Ir para conteúdo

Dublagem MAGA

Featured Replies

Postado
  • Autor
Ops, escrevi 84...quiz dizer 94. Mas repito > abertura falsa! De 90 pra frente ja era MarshMallow

Creio que foi do final de 88 para frente, por causa do disco que é de 89 e foi gravado lá na Marsh Mallow. ;)

Postado

E falando em lotes de dublagem, olhem esse trecho do início do eps do Conde Terra Nova, antes a música era ambiental no começo, depois jah é o finalzinho da música da abertura dublada e o Maga dando o Título..... Aliás, o que essa música está fazendo nesse episódio, se ele é do lote de 84???? Vai ver que começaram a usar ela ainda nesse lote e não só em 1990... Fora que quando o Chapolin é chamado já toca aquela clássica musiquinha de entrada do lote de 90. É tudo muito confuso, pois o Maga ainda dublava nesse eps com a voz fina (esse foi o primeiro eps de Chapolin exibido aqui no Brasil), aí vem com a música do lote de 90, tanto da abertura como na entrada do Chapolin....

hdTWA9ScYdU

Postado
  • Autor
E falando em lotes de dublagem, olhem esse trecho do início do eps do Conde Terra Nova, antes a música era ambiental no começo, depois jah é o finalzinho da música da abertura dublada e o Maga dando o Título..... Aliás, o que essa música está fazendo nesse episódio, se ele é do lote de 84???? Vai ver que começaram a usar ela ainda nesse lote e não só em 1990... Fora que quando o Chapolin é chamado já toca aquela clássica musiquinha de entrada do lote de 90. É tudo muito confuso, pois o Maga ainda dublava nesse eps com a voz fina (esse foi o primeiro eps de Chapolin exibido aqui no Brasil), aí vem com a música do lote de 90, tanto da abertura como na entrada do Chapolin....

hdTWA9ScYdU

É que em 84 teve 2 fases de dublagem a primeira era de teste(teste de trilha sonora, dialogos, efeitos ruidos, etc.) para mostrar para o $$ para ver como ficaria e a segunda era pra valer (essa ja era com a voz, que nos todos conhecemos, para o Chaves e Chapolin). O que aconteceu com a musica, e que ela ficou boa no chapolin que preferiram manter, creio que seja isso.

Postado
a saga de acapulco tem outra versão além daquela q o sbt passa?

Só tem essa versão no mundo

  • 4 semanas depois...
Postado

Voltando a falar das aberturas dubladas pela MAGA, eu fiz uma montagem de como deve ter sido o primeiro tema de abertura do Chaves no Brasil.... Acho que foi com essa música do vídeo pq ela vaza no começo do eps do restaurante onde caçam os ratos enquanto o Gastaldi anuncia o título.... Não ficou assim essas coisas mas dá pra se ter uma idéia...

TMni_EFfjcI

Postado

lucas, não tenha dúvidas de que o título dos episódios nesse lote, em geral, não é narrado no começo do episódio, e sim ainda na abertura. É o caso desse episódio da Caça ao rato, onde tiraram o título da abertura e colocaram no início do episódio em uma das edições. Na edição sem título dá para notar que o episódio já começa com outra BGM, enquanto nessa outra eles quase cortam a primeira fala da Florinda...

Outro episódio que eles fizeram isso foi a primeira parte de Acapulco, fácil notar a brusca mudança de BGM.

Postado

Boa observação, Fabão.

No lote de 1988, acho que o título também era dentro da abertura.

Geralmente o título era na abertura, como nesse episódio da peruca de Sansão :

2Xrj7BIPefw

Mas a partir do lote de 1990, o título passou a ser no começo do episódio, depois da abertura.

Postado
Boa observação, Fabão.

No lote de 1988, acho que o título também era dentro da abertura.

Geralmente o título era na abertura, como nesse episódio da peruca de Sansão :

2Xrj7BIPefw

Mas a partir do lote de 1990, o título passou a ser no começo do episódio, depois da abertura.

