Ir para conteúdo

SBT manda dublar/redublar série "Chespirito"!

Featured Replies

Postado

Olha Berriel, por mim a Sandra deveria dublar a Maria Antonieta, mas é obvio que não ia ser assim, né? Então acho que os outros personagens ficariam bons com os mesmos do Clube:

Paulina Gómez = Isabel de Sá

Espota = Alna Ferreira

Será que vão mesmo dublar outros quadros?

Muito estranho tudo isso.

E parece que, se aparecer Moises, Caperbat já ta confirmado. =D

Postado

Só acredito quando chegar uma posição do SBT...

Nao é volta do Clube na madrugada que vai mudar minha opinião sobre tatá e cassiano...

Postado

Não vejo vantagens de mandar redublar só pra por na madrugada,é melhor trazer inéditos e pronto,isso seria somente uma perca de tempo.

Postado

a Paulina Gomez foi dublada pela Tania Gairdaji e pela Isabel de Sá

tira cara ou coroa ae Berriel

auhauhauhauhauha

Postado

P*** q bom, vão redublar o Clube do Chaves, mas espero tbm q redublem o Chaves classico, pois a voz do Chaves Classico q tem aquele falecido dubladorzinho de quinta, como é mesmo o nome do cara? Ah Marcelo Gastaldi....

:duh:

Aff redublar o Clube éa pior coisa q pode acontecer com a serie. A dublagem do Chaves do Clube é sensacional, o Cassiano manda mto bem dublando qualquer personagem!!

E em breve teremos 5 programas CH no SBT:

.Clube do Chaves

.Chaves

.Chapolin

.Chaves em desenho animado

Ea mais nova serie:

."As novas aventuras de Chaves"

Editado por Matheus
Palavrão

Postado

Não seria melhor ao invés de redublar colocar legendado pelo menos naum vai doer os ouvidos e seria muito bom pois ao mesmo tempo em que estariamos vendo nós estariamos exercitando o cérebro! <não!!!!!>

Postado
huahauhauhauhuahuauhahuhauha "Chamem o Cassiano!"

Ler essa frase foi ótimo p'ra rir! Será que ainda não caiu a ficha que se o SBT não está exibindo "Chaves Novo" de madrugada e ainda por cima mandaram redublar, é exatamente por conta da voz dele!?

[2]

Aliás, não só a voz dele. Também a do Jaiminho, do Nhonho, do Godinez... A dublagem de Chaves no Clube foi péssima, fato.

Mas não é Tatá & cia que vai resolver o problema. Os episódios são fracos, o Tatá também não convence...

O SBT perdeu a grande chance de dublar com qualidade os episódios que não tinha do Chaves no final da década de 90. Agora é tarde. Na época, ainda tínhamos o Mário Vilella, a Helena Samara, o Eleu Salvador... o SBT tinha até o Mário Lúcio a seu favor, possibilitando o uso das tradicionais BGMs. Era só procurar um dublador decente para o Chaves (nada de Cassiano!!!). Ao invés disso, jogou a chance fora.

Sem contar que já se foram mais 8 anos, envelhecendo ainda mais as vozes dos dubladores tradicionais.

===

Sobre quando vai ser exibido... lembrem-se que muitos episódios do Chapolin demoraram 15 anos para passar. Não duvido que dublem isso e demorem a passar, se passarem.

Postado

e pode estar acontecendo o mesmo que aconteceu com chapolin e chaves classicos do lote de 92/93, compraram mais alguns episódios ou simplesmente compraram de novo para ter uma melhor qualidade de imagem, agora com a tv digital, e tão dublando... mas como disse o Fabão, pode acontecer tbm o mesmo que com Chapolin, só estrear daqui a sabe-se lá quantos anos...

Postado

sei lah , o sbt eh muito rapido !

quando falaram que tavam dublando a segunda parte dos desenhos do chaves , dias depois o sbt ja tava anunciando

pode esperar "clube do chaves" em alguma vinheta de programaçoa p/ 2008

Postado

não

Não posso acreditar! Irei parafrasear o Seu Madruga no episódio de hoje, ser burro é uma coisa, mas não tanto assim!

Sem Cassiano, sem Jorge Alex... Isso num vai prestar ¬¬

Postado

Decisão bem polêmica, ainda mais que a estréia do Clube do Chaves foi adiada em mais de um ano pelo Silvio Santos exatamente para fazer uma outra dublagem nos episódios... Tatá não é essas coisas dublando Chaves, mas o faz muito melhor do que o Cassiano. E qualquer um pode ser melhor do que o Jorge Alex dublando o Jaiminho... Minha maior curiosidade é se os nomes Pancada e Chaveco permanecerão, mas deve ser certo o fim da "bonecona", "a vagabunda cherrion" e asseclas.

