Ir para conteúdo

O Show Deve Continuar - Parte 6 inédita!

Featured Replies

Postado
Já falaram umas 100 vezes, porque a Tlevisa mandou a saga em diferentes lotes as 4 partes em um, e a ultima em outro

Isso. Aliás, como curiosidade, isso formou uma seqüência de 4 episódios consecutivos com dublagem de 92:

. O Show Deve Continuar Parte 6

. Cyrano de Bergèrac

. Os Piratas do Caribe - Parte 1

. Os Piratas do Caribe - Parte 2

Pode ser até que tenham vindo em seqüência.

:joinha:

Postado

Eu não acredito :feliz:

Pulei de alegria quando vi esse tópico, eu vim aqui pro forum pensando, "Deve ter passado algum outro episódio", mas nunca imainei que o SBT tivesse um episódio desses.

O meu favorito de toda a saga!!!

Pode ter certeza, não vou votar nele no TOP 6 da semana apenas por ser inédito, mas sim por ser a melhor parte na minha humilde opinião.

É SBT!!! Muito obrigado por tem exibido esse episódio (Depois de tirar todas as esperanças que eu tinha de vê-lo)

Também espero muito ancioso pelo episódio ^_^

Postado

passou a 6ª parte? :)

e eu perdi?

deve ser bem legal

Postado

puxa, por essa ninguém esperava... agora é hora de quem só xinga o sbt, agradecer até o osso do SS

e que upe Alma Negra! :reverencia:

Postado
Já falaram umas 100 vezes, porque a Tlevisa mandou a saga em diferentes lotes as 4 partes em um, e a ultima em outro

Isso. Aliás, como curiosidade, isso formou uma seqüência de 4 episódios consecutivos com dublagem de 92:

. O Show Deve Continuar Parte 6

. Cyrano de Bergèrac

. Os Piratas do Caribe - Parte 1

. Os Piratas do Caribe - Parte 2

Pode ser até que tenham vindo em seqüência.

:joinha:

Outros que devem ter vindo em sequencia

Nós e os Fantamas

Quase um Velorio

O Presente de Casamento( o SBT exibiu bem antes este do que o outros)

Postado

viva!!!!!!!! por essa eu não esperava, bom com isso eu tenho certeza que o sbt não tem a parte1!

mas valeu a pena :D:D:D:lol::B):

todos os inéditos de 1978 vem com dublagem de 92......

Postado

Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Editado por Rubem Neto
estragou msm ¬¬ adicionados spoilers

Postado
Mas acho que não está cortado, o SBT só deve ter feito o corte na hora, tanto que apareceu alguns segundos do clipe. Vamos ver na próxima exibição.

O sbt não faz nenhum corte na hora, se eles cortassem na hora não teria vinheta de "Estamos apresentando", essas vinhetas já foram editadas junto com os episódios em 2003.

Postado
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Estragou também também o Português. Haver no sentido de existir é impessoal, portando o correto é 'eu a convidei' e 'houve episódios'. ;)

Postado
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Estragou também também o Português. Haver no sentido de existir é impessoal, portando o correto é 'eu a convidei' e 'houve episódios'. ;)

E vc estraga cada vez mais seu nick quando tenta zuar com algum membro. :closedeyes:

Todos nós aqui que zoam com o Bruno Bolaños, vamos parar galera, deixem o cara, vamos esquecer o que ele fazia, ele quer mudar, mais parece que vcs tbem fazem de tudo pra ele sair xingando vcs.

Pensem nisso.

Vlw.

Postado
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Fala do final da saga:

Chapolin - Puxa, que infinidade de coisas bonitas, interessantes e divertidas fizeram aqui.

Ramón - E continuarão fazendo, Chapolin.

Chapolin - Mas espera, pelo o que eu entendi bem, esse estúdio de cinema vai ser destruído para levantar um condomínio.

Ramón - Sim, Chapolin. Mas eles podem levar as paredes, as cortinas, as lâmpadas, e destruir tudo. Mas acontece que eles nunca conseguirão destruir Chapolin, são esses personagens que fizeram para divertir á gente.

Chapolin - Sim, e na verdade. O que acontece que é na verdade o cinema vai continuar vivo. Ou seja, o Show... deve continuar.

No final Ramón e Chapolin se abraçam, indo embora do estúdio e as lâmpadas se apagando. Emocionante demais. Inclusive o clipe Cácaro foi a maior influência para a parte emocionante e quase me fez chorar, hehe ^_^:byecry:

Acho que estraguei a surpresa né :D mas a surpresa maior é assistir ao episódio para entender a parte emocionante disso tudo!

Estragou também também o Português. Haver no sentido de existir é impessoal, portando o correto é 'eu a convidei' e 'houve episódios'. ;)

Mas o correto não é eu a convidoei? :blink:

hauiahuihauihai

Postado
E vc estraga cada vez mais seu nick quando tenta zuar com algum membro. :closedeyes:

Todos nós aqui que zoam com o Bruno Bolaños, vamos parar galera, deixem o cara, vamos esquecer o que ele fazia, ele quer mudar, mais parece que vcs tbem fazem de tudo pra ele sair xingando vcs.

Pensem nisso.

Vlw.

Se ele quer mudar então mude ué. Garanto que se ele mudar o tratamento do pessoal com ele também mudará com o tempo...

E voltemos ao assunto do tópico. :D

Postado
Isso conclue de que em 1992, quer dizer, já foi concluído, mas no lote de 1992 da dublagem houveram á maioria dos episódios que foram dublados e exibidos recentemente.

Claro, que também houveram episódios inéditos exibidos recentemente de outros lotes, mas de 1992 houveram a maioria, estou certo?

Errado, a maioria são do lote de 90

Postado
E vc estraga cada vez mais seu nick quando tenta zuar com algum membro. :closedeyes:

Todos nós aqui que zoam com o Bruno Bolaños, vamos parar galera, deixem o cara, vamos esquecer o que ele fazia, ele quer mudar, mais parece que vcs tbem fazem de tudo pra ele sair xingando vcs.

Pensem nisso.

Vlw.

Se ele quer mudar então mude ué. Garanto que se ele mudar o tratamento do pessoal com ele também mudará com o tempo...

E voltemos ao assunto do tópico. :D

Tá Fabão mais para isso vcs tbem tem q colaborar, do que adianta ele se esforçar, e sempre vim um e zuar com ele.

Vlw.

Postado

Bom, mas já que é de 1990, então de 1992 a maioria é do ano de 1978?

Cite alguns episódios de 90, só pra eu saber ;)

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Green Jerry
    Green Jerry respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Agora não posso editar mais, o botão de editar sumiu
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 21 de maio de 2026 Horário de Brasília 17:30 - Estatísticas - parte 1 (1978) 18:00 - A perna quebrada - parte 2 (1978)
  3. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Estou surpreso! Praticamente TODOS OS CURTAS CLÁSSICOS DA DISNEY ESTÃO LIBERADOS PARA POSTAR NO YOUTUBE NO BRASIL!! Tirando um ou outro, tudo dá para postar no nosso país.
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Chapolin em Terreno Baldio
    Nova camisa do Milan.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.