Ir para conteúdo

Exibições de Chapolin no SBT

Featured Replies

Postado
Segunda-feira, 30/03/2009 - 13h15min

Dr. Chapatin: O contrabando / As pulgas amestradas (1978)

Episódio razoável. O quadro inicial do Dr. Chapatin ainda salva um pouco, mas os episódios das pulguinhas é digno de um 5,5.

Destaque para a dublagem abafada do lote 1984 (I), mas dos episódios desse lote que vieram esse certamente é o mais fraco. E é provavelmente o último episódio da temporada de 1978 de acordo com a Lista CH do Thomas Henrique (ou antepenúltimo, de acordo com o site do Reniet). Creio não haver nenhuma outra versão desse episódio, nem no programa Chespirito.

Tem sim uma versão no Programa Chespirito, se não me engano de 1982, logo que Raul Padilla entrou de vez para as séries, e não mais como convidado (ele tomou o lugar do Ramón como o dono do circo de pulgas).

Postado

31/03

- Operação Tripa Seca

Postado

Quarta-feira, 01/04/2009 - 13h15min

O anel perdido (1974) [também conhecido como "O anel de brilhante"]

Postado
31/03

- Operação Tripa Seca

Episódio legalzinho, que eu tenho aqui no meu PC com o áudio original em Espanhol. Merece uma nota 7 ou 6,5.

Quarta-feira, 01/04/2009 - 13h15min

O anel perdido (1974) [também conhecido como "O anel de brilhante"]

Esse é um clássicaço daqueles, que reapareceu pra nós como se fosse o Arcanjo São Gabriel! :reverencia::feliz:

Muito estranho ver o Chapolin cor de rosa nesse episódio, mas tá valendo! Me lembro inclusive quando ele foi exibido pela primeira vez em 1984. Bons tempos aqueles... :D

Até agora esse tá na frente como o melhor dessa semana! :pirata:

Postado

Quinta-feira, 02/04/2009 - 13h15min

O tesouro do pirata fantasma (1975) [dublagem de 1990]

Postado
Quinta-feira, 02/04/2009 - 13h15min

O tesouro do pirata fantasma (1975) [dublagem de 1990]

Gosto desse com a 1ª dublagem do lote de 84.

Nota 7 (pra dublagem 90)

Nota 8 (pra dublagem 84)

E como eu queria que o SBT UM DIA reexibisse esse episódio com a primeira dublagem de 1984, mas isso infelizmente é praticamente impossível... :(

Postado
Gosto desse com a 1ª dublagem do lote de 84.

Nota 7 (pra dublagem 90)

Nota 8 (pra dublagem 84)

E como eu queria que o SBT UM DIA reexibisse esse episódio com a primeira dublagem de 1984, mas isso infelizmente é praticamente impossível...

eu também gostaria porque eu acho que nunca vi esse episódio com dublagem do lote de 84.

Postado

Eu vi. E como sempre é muito melhor.

Postado

Sexta-feira, 03/04/2009 - 13h15min

Cleópatra (1975) [dublagem de 1990]

Postado
Gosto desse com a 1ª dublagem do lote de 84.

Nota 7 (pra dublagem 90)

Nota 8 (pra dublagem 84)

E como eu queria que o SBT UM DIA reexibisse esse episódio com a primeira dublagem de 1984, mas isso infelizmente é praticamente impossível...

eu também gostaria porque eu acho que nunca vi esse episódio com dublagem do lote de 84.

Eu vi, mas não lembro. Esse episódio espeficiamente é o único que não consigo lembrar como era versão de 84, ao contrário dos demais redublados do Chapolin, que eu lembro perfeitamente das primeiras versões - todas melhores que as de 90, inclusive.