Isso não temos certeza mais

Nos episodios de 1979 dublados no lotes de 1990 e 1992

Na abertura tocava a musica ai vem o Chaves

Postado
  • Autor
Isso não temos certeza mais

Nos episodios de 1979 dublados no lotes de 1990 e 1992

Na abertura tocava a musica ai vem o Chaves

Não só nos episodios de 1979, exemplo disso é o festival da boa vizinhança parte 1, no final do episodio da pra notar o inicio da musica ai vem o Chaves, enquando a chiquinha vai empurrando o Seu Madruga, então os créditos tambem era a mesma musica, não se sabe se ela estava em playback ou com a letra, em algumas aberturas pode ter ocorrido o mesmo pode tambem ter sido em playback, uma maior probabilidade de isso acontecer e nos episodios de 79, por não ter o Quico, e na musica tinha, mas vai saber de repende nem notaram esse detalhe. Sobre narrar o titulo depois da abertura, isso pode ter começado ou não, logo depois que o Sbt começou a cortar as aberturas, pois não haveria necessidade de narrar o titulo na abertura se não iria ser exibido. Mas não posso garantir nada.;)

Postado
Isso não temos certeza mais

Nos episodios de 1979 dublados no lotes de 1990 e 1992

Na abertura tocava a musica ai vem o Chaves

Não só nos episodios de 1979, exemplo disso é o festival da boa vizinhança parte 1, no final do episodio da pra notar o inicio da musica ai vem o Chaves, enquando a chiquinha vai empurrando o Seu Madruga, então os créditos tambem era a mesma musica, não se sabe se ela estava em playback ou com a letra, em algumas aberturas pode ter ocorrido o mesmo pode tambem ter sido em playback, uma maior probabilidade de isso acontecer e nos episodios de 79, por não ter o Quico, e na musica tinha, mas vai saber de repende nem notaram esse detalhe. Sobre narrar o titulo depois da abertura, isso pode ter começado ou não, logo depois que o Sbt começou a cortar as aberturas, pois não haveria necessidade de narrar o titulo na abertura se não iria ser exibido. Mas não posso garantir nada. ;)

Eu sei

É que postaram a abertura de 1979 com uma musica "diferente"

Postado
  • Autor
Eu sei

É que postaram a abertura de 1979 com uma musica "diferente"

A bom então assim sim, e sobre a abertura, um episódio que deve ter outra musica na abertura é Matando aula no domingo que é de 79.

Postado

Bom, então quer dizer que na música meu vídeo tah certo, exceto no fato do título ser anunciado dentro já do episódio??

Mas tem uma excessão então... O restaurante de Dona Florinda (se solicita mesero), o Gastaldi narra o título no começo do eps e ainda diz versão maga.... e no comecinho se escuta o final sa música de abertura...

Postado
E falando em lotes de dublagem, olhem esse trecho do início do eps do Conde Terra Nova, antes a música era ambiental no começo, depois jah é o finalzinho da música da abertura dublada e o Maga dando o Título..... Aliás, o que essa música está fazendo nesse episódio, se ele é do lote de 84???? Vai ver que começaram a usar ela ainda nesse lote e não só em 1990... Fora que quando o Chapolin é chamado já toca aquela clássica musiquinha de entrada do lote de 90. É tudo muito confuso, pois o Maga ainda dublava nesse eps com a voz fina (esse foi o primeiro eps de Chapolin exibido aqui no Brasil), aí vem com a música do lote de 90, tanto da abertura como na entrada do Chapolin....

hdTWA9ScYdU

Lucas, isso aí é uma edição porca do SBT, pode ter certeza. Afinal, quando eu vi esse episódio nas primeiras vezes nunca tinha esse título narrado pelo Gastaldi. Tenho três hipóteses:

- Existem duas dublagens do episódio. O SBT pegou o título da outra versão redublada em 90 e mixou nesse. (hipótese absurda)

- O SBT pegou o título de outro episódio dublado pela Maga nos anos 90 e jogou nesse. Pode ser um episódio que não querem passar de jeito nenhum. (hipótese teria da conspiração)

- A Maga mexeu no episódio com autorização do SBT. Talvez esse episódio a Maga não conseguiu tapear o Sílvio mandando mais de uma versão (como O Belo Adormecido). Então pediram pro Gastaldi colocar um título nele mesmo sem redublar... Afinal, nas primeiras vezes que o episódio passava não tocava aquela música quando o Chapolin diz "eeeuuuu".

