Postado 13 de Junho de 2008 17 anos bom,eu estava vendo pelo fórum,que tem gente que se desespera tentando dublar um episódio espanhol para português,eu como um OTaku(no Brasil pessoa que gosta de animes e Mangá [Anime:desenho Mangá:Gibi jap para Brasileiros])Gosto de Vê animes Legendado e não me importa...continuando,eu pensei assim. "Pow é legal eles tentarem dublar,mais num seria melhor legenda além de ficar se matando pra dublar?" se eu não me engano com o Movie Maker da para legenda episódios,e existe bons tutoriais pelo google que ensina legenda pelo movie maker e fazer uma legenda bonita,e muitas das vezes quando a pessoa Faz a Dublagem num fica tão divertida quanto o Original,não que eu esteja reclamando porque eu até gosto de ver Dublado xD,Bom espero ter dado uma ideia(e postado na area certa x_x)
Postado 13 de Junho de 2008 17 anos Tinha um projeto chamado "Legendas CH",mas depois de um tempo o projeto foi esquecido.
Postado 13 de Junho de 2008 17 anos Autor Pena =/ Bom,eu posso aprender a legenda ,mais o problema seria outro...Aprender espanhol... e.e
Postado 13 de Junho de 2008 17 anos Vou mover para o Principal, sendo que é uma sugestão a quem dubla episódios Movido do Fórum Social para o Fórum Principal
Postado 13 de Junho de 2008 17 anos Eu concordo. Sou bem mais legendas do que episódios dublados por fãs, já que de certa forma as vozes dos dubladores já tão "tatoadas" em nossas cabeças.
Postado 13 de Junho de 2008 17 anos Se quiser opinar sobre o projeto de legendas, poste no tópico do projeto "legendas ch". E já existe um blog de legendas de episódios CH, o Legendas Garunijo. Sem mais, este tópico se torna inútil. Tópico Fechado Postado no Fórum Principal