zeca é dublado pelo Felipe Di Nardo (o mesmo que faz algumas locuções de episódios da primeira temporada), os títulos são narrados pelo Gervásio Marques.

É bem possível que esses episódios tenham sido dublados em momentos diferentes, não necessariamente em uma única remessa como é feito hoje em dia. O que não seria estranho, considerando que Chaves e Chapolin foram dublados nas mesmas condições.

  • Curtir 2
Postado

Os três perdidos do Pica Pau também contam com ele sendo dublado numa voz fina, com exceção do Supermercado onde o Pica Pau não fala nada ao longo do episódio, mas os três possuem o mesmo narrador do título, por isso imaginávamos que sua posição sucedia o programa do Passarinho do Relógio.

Não se sabe se antigamente a ordem dos programas era a mesma ou se a Universal mexeu nisso ao longo dos anos conforme as distribuições.

Até com o Novo Pica Pau a Universal bagunçou a ordem conforme distribuiu ao Globoplay e Amazon, em certo momento foge totalmente da ordem que era distribuído na televisão.

  • Curtir 2
Postado
1 hora atrás, Raphael disse:

Os três perdidos do Pica Pau também contam com ele sendo dublado numa voz fina, com exceção do Supermercado onde o Pica Pau não fala nada ao longo do episódio, mas os três possuem o mesmo narrador do título, por isso imaginávamos que sua posição sucedia o programa do Passarinho do Relógio.

Inclusive, o Felipe Di Nardo também faz a locução de alguns momentos do primeiro episódio. Ele faz algumas leituras em "Quem Cozinha Quem?" e "A Hora do Banho", além de ler o título Abertura de Guilherme Tell.

Não estranharia se o episódio piloto da dublagem BKS tivesse sido esse dos Três Pica-Paus.

1 hora atrás, Raphael disse:

Passarinho do Relógio

A propósito, neste episódio o Garcia também está com a voz mais fina e estridente. Claramente foi um dos primeiros dublados.

Postado

Descobertas até o momento:

Tem também a dublagem perdida do Chefe Charlie Cavalo, mas sumiram com o vídeo.

Desses aí só chegou completo nas minhas mãos o do Bandido da Gasolina mesmo, com a imagem original da fita.

Na época da Tupi a história diz que exibiam original em inglês, então a conclusão é que a Record pode ter exibido essas dublagens na década de 60, da Dublasom e da AIC quando ainda não tinham feito a da BKS.

  • Curtir 2
Postado
4 horas atrás, Raphael disse:

Na época da Tupi a história diz que exibiam original em inglês, então a conclusão é que a Record pode ter exibido essas dublagens na década de 60, da Dublasom e da AIC quando ainda não tinham feito a da BKS.

Talvez no início, mas depois não, já que a dublagem Dublasom do "Nascido Para Picar" e o trecho de "Pica-pau, O Mata Gigante" vieram justamente da digitalização de uma fita da TV Tupi que está no arquivo nacional.

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...