'Los Supergenios' está de volta no Distrito Comédia
-
Atividades
-
197
Bolão CH - 4ª Edição (Julho/2025)
Os episódios dublados da Herbert valem 10 pontos sim por serem materiais inéditos. Agora com a dublagem da Gota Mágica não sei como ficaria, visto que não se sabe se vão realmente exibir. -
197
Bolão CH - 4ª Edição (Julho/2025)
Inclusive, domingo kkkkkkkk. -
243
FLORINDA MEZA
Depois da palhaçada que os filhos do Roberto fizeram na série "biográfica" dele, a velha coroca tá mais do que certa em lançar uma produção própria para dar a sua versão da história, nisso tudo eu lamento pelo próprio Roberto, embora toda essa confusão seja responsabilidade dele, os filhos não tinham o direito de distorcer tanto a história do pai, tenho certeza que se o Chespirito estivesse vivo, ele jamais deixaria uma critica sequer a Florinda ir ao ar nisso, a Paulina e o Robertinho não aprenderam nada com o legado do pai.- 2
-
-
83
Sbt estréia esquetes do Programa Chespirito dos anos 80 com dublagem Herbert Richers em 18/07/2025
As pessoas acham que o acervo do SBT é as mil maravilhas da organização, mas provavelmente não é. Aquele vídeo do igor Guimarães lá só comprova o que eu falo. Muita coisa jogada nos cantos, algumas com registro só no papel a mão... Sempre haverá a possibilidade de ter algum material MAGA desconhecido jogado em algum lugar. A maior prova disso é que Aventuras em Vênus não foi registrado na planilha antiga, que foi vazada da emissora. O problema seria vasculhar aquilo tudo. Só um fã mesmo faria esse trabalho todo sem remuneração extra.- 1
-
- vamos começar antes que esfrie respondeu ao tópico de Doutor Chimoltrúfio em Fórum Único Chespirito -
281
Chapolin e Chaves no Amazon Prime Video
Agora chegaram mais Chaves no Prime Video do Uruguai. Agora tem 200 episódios. "Uma confusão de bolos", "Os espíritos zombeteiros - partes 1 e 2", "A caricatura do Professor Girafales" e "Exibição de ioiôs" vieram com a dublagem nova da RioSound. "Um gesseiro de mão cheia", e "Estou morrendo de saudades da minha amiga, mas não muito" vieram em espanhol, mas com a ficha nova da Riosound. "A insônia do Seu Madruga" veio com título narrado sem noise e depois a cena completa com noise. "Os espíritos zombeteiros parte 3" veio Maga e "Pintando a vila parte 2" com a dublagem clássica da RioSound.- 1
-
-
-
Quem Está Navegando 0 membros estão online
- Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
Recommended Posts