Postado 26 de Agosto de 2024 1 ano Que vinheta terrível Nem pra pegarem os personagens soltos em fotos diferentes pra fazer uma animação mais fluida como a vinheta do SBT... até eu fiz coisa melhor há 10 anos, quando fazia montagens de webTV.
Postado 27 de Agosto de 2024 1 ano As emissoras de TV aberta e a mania de "abrasileirar" tudo. Globo, Sbt, Record... todas evitam títulos ou legendas em inglês sempre que podem. Mas aí no caso a Record nem precisava ter feito vinheta nenhuma, era melhor quando o Sbt colocava o letreiro em português "Eu a Patroa e as Crianças" com a mesma fonte da letra original sobreposto na imagem inicial, melhor do que uma vinheta que corta os segundos iniciais na Record: A Record usou na vinheta a imagem de Jazz Raycole, quando começarem a exibir a 2ª Temporada terão que atualizar a imagem para a Jennifer Nicole Freeman (ou talvez nem mudem), igual o Sbt que tinha duas vinhetas de intervalo. Já sobre a exibição da Record, eles pegaram a série com a sequência da ordem de exibição e não de produção como era no Sbt. Então os três primeiros episódios exibidos neste Domingo na Record foram: - O Piloto - A Verdade Dói - Dos Seios ao Basquete Já no Sbt, com a ordem de produção era exibido assim: - O Piloto - Fazendo a Nota - Um Pouco de Romance Aqui podemos identificar a ordem da Record pela sequência da lista e também a ordem do Sbt olhando o código de produção: https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_My_Wife_and_Kids_episodes Vejamos se no próximo Domingo a Record vai exibir o episódio do Júnior maconheiro (), pois se até hoje o episódio da Lasanha do Chris é pulado... E sobre os créditos, a Record deixou apenas o do terceiro episódio do dia, os dois primeiros não, muitos erros de gravações hilários não deverão ser apresentados pela Record a não ser que um episódio dê sorte de ser o último do dia. E teve um corte no episódio dos Seios ao Basquete, quando o Michael fica zoando na loja do Shopping logo que ele chega com a Claire, já pularam pra Claire encontrando as amigas e dizendo que veio sozinha.
Postado 1 de Setembro de 2024 1 ano Episódio que o Júnior fuma maconha foi exibido agora na Record, houve corte na cena em que o amigo do Júnior oferece o cigarro de maconha pra ele igual o Sbt tinha feito edição com corte fixo. A Record também cortou todo o trecho onde o Michael conversa com o Júnior enquanto ele estava de ressaca no quarto, justamente todo o trecho de lição de moral do episódio. Porém a Record deixou a frase do Michael "estão chapados" que até isso o Sbt havia tirado, mas pelo menos na parte da lição de moral o Sbt deixava o diálogo do Michael com o Júnior, ali o Sbt só cortava o Michael cantando "Meu filho fumou baseado..." Tanta frescura de politicamente correto que não é de hoje.
Postado 1 de Setembro de 2024 1 ano 01/09/2024 - O Apego às Tralhas - Fazendo a Nota - Trabalhando Nisso
Postado 1 de Setembro de 2024 1 ano A segunda semana de Eu, a Patroa e as Crianças na Record não agradou o público da emissora. Depois de uma estreia positiva, rivalizando com o SBT e chegando ao segundo lugar, a história da família de Michael Kyle despencou e não foi além de 2,9 pontos de média. No mesmo horário, a Globo marcou 8,4 com o Brasileirão Feminino e o SBT teve 4,0 com o Sorteio da Tele Sena e o Domingo Legal. Os executivos da emissora, no entanto, ainda podem fazer o Jogo do Contente: *Rachel Sheherazade e seu Domingo Record certamente darão menos que esses 2,9." TV Pop
Postado 8 de Setembro de 2024 1 ano 08/09/2024 - Ele Disse, Ela Disse - Estalando e Farejando - Terminando e Quebrando
Postado 8 de Setembro de 2024 1 ano Em 27/08/2024 às 00:19, Raphael disse: As emissoras de TV aberta e a mania de "abrasileirar" tudo. Globo, Sbt, Record... todas evitam títulos ou legendas em inglês sempre que podem. Mas aí no caso a Record nem precisava ter feito vinheta nenhuma, era melhor quando o Sbt colocava o letreiro em português "Eu a Patroa e as Crianças" com a mesma fonte da letra original sobreposto na imagem inicial, melhor do que uma vinheta que corta os segundos iniciais na Record: Nesse caso dá para entender o que aconteceu, aquele letreiro de "Eu, a patroa e as crianças" em português não é obra do SBT, eles já receberam a cópia SD da Buena Vista já localizada para o nosso país o que Infezmente parece que não foi feito com as cópias posteriores em alta definição em outras mídias que já são as cópias originais americanas com o título em inglês mesmo, se a Record já recebeu desse jeito mesmo aí fica mais difícil... Editado 8 de Setembro de 2024 1 ano por gustavo lins
Postado 8 de Setembro de 2024 1 ano No primeiro episódio da exibição de hoje mostrou o letreiro em português, só hoje mesmo que foi possível descobrir que ele não era obra do Sbt, visto que em todas as outras exibições brasileiras que não eram da TV aberta era mantido o original "My Wife And Kids".
Postado 9 de Setembro de 2024 1 ano Audiência de ontem: 3,1 Deu mais que o programa antecessor "Chirs" (2,5), e também do sussesor "Domingo Record" (2,6)
Postado 9 de Setembro de 2024 1 ano 23 horas atrás, Felipe Carvalho disse: Mostrou o letreiro português em HD? A Record deixou mostrar no primeiro episódio porquê no momento do letreiro o episódio começa com a Claire falando com o Júnior e não dava pra cortar, e também não fizeram aquela edição de desaparecer com o letreiro igual costumam fazer no segundo e no terceiro episódio do dia.
Postado 15 de Setembro de 2024 1 ano 15/09/2024 - Um Pouco de Romance - Cabelo Hoje, Sem Amanhã - Problema de Comunicação O primeiro episódio do dia com alguns cortes de censura fresca, como a fala da Tiara dizendo que não estava usando calcinha, e a conversa do Michael com o irmão dele no sofá. Mostrou novamente o letreiro em português ao começar. No terceiro episódio, censura do Michael conversando com o Júnior no quarto onde eles dizem a palavra "transar". Semana que vem começa a aparecer Jennifer Nicole Freeman.
Crie uma conta ou entre para comentar