Postado
Sexta-feira, 03/04/2009 - 13h15min

Cleópatra (1975) [dublagem de 1990]

Esse episódio com a dublagem de 1984 é simplesmente fantástico. :reverencia:

Já com a de 1990... :glare:

Postado

Sábado, 04/03/2009 - 13h15min

De Chapolin, caçador e louco, todo mundo tem um pouco (1975)

Obs.: Mais conhecido como "O louco da cabana".

Postado
Sábado, 04/03/2009 - 13h15min

De Chapolin, caçador e louco, todo mundo tem um pouco (1975)

Obs.: Mais conhecido como "O louco da cabana".

Eu nem sabia que o nome verdadeiro do episódio era esse!

Eu perdi o episódio, mas não importa! É pra isso que existe a Internet!

Postado
Esse episódio com a dublagem de 1984 é simplesmente fantástico.

Já com a de 1990...

concordo com vc ô cô... esse episódio da cleópatra a dublagem de 84 é excelente.

notas:

cleópatra dublagem de 1984 nota 10

cleópatra dublagem de 1990 nota 6,5

Postado
Sábado, 04/03/2009 - 13h15min

De Chapolin, caçador e louco, todo mundo tem um pouco (1975)

Obs.: Mais conhecido como "O louco da cabana".

Eu nem sabia que o nome verdadeiro do episódio era esse!

Eu perdi o episódio, mas não importa! É pra isso que existe a Internet!

Birdmonster, como a imensa maioria dos programas dublados em 1984, o episódio de hoje não tem título oficial conhecido no Brasil. [É possível que o Marcelo Gastaldi o tenha narrado na abertura, mas, infelizmente, o SBT jamais a exibiu.] "De Chapolin, caçador e louco, todo mundo tem um pouco" é uma adaptação do título oficial em espanhol: "De Chapulín, cazador y loco, todos tenemos un poco".

Entendo que o mais adequado para nomear os episódios dublados sem título conhecido é adaptar o original para o português, sempre que possível. Entretanto, não se pode deixar de fazer referência aos títulos consagrados entre os fãs, como "O louco da cabana". :joinha:

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Cleberson
    E o +SBT resolveu deixar disponível pra todos a versão inédita de 1978 dos Campeões de ioiô, que provavelmente era pra ter ido ao ar no domingo de manhã junto com Ajudando a Cruz Vermelha, caso o Show do Motor não tivesse renovado de novo de última hora.
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Terça-feira, 03 de fevereiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - O cãozinho da Bruxa do 71 (1973) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 06/02/2025, outra em 07/05/2025, e a mais recente em 03/10/2025. 17:56 - Seu Madruga sapateiro - parte 1 (1973) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 06/02/2025, outra em 07/05/2025, e a mais recente em 03/10/2025.
  3. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    Sônia Abrão e o SBT, desde sempre, têm relações muito próximas. Há até quem afirme que ela sempre teve mais a cara do SBT do que todos os outros lugares onde trabalho, inclusive a Rede TV!. Essa longa e tão amistosa identificação tem contribuído muito para esta nova aproximação. A única indecisão a respeito é onde colocar o programa dela. A tarde, até pelo hábito que já existe, é considerado o ideal, mas o que fazer com o “Fofocalizando” é uma das questões. Mas o interesse existe. Fonte : https://portalleodias.com/colunas/sbt-em-que-ponto-estao-suas-contratacoes-e-a-nova-programacao
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Eu estou achando estranho porque a audiência do Clube caiu do nada nas últimas semanas😢
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    A Band procurou e marcou uma conversa com a apresentadora Luciana Gimenez. A ideia é oferecer um plano de carreira para que ela comande na emissora, semanalmente, uma atração de auditório. A Band deseja que Luciana Gimenez comande um programa de auditório nas noites de quarta-feira. Curiosamente, era neste dia que vai ao ar o Superpop, que ela comandou na RedeTV! até o mês passado. Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2026/02/band-procura-luciana-gimenez-para-oferecer-programa-no-horario-nobre-da-emissora.shtml

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.