Ir para conteúdo

Perguntas para Gustavo Berriel

Featured Replies

Postado

Assim como foi feito com o Mário Lúcio de Freitas, agora vocês poderão aqui no FUCH fazer perguntas ao Gustavo Berriel, dublador do Nhonho no desenho animado, dublador do Nhonho e do Jaiminho nos Boxes CH e presidente do Fã-Clube, que ajudou à Amazonas Filmes na adapatação dos episódios.

Funcionará como um debate, podem ir postando as perguntas e quando ele entrar no FUCH, responderá a todas (ou não :P ). E o tópico segue até que não haja mais dúvidas ou curiosidades para questionar.

Vamos com calma, não é preciso sair correndo postando várias perguntas antes de todo mundo. Pense antes de escrever para não perguntar algo besta e não prejudicar o andamento do tópico.

Valendoooooooooooooo!!!! :lol:

Postado

porque você foi chamado pra ajudar na adaptação e dublar Jaiminho e Nhonho? houve algum critério na escolha?

Postado

Quais são os episódios 23 e 24 do desenho? O Nhonho participa deles?

Editado por FooCH
o texto saiu 2 vezes ;)

Postado
Quais são os episódios 23 e 24 do desenho? O Nhonho participa deles?

Dica: No blog dele tem as notícias sobre os episódios dublados do desenho. Se eu num me engano, eles chegam até depois da gente já saber quais são. ;)

Gostaria de saber o que já se tem de concreto (e não me venham com sacos de cimento, hein?) sobre o FBV que o Fã-Clube realiza. E se ele sabe mais alguma coisa sobre o interesse da Amazonas em outros produtos CH.

;)

Editado por FooCH
texto do quote corrigido

Postado

Eu gostaria de saber se no evento "Super Chavesmania III" que lá estava eu. Você recebeu o presente que deixei para você na saída? Deixei na saída com o Valette Negro (Eduardo Gouvêa) dentro de uma caixinha, um imã de geladeira de biscuit do Chaves... Ele chegou a entregar para você ou ele gambou pra ele? :P

Eu me lembrei disso há pouco tempo... Sempre me esqueço de te perguntar por MSN portanto perguntei aqui pra ter a garantia que não vou esquecer :lol:

Postado

Como é a responsabilidade de, por anos ser um fã das séries e agora, estar adaptando os textos para os DVDs e ainda dublando o Nhonho, sabendo que será avaliado por nós, fãs?

Postado
  • Autor

Berriel, compare o trabalho de dublagem nos DVD's e no desenho animado... com ctz foi uma emoção mto grande qdo foi chamado para dublar os DVD's, mas e qdo foi aprovado tb no desenho, sabendo q sua voz agora apareceria no SBT para todo o Brasil?

Postado

Quando teremos eventos CH no RJ? Tá muito tempo sem...... :huh:

Postado

Eu gostaria de saber de você, como surgiu a idéia de na dublagem colocar o Nhonho cantando um trecho da música "Que bonita sua roupa" no episódio "Os Gesseiros", sendo que na versão com áudio original não temos isso?

Postado

Vc tem amizade com algum dublador? Se a resposta for sim, com qual dublador????

Postado

Bom minha pergunta é essa : ;)

Berriel, antes de dublar o Nhonho, você já sonhava em se tornar dublaldor ?

E se sabia que tinha Pôtencial pra isso ?

Postado

Eu tenho que responder na ordem ou posso responder às mais fáceis primeiro?

Postado

Tanto faz :P

Mas falando sério:

Se vc tivesse que parar de dublar CH, vc iria tentar dublar outra série estrangeira para ser exibida no Brasil?Se sim, qual seria?

Postado
  • Autor
Eu tenho que responder na ordem ou posso responder às mais fáceis primeiro?

mas não tem nenhuma fácil... :lol:

digo... pare de evitar a fadiga! :P

Postado

Eu: Além do Nhonho, qual personagem você gostaria de dublar? Por Quê?

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Eu acho...
    Eles devolviam as fitas na troca de lotes ou por deixarem de exibir as séries? A Telemundo aparentemente deixou de transmitir nos anos 2000.
  2. E.R
    Se o SBT manter o "Clube do Chaves" no ar em 2026 (se algum diretor chato lá não resolver trocar por algum programa de quinta categoria - que nem o péssimo "Notícias Impressionantes"), tem grande chance de muitas exibições de episódios inéditos em 2026 pelo SBT com essa dublagem Rio Sound, especialmente os episódios que completem sagas ou que já tenham a outra parte com a dublagem MAGA (Exemplo : A Louca da Escadaria - que tem dublagem MAGA, vir em alguma exibição junto com o episódio da Festa da Boa Vizinhança com a Dona Edwiges). Que o SBT faça o mesmo que fez naquela exibição do "Madruguinha - versão de 1977" no Clube do Chaves semanas atrás, quando tiver a dublagem MAGA, tem que exibir, mesmo que o outro episódio tenha dublagem Rio Sound - que a tal padronização seja esquecida em 2026 e que sempre optem pela dublagem MAGA (também em episódios como Parque de Diversões - parte 2, Venda da Vila - parte 1 e Festa da Boa Vizinhança - partes 1, 2 e 3).
  3. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de E.R em Fórum Único Chespirito
    Não lembro se esse teve reprise, mas pode ser. Mas naquela época também eles já faziam corte e costura nos episódios, tanto que o SBT substituiu pouco tempo depois a cópia do episódio da catapora por aquela fatiada. Acho que uma edição substituiu a outra e as duas não foram distribuídas juntas, mas não tenho certeza. Faz sentido, o número bate
  4. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Eu acho... em Todos Atentos Olhando pra TV
    Acho que as duas possibilidades são válidas. Floribella entrou no HBO Max e a imagem está sendo muito elogiada. Não sei se quem fez a remasterização foi a própria Max ou a Band, mas se foi possível melhorar tanto assim a qualidade, é porque a gravação foi com bons equipamentos.
  5. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de Eu acho... em Todos Atentos Olhando pra TV
    Acredito que seja mesmo, já que a imagem da escolinha do Golias que é dos anos 90 parece ter a imagem de Chaves dos anos 90 enquanto o programa Chespirito da mesma época parece um programa do SBT dos anos 2000, mas eu não poderia afirmar isso categoricamente...

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.