Postado

Rodolfo, supostamente tiraram o título da abertura e colocaram no começo do episódio.

Mas a hipótese 1 também não é nenhum absurdo, pois a BGM que toca ao fundo na narração do título é do lote de 90, e a dublagem do episódio é do lote de 84. Vai saber...

Postado
E falando em lotes de dublagem, olhem esse trecho do início do eps do Conde Terra Nova, antes a música era ambiental no começo, depois jah é o finalzinho da música da abertura dublada e o Maga dando o Título..... Aliás, o que essa música está fazendo nesse episódio, se ele é do lote de 84???? Vai ver que começaram a usar ela ainda nesse lote e não só em 1990... Fora que quando o Chapolin é chamado já toca aquela clássica musiquinha de entrada do lote de 90. É tudo muito confuso, pois o Maga ainda dublava nesse eps com a voz fina (esse foi o primeiro eps de Chapolin exibido aqui no Brasil), aí vem com a música do lote de 90, tanto da abertura como na entrada do Chapolin....

hdTWA9ScYdU

Lucas, isso aí é uma edição porca do SBT, pode ter certeza. Afinal, quando eu vi esse episódio nas primeiras vezes nunca tinha esse título narrado pelo Gastaldi. Tenho três hipóteses:

- Existem duas dublagens do episódio. O SBT pegou o título da outra versão redublada em 90 e mixou nesse. (hipótese absurda)

- O SBT pegou o título de outro episódio dublado pela Maga nos anos 90 e jogou nesse. Pode ser um episódio que não querem passar de jeito nenhum. (hipótese teria da conspiração)

- A Maga mexeu no episódio com autorização do SBT. Talvez esse episódio a Maga não conseguiu tapear o Sílvio mandando mais de uma versão (como O Belo Adormecido). Então pediram pro Gastaldi colocar um título nele mesmo sem redublar... Afinal, nas primeiras vezes que o episódio passava não tocava aquela música quando o Chapolin diz "eeeuuuu".

Hehehe mais um mistério pra se desvendar, mas essa história do eps ter outra dublagem de 1990 não é tão descartável, mas o problema é o pq deles preferirem a antiga, e ainda com duas dubladoras na Florinda Meza....

Bom, pra facilitar tudo hehehehe digamos que só dessa vez no lote de 84 o Marcelo preferiu colocar essa BGM na abertura e só depois em 1990 ele se lembrou dela e acabou gostando :P

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Eu acho...
    Relato sobre "Seu Madruga apaixonado" no vídeo do episódio das goteiras do canal "Los Expedientes del Pulpo": Link para o comentário
  2. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    Vi só dois capítulos, então não sou capaz de opinar, mas vi esses comentários em um post sobre a programação de TV no Paraguai em 1977:
  3. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    O @Professor Inventivo participou da série e nem avisou a gente O Chapolin, que era a paródia do herói americano e a opção "local" para salvar o dia dos países latinos, tem um filho chamado Bobby. Acho que não quiseram por Rober
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Eu queria entender, porque a Televisa inventou de redublar alguns episódios na Cinergia?
  5. Aether
    Aether respondeu ao tópico de Eu acho... em Fórum Único Chespirito
    Nem vai, Televisa obrigou todo mundo a exibir e disponibilizar a dublagem da RioSound. Por isso que a dublagem da Cinergia e até da Som de Vera Cruz não são exibidas, o Multishow foi obrigado a passar RioSound.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.