Ir para conteúdo

Megadub - Tópico Oficial

Featured Replies

Postado

bscap0018yx.jpg


Oi galera, agora estou aqui com um novo projeto de dublagem, em esta ocacao pensando em dublar o primeiro episodio de "La Chicharra", "Hoy llega el celebre poeta L. Cabeza de Vaca" ao português, precisando de sua ajuda. para realizar a dublagem, precisa-mos de:


  • Um Dublador para Vicente Chambom (Chespirito)
  • Uma dubladora para Cândida (Florinda Meza)
  • Um Dublador para Dom Lino (Ruben Aguirre)
  • Uma dubladora para Ursula (Angelines Fernandez)
  • Um dublador para Edgar Vivar
  • Um dublador para Horacio Gomez
  • Um mixador.
  • Um dublaldor (Es-Pt)

Eu serei o produtor e diretor de dublagem. Esperando de seu apoio inteiro, até a proxima.


Postado

Talvez eu faça um teste para o Horácio. Só que no momento não posso, estou gripado e rouco.

Editado por Gogetareborn

Postado

Gostaria de fazer um tste pro Horacio.

Postado

Um projeto interessante. Se eu tivesse mais tempo livre, faria um teste para o Chambón... Mas infelizmente, não vai dar...

Postado

gostei do projeto! ótima iniciativa, tomara que dessa vez vá até o fim! em breve enviarei meus testes... tambem faço mixagem e edição de video, se quiserem posso ajudar, to desempregado agora... bastante tempo livre hehe

Editado por el chifladito

Postado

Ainda tem vaga para mixador? Mecho muito bem com edição de vídeo :)

Postado
  • Autor

Gostaria de fazer um tste pro Horacio.

Claro! pode enviar um MP com prazer.

gostei do projeto! ótima iniciativa, tomara que dessa vez vá até o fim! em breve enviarei meus testes... tambem faço mixagem e edição de video, se quiserem posso ajudar, to desempregado agora... bastante tempo livre hehe

Ainda tem vaga para mixador? Mecho muito bem com edição de vídeo :)

Os dois podem ajudar :)

Voz "off" e voz de Edgar Vivar já ocupadas por Tamires Guimãraes e Alexandre Vasconcelos respectivamente.

Postado

Eu quero para fazer o teste para a personagem Cándida \o/

Postado

Vamos ajudar, para assim colocarmos esse projeto pra frente, eu dublarei o Edgar Vivar

Postado

meu teste pro chambon!

http://www.youtube.com/watch?v=VOq7dzx_mfM&feature=youtu.be

não ta mixado direito, fiz com um pouco de pressa, é só pra vcs verem minha voz msm

Editado por el chifladito

Postado
meu teste pro chambon! http://www.youtube.c...eature=youtu.be não ta mixado direito, fiz com um pouco de pressa, é só pra vcs verem minha voz msm
Gostei muito, vc tem talento, sua voz é boa, manda para o Editorial por MP, q vale a pena!
Postado
  • Autor

Eu quero para fazer o teste para a personagem Cándida \o/

Claro que pode fazer, envie um MP para ouvir a voz.

meu teste pro chambon!

http://www.youtube.com/watch?v=VOq7dzx_mfM&feature=youtu.be

não ta mixado direito, fiz com um pouco de pressa, é só pra vcs verem minha voz msm

Que voz tao precisa e boa, Aceitado para Vicente Chambom.

Postado

Claro que pode fazer, envie um MP para ouvir a voz.

Que voz tao precisa e boa, Aceitado para Vicente Chambom.

me sentirei muito lisongeado! espero que esse projeto saia logo do papel! recomendo q vc tambem crie um topico no dublanet, lá tem muita gente boa!

----------------------------------------------

tem uns trechos d dublagem do chespirito q eu fiz ha um tempo, se alguem quiser dar uma olhada por curiosidade...

http://www.youtube.com/watch?v=i-H6lQbRpao

http://www.youtube.com/watch?v=MufT0lfw_08

Editado por el chifladito

Postado

Os dois podem ajudar :)

Opa blz

Envio testes? Tem Skype?

Postado
  • Autor

Opa blz

Envio testes? Tem Skype?

Sim, é "carlo.oriali.gonzalez.rodriguez"

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Maycon (volante / Atlético-MG)
  2. Jaciinto
    Jaciinto respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Como o Ruan falou, é a Cinecastro mesmo, acho bem melhor que a da Herbert. Em 2001 o SBT começou a exibir alguns curtas com essa dublagem da Herbert, misturando com a dublagem antiga dentro da Hora Warner, e nesse mesmo ano de 2001 começaram a exibir esses episódios mais novos temáticos do Pernalonga que foram dublados na Herbert Richers também, dentro do Sábado Animado. E ali por 2007/2008 em diante começaram a exibir com a redublagem da Herbert em outras sessões de desenhos também.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  4. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, isso. A cinecastro tinha uma qualidade bem aquém mesmo. Tanto que por muito tempo a gente achava que a dublagem foi feita no inicio dos anos 60, quando na verdade é de 1969-1972 (no máximo). A redublagem da Herbert, dos desenhos que já tinham dublagem Cinecastro e que o SBT começou a exibir na Hora Warner, é do final dos anos 90. Eu cresci com as duas. Hoje em dia prefiro a Herbert Richers por questões de qualidade e por conter menos erros de tradução. E os dubladores da Herbert são muito bons. Pra mim o maior problema da Cinecastro não é nem qualidade, nem as musiquinhas, são os erros constantes de tradução e adaptação. Quase todo episódio tem algum erro, alguns grotescos. Esse mesmo do gaguinho, tá cheio. A dublagem da AIC do pica pau, mesmo sendo igualmente ruim em qualidade sonora, dá um banho em tradução e adaptação.
  5. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu não entendo nada dos pormenores desses desenhos, só assisti eles a exaustão durante a segunda metade da década de 90 até meados dos anos 2000. O SBT usava uma dublagem antiga que era até difícil de entender o que falavam dada a baixa qualidade de áudio. Tinha muitos desenhos da Warner com essa dublagem. É essa que é a Cinecastro? Em meados da década de 2000, esses desenhos começaram a ficar restrito somente ao bloco chamado de "A Hora Warner", e aí começou a vim com a dublagem nova. Só não sabia que era da década de 80, pois tinha uma qualidade do ano 2000 mesmo. Depois disso, até parei de ver. As vozes novas eu achava irritante.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.