Postado
Gostei do Elenco :),agora só resta saber se esses episódios serão exibidos na Madrugada,ou quem sabe como uma surpresa para 2008.

Já é confirmada a notícia de que o Viva a Noite deixa a programação em janeiro de 2008, deixando vago um horário nos sábados entre 18h e 19h, horário que o Clube ficava antes de sair do ar em 2002. Acho que tem grandes chances de entrar nesse horário.

O SBT só faz isso por que ganhou a confiança do Clube do Chaves já se o programa dá boa audiência as 5 da manhã, já chegou a marcar 4,8 pontos numa madrugada de sábado para domingo. Antes de sair do ar o Clube dava 7 pontos de média, na época uma audiência muito baixa, mais hoje em dia um programa que da 7 pontos é um grande sucesso no SBT.

Postado
E qualquer um pode ser melhor do que o Jorge Alex dublando o Jaiminho...

O Jaiminho não, mas o Raul Padilla do Jorge Alex é bem legal de se ouvir.

E eu acho que no Clube do Chaves, o que se deve ser levado em conta, é o ator em si, todos os papéis que ele desempenha na série por inteiro, não O personagem ao qual estamos mais acostumados a ver.

E por essa dae, eu prefiro o Cassiano Ricardo e Jorge Alex.

Seria legal, ao invés do Marconato, a volta do Élcio Sodré a dublar o Horácio.

Postado
O Jaiminho não, mas o Raul Padilla do Jorge Alex é bem legal de se ouvir.

E eu acho que no Clube do Chaves, o que se deve ser levado em conta, é o ator em si, todos os papéis que ele desempenha na série por inteiro, não O personagem ao qual estamos mais acostumados a ver.

E por essa dae, eu prefiro o Cassiano Ricardo e Jorge Alex.

Mas Godinzin, eu acredito que só vão dublar o Chaves agora. Por isso, devemos levar em conta a atuação do Jorge Alex como Jaiminho, do Cassiano como Chaves, etc, e não dos demais personagens.

Se forem redublar tudo, é uma pena, pois a dublagem do Clube para Dr. Chapatin, Chaveco, Pancada, etc é razoavelmente boa.

Seria legal, ao invés do Marconato, a volta do Élcio Sodré a dublar o Horácio.

Eu discordo, acho que a dublagem do Marconato é de longe a que mais se aproximou da dublagem do Silton, dublador mais tradicional do Horário e do Godinez. Nos DVDs do Chapolin do box da Amazonas parece até que é o próprio Silton que está dublando. :)

Postado

Talvez redublem somente o Chaves para não ficar três dublagens diferentes no ar e os outros quadros continuem com a dublagem normal.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pedro Ramos em Exibições Internacionais
    Chapolin e Chaves: Univision - Domingo, 16 de novembro de 2025 Horário de Brasília 14:00 - Chapolin: O pelotão de fuzilamento (1976) 14:30 - Chaves: Quanto mais quente, pior! - parte 2 (1977) OBS: Episódios reprisados pelo canal na segunda-feira entre 04h00 e 05h00 (Horário de Brasília).
  2. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Domingo 16 de noviembre: Chapulín Colorado Episodio 92 (1975): El partido de fútbol / Más mezcla maistro Episodio 93 (1975): Jamás volveré a jugar apostando dinero y te apuesto lo que quieras a que cumplo El Chavo Episodio 6 (1973 R.1972): Las tarifas del doctor / Fiesta de la buena vecindad Episodio 7 b. / c. (1973 R.1972): El boxeador / Dinero perdido Episodio 8 (1973 R.1972): Buscando secretario / Ensuciando a Quico / Los globos Episodio 9 b. / c. (1973 R.1972): Las nuevas vecinas pt.1 / Las nuevas vecinas pt.2 Debo hacer una aclaración: En el caso del episodio del Dinero perdido, no pude ver si dieron el primer sketch (Día de campo), aunque es posible que sí lo hayan dado. Pero en el caso de Las nuevas vecinas, me consta que no fue exhibido el sketch del Dr. Chapatín.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    GABRIEL DE OLIVEIRA - O DIA
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Andy em Venda da Esquina
    A premiação do Screen Actors Guild Awards está passando por uma reformulação de marca. A partir de 2026, a cerimônia anual de premiação que celebra a atuação no cinema e na televisão – votada pelos atores do Screen Actors Guild (SAG) – passará a se chamar The Actor Awards. Fonte : https://www.cnnbrasil.com.br/entretenimento/sag-awards-anuncia-mudanca-de-nome-para-the-actor-awards-entenda-motivo/
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Bragantino 2 x 0 Atlético-MG

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.