Jump to content
Sign in to follow this  
Raphael

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Recommended Posts

Marcelo Jungbluth

Bem, como o Gustavo disse, dá para pegar o áudio dublado na exibição das 23h e o áudio original nas reprises do dia seguinte. Eu acho que essa é uma boa alternativa, só que dá um pouco mais de trabalho para juntá-los.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cleberson

Começou a reprise do TVZ de ontem com o Edgar Vivar

Share this post


Link to post
Share on other sites
CYGNUS X-1

dá muito mais trabalho. Eu gravei com um receptor, mas a qualidade é baixa pq só pego sinal SD.

E não gravou os dois áudios.

Share this post


Link to post
Share on other sites
gustavo lins
3 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Bem, como o Gustavo disse, dá para pegar o áudio dublado na exibição das 23h e o áudio original nas reprises do dia seguinte. Eu acho que essa é uma boa alternativa, só que dá um pouco mais de trabalho para juntá-los.

Se quiserem eu sei sincronizar,  basta me enviarem a gravação em baixa resolução como referência que eu sincronizo e mando o áudio pra vocês, depois é só juntar o áudio e vídeo em um MKV.

Share this post


Link to post
Share on other sites
CYGNUS X-1

que retoques são esses no áudio em espanhol? Não me diga que os retardados da televisa puseram noise reduction no áudio original também.

Edited by CYGNUS X-1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Marcelo Jungbluth

Infelizmente, sim. A Televisa resolveu meter o noise no áudio original e, na minha sincera opinião, ficou todo cagado. :what:

Share this post


Link to post
Share on other sites
gustavo lins
3 minutos atrás, CYGNUS X-1 disse:

que retoques são eesses no áudio em espanhol? Não me diga que os retardados da televisa puseram noise reduction no áudio original também.

Quem dera fosse isso,  a Televisa mudou todas as bgms de chaves, inclusive na abertura.

Edited by gustavo lins

Share this post


Link to post
Share on other sites
CYGNUS X-1
9 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Infelizmente, sim. A Televisa resolveu meter o noise no áudio original e, na minha sincera opinião, ficou todo cagado. :what:

 

8 minutos atrás, gustavo lins disse:

Quem dera fosse isso,  a Televisa mudou todas as bgms de chaves, inclusive na abertura.

minha nossa, é impressionante como gostam de destruir as séries.

Nesse caso, eu também acho que não vale a pena gravar esse áudio em espanhol do multishow.

É melhor usarmos os de gravações antigas que não foram destruídos.

Edited by CYGNUS X-1

Share this post


Link to post
Share on other sites
gustavo lins

Eu acho que no Chapolin não retocaram, retocaram? 

Edited by gustavo lins

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cleberson
6 minutos atrás, gustavo lins disse:

Eu acho que no Chapolin não retocaram, retocaram? 

No Chapolin nao, apenas cortam a narraçao de titulos repetidos colocando a bgm por cima.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Marcelo Jungbluth

Saiu os episódios de ontem no Multishow Play! :joia:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cleberson

Eu falei que ia ver as reprises em espanhol, mas a esquete do boneco Trapezunga ficou tao foda dublada que merecer ser revista dublada, prestando atençao sem a euforia da estreia, ja o ep principal do Chapolin da pra ver em espanhol.

Jà o Chaves sim vou ver total em espanhol a reprise.

Edited by Cleberson Multishow

Share this post


Link to post
Share on other sites
Enzo Francisco

Lançaram aparentemente com a imagem limpinha, sem logo, sem anúncio... Só a chamada, que aparentemente, não é a mesma dublada pelo Daniel.

Qual é o horário de reprise dos seriados?

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Homessa

 

  • Wow 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Marcelo Jungbluth
42 minutos atrás, Enzo Francisco disse:

Lançaram aparentemente com a imagem limpinha, sem logo, sem anúncio... Só a chamada, que aparentemente, não é a mesma dublada pelo Daniel.

Vamos as imagens de ambas as séries no Multishow Play!

Chaves

Spoiler

 

Screenshot_385.png

Screenshot_386.png

 

Agora, dois tópicos relevantes:

1º - Tem a opção do áudio original (Lote Quico);

Spoiler

Screenshot_388.png

2º - Entre o episódio e a esquete, somente aparece essa tela com o narrador lendo.

Spoiler

Screenshot_387.png

Chapolin

Spoiler

 

Screenshot_382.png

Screenshot_384.png

 

Entre o episódio e a esquete, é a mesma cena que passou na TV, mas com a dublagem do narrador. Além disto, não há a possibilidade de troca de idioma.

Spoiler

Screenshot_383.png

  • Wow